Путь к океану (сборник)
Шрифт:
Колхозный строй позволил освоить огромные пространства свободных земель. Новые сорта культурных растений и новые породы животных внедряются в сельскохозяйственное производство края. В лесных урочищах возникли звероводческие фермы и питомники ценного пушного зверя.
В крае появились сахарные, консервные заводы.
Количество населения только в Приморском крае по переписи 1939 года достигало миллиона. Эта цифра растет за счет новых поселенцев, патриотов и энтузиастов прекрасного края.
Местное коренное население – нанайцы, эвенки, удэхейцы, нивхи, которые в царское время были обречены на
Поистине грандиозны плоды творческих усилий освобожденного народа! Но советские люди не только сумели обновить и пробудить тысячелетиями дремавший край. Они сумели закрепить, охранить его от покушений империалистических агрессоров. Они сумели освободить грабительски захваченные русские земли. Победив Японию, мы воссоединили с родиной Курильские острова и Южный Сахалин.
Расцветает и крепнет советский Дальний Восток, форпост социализма на Тихом океане.
И мы, счастливые современники эпохи строительства коммунизма, справедливо и законно гордящиеся чудесными подвигами наших сограждан, окруженных вниманием и любовью народа, мы должны отдать дань уважения и почета памяти героев далекого прошлого. Памяти патриотов, преодолевших не только слепые силы враждебной природы, но и косность и себялюбие современников своих. Почтим же память этих людей, все силы и помыслы свои без остатка отдавших родине.
РАССКАЗЫ
БРИГ „МЕРКУРИИ"
(Русско-турецкая война 1829 года)
Фрегат «Штандарт», бриг «Орфей» и восемнадцатипушечный бриг «Меркурий» были посланы к Босфору от эскадры линейных кораблей адмирала Грейга, находившейся у Сизополя. Задачей этих дозорных судов было следить за движениями турецкого флота.
Вечерело. После жаркого и тихого майского дня потянуло холодком. С норда набежал ветер, и гладкое бледно-голубое море, весь день неподвижно дремавшее под горячим солнцем, зашевелилось и потемнело.
Крутая волна начала плескать в высокий темный борт «Меркурия». Паруса вздулись, натянулись снасти. Бриг накренился. Вдоль бортов, зашумев, побежали,
На «Меркурии» вахтенные матросы прятались от засвежевшего ветра между орудиями с наветренного борта. Капитан брига лейтенант Казарский и вахтенный начальник лейтенант Скарятин, поеживаясь, стояли на юте[68]. Казарский глянул на небо, стараясь угадать, какая будет ночью погода.
Небо было безоблачно и огромно. Солнце склонялось к потемневшему морю. Прозрачное тонкое стекло неба на западе плавилось и пламенело. В зените оно было еще темно-голубое, глубокое, почти синее, а на востоке – прозрачно-зеленоватое, но тускнело на глазах, приобретая сумеречные сиреневые тона.
– Задувает свежачок, Александр Иванович, – сказал Скарятин. – Можно сказать, привет из любезного отечества.
– К утру уляжется, – коротко отвечал Казарский.
– Васютин, шинель! – крикнул Скарятин.
– Есть, ваше благородие!
Из-за пушки бомбой вылетел белокурый крепыш-матрос и стремглав бросился к трапу, стуча каблуками.
– Что вы, батенька, ведь май на дворе, – усмехнулся Казарский.
– Май-то май, а шинель надевай! – весело отвечал румяный, жизнерадостный Скарятин.
На ют поднялись лейтенант Новосельский, мичман Притупов и переводчик – грек Христофор Георгиевич, три дня тому назад поступивший на бриг.
– Эка благодать, господи прости! – картавя, сказал Новосельский и набрал полную грудь влажного, терпкого морского воздуха. – А мы-то внизу сидели, как проклятые...
Лейтенант был не в духе. Он проиграл греку семь рублей. Христофор Георгиевич, не без пользы проводивший время в кают-компании, довольно щурился, раздувая ноздри, и шевелил черными огромными усами.
Бриг начало покачивать на нарастающей бойкой волне.
Казарский, высокий блондин со строгой осанкой и серьезным узким лицом, поглядел на переводчика.
– Качки не боитесь, Христофор Георгиевич? – спросил он.
– О! Нету, нету! – заторопился грек. – Ми много-много моря плавал. Ми море знаем. Наша Греция – куругом, куругом море есть.
– У них, в Греции, Александр Иванович, все капитаны, – подмигивая, сказал Скарятин.
Христофор Георгиевич с опасением глянул на лейтенанта, допекавшего его шутками. Казарский, пряча сдержанную улыбку на тонких губах, поднес к глазу зрительную трубу.
– Все шутить изволите, господин лейтенант, – недовольно процедил Новосельский, трогая мизинцем зуб, который начинал ныть.
– Смеяться, Федя, не грешно над тем, что кажется смешно, – отвечал Скарятин, кивая на коренастую фигурку переводчика.
– Вона! Вона! Эх! Эх! – закричал Притупов. – Господа, дельфины!
Все, кроме вахтенного начальника и Казарского, подошли к борту. От брига и высоких парусов на море ложилась тень. Вода там была темная, сине-зеленая, но прозрачная. Торопливые крутые волны, рассыпаясь белой пеной, одна за другой отставали от брига. Между ними мелькнул в воздухе черный круглый горб спины с острым плавником, сверкнуло белое брюхо.