Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Пустой мир 3. Короны королей
Шрифт:

— Переговоры еще не начались, — чуть поклонился Де Коль, но тут же снова распрямился, — а потому мы должны быть уверены в безопасности лиц, которых сопровождаем. Для обеспечения этой безопасности здесь и присутствуют тристанские гвардейцы, — он смотрел на генерала спокойно и твердо, отлично осознавая опасность их нынешнего положения. Вокруг было слишком много гористарских кораблей и солдат, чтобы пытаться продолжать настаивать на своём, но дипломатическая сила тристанского бароната в этих условиях гарантировала его безопасность. Сейчас любая попытка вооруженных действий могла развалить Совет, который и так едва получилось собрать во многом благодаря усилиям послов бароната,

окончательно похоронив надежды на восстановления былой гористарской мощи, так что Де Мордеру, очень хорошо это понимающему, оставалось лишь послушно склонить голову.

— За последнее время мы уже не раз нарушили устоявшийся порядок вещей, — согласно кивнул хозяин крепости, — поэтому ничего не изменится, если нарушим его еще раз. Графиня, — он снова повернулся к леди Миривиль, — нашему графу не стоит так долго находиться под открытым небом, которое сегодня особенно злое. Воздушные ловушки, установленные здесь, не могут отсеять все примеси, поэтому я настоятельно прошу вас как можно быстрее проследовать под защиту крыш и стен.

— Думаю, нам всем следует последовать этому совету, — улыбнулась графиня, — и мои стражи тоже с этим согласятся, — добавила она, посмотрев на тристанских вассалов. Те лишь согласно поклонились, после чего вся делегация отправилась на защищенные от рейнсвальдского воздуха уровни порта, где гостям пришлось расстаться. Если тристанцев разместили с остальными прибывшими вассалами Гористара, то для леди Миривиль выделили графские покои в донжоне — самые лучшие апартаменты крепости, изначально предназначенные для того, чтобы там разместился сам феодал, прибывший в Екидехию по какой-либо причине.

Сир Де Мордер лично проводил графиню в ее покои, с надеждой глядя на младенца у нее на руках. Старый командир отлично понимал, как можно поднять боевой дух солдат и присмирить вассалов одним лишь упоминанием того, что новый сюзерен принял титул. Тысячи лет верного служению графскому имени укрепили верность сюзерену в крови каждого благородного, и нужно нечто гораздо большее, чем простая жажда наживы, чтобы заставить их полностью отказаться от данных клятв верности. Во всяком случае, Де Мордер хотел в это верить.

— Госпожа, вы стали для нас лучом надежды, озарившим пустой горизонт, — наконец выдохнул он, когда уже подходили к дверям ее покоев. Тристанские гвардейцы, тяжело вооруженные и потому более медленные, чем два человека в парадных одеяниях, остались чуть позади, следуя вместе со свитой графини, держа в руках снятые с предохранителей штурмовые винтовки. Это скорее просто демонстрация — находясь в сердце вражеских укреплений, гвардейцы могли лишь умереть в бою, но Де Мордер опасался, что у них есть приказ уничтожить графиню и наследника, если ситуация выйдет из-под контроля.

— Сир Де Мордер, вы мудрый человек, не стоит бросаться столь опрометчивыми словами, — без улыбки ответила леди Миривиль, подняв на него взгляд. — Мы все играем в очень опасную игру, поставив на кон собственные жизни.

— Некоторые из нас ведут такие игры с рождения, научившись определять в них подходящие моменты, — ответил Де Мордер, — Эдвард Тристанский, вероятно, утратил контроль над ситуацией, раз решил рискнуть таким образом, оставив юного графа в сердце родного феода. Качнув маятник в одну сторону…

— Будь готов к тому, что потом он качнется в другую, — закончила за него старую поговорку вдовствующая графиня. — Эта фраза имеет два значения, сир, и не стоит забывать о том, что наш противник тоже может иметь собственные планы.

— План барона прост и понятен, — усмехнулся хозяин крепости, но достаточно тихо, чтобы избежать внимания гвардейцев, —

заручиться гористарской поддержкой, чтобы получить силы для борьбы с Саальтом. Я вижу в этом жест отчаяния от осознания собственного бессилия. И в такие решающие моменты все может зависеть лишь от пары сказанных слов.

— Осторожнее, генерал, — ответила графиня, — пары слов может оказаться достаточно, чтобы разрушить и собственные планы. Сейчас в вашей крепости слишком много лишних ушей.

— Я бы сказал, что здесь слишком много голов, которые стоит снять с плеч, — вздохнул Де Мордер. — Далеко не всех устраивает ваше возвращение. Равно как и тот факт, что для этого приходится принижаться перед тристанским феодалом, что остается нашим врагом…

— Ваши покои, госпожа, — стоявшие у дверей охранники синхронно вытянулись, когда графиня в сопровождении коменданта крепости подошла к дверям, автоматически открывшимся в этот момент. Де Мордер, так и не договорив, жестом отпустил гористарскую охрану, и на ее место сразу же встали тристанские гвардейцы. Служанки и фрейлины прошли вперед, но графиня задержалась рядом с вассалом, возможно, обдумывая все сказанное.

— Позвольте поблагодарить вас за ваше гостеприимство, сир, — кивнула она хозяину крепости прежде, чем переступить порог. — Здесь мы будем чувствовать себя в полной безопасности.

— Я искренне надеюсь, что это чувство вас больше не покинет, — кивнул Де Мордер и, словно поддавшись эмоциональному порыву, протянул руку к юному графу. Ребенок, весело засмеявшись, схватился за мозолистые пальцы, явно принимая их за какую-то новую игрушку, — и, конечно, я надеюсь, что граф здесь будет счастлив. Жаль только, что он забудет, как когда-то играл в этих залах в самое беззаботное время своей жизни…

— Младенцы счастливы тем, что не понимают происходящего, — теперь действительно искренне улыбнулась леди Миривиль, — но будьте уверены, когда придет время, я ему напомню.

— Время придет, — согласился Де Мордер. — А сейчас отдыхайте. У нас у всех впереди долгие дни.

Графиня, согласно кивнув, зашла внутрь, и двери тотчас за ней закрылись, едва не зацепив краешек платья. Разочарованно вздохнув, она взглядом осмотрела предоставленные ей покои, действительно выполненные в лучших традициях гористарского рода, с роскошной мебелью из настоящего белого дерева, мягкими коврами, кованными светильниками и гобеленами на стенах. Фрейлины и служанки уже отправились подготовить ванную и спальню, так что в приемной она осталась одна. Отвлекло ее только довольное агуканье ребенка, который играл с полупрозрачной пластинкой, непонятно как оказавшейся у него в руках. Забрав новую игрушку у юного графа, Миривиль посмотрела через нее на свет, разобрав написанные мелким почерком слова: «Будьте готовы. Скоро все изменится. Ваш верный слуга».

— Идиот, — еще раз вздохнула вдовствующая графиня и с силой швырнула пластинку в ближайшую стену. От удара та разлетелась на мелкие осколки.

***

В разряженном воздухе высоко над поверхностью острова взрывы и залпы корабельных орудий были слышны гораздо слабее, чем должны быть при нормальном атмосферном давлении. К тому же звук глушили многометровые слои бронирования, переборки внутренних помещений, постоянный гул и шумы самого корабля. Наблюдая воздушное сражение на обзорных мониторах в любом из спектров визора по выбору капитана, можно было подумать, что все происходит в полной тишине. Только команды и отчеты операторов, сигнальные сирены и оповестительные звуки сообщений, наполнявшие капитанский мостик, превращали эту масштабную тишину воздушного сражения в нагромождения грохота, мешавшего сосредоточиться.

Поделиться:
Популярные книги

Новый Рал

Северный Лис
1. Рал!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.70
рейтинг книги
Новый Рал

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера