Ради любви и чести
Шрифт:
подходящую и выгодную партию, я решила, что не помешает навестить его.
– Чтобы он женился на мне из-за моих денег.
– Я надеялась, что, как только у вас появится возможность узнать друг
друга получше, вы почувствуете взаимную привязанность.
Я не могла отрицать, что влюбилась в сэра Беннета. Думаю, именно
поэтому его обман причинял мне такую боль.
– Он мог бы очаровать и бородавки у жабы, если бы старался
поусерднее. По крайней мере, жабу он уже очаровал.
–
Но я и леди Элейн. Именно такую безупречную красоту смог бы
оценить сэр Беннет. Я не раз замечала, как он восхищался ею, словно она
была изысканным произведением искусства. Он никогда не смотрел на меня
так. Да и на что смотреть?
Я повернулась и зашагала к серебряной клетке Стефана, которая стояла
на одиноком столике под окном. Маленькая певчая птичка сидела на качелях
и чистила перышки. Я просунула палец сквозь прутья решетки, и он, вспорхнув, приземлился на мою перчатку. Просунув другую руку и нежно
погладив птицу, я удостоилась счастливого щебета.
– Я не настолько глупа, чтобы думать, что выйду замуж по любви, –
наконец заговорила я. – Но я не выношу обмана.
Когда эти слова слетели с моих губ, чувство вины напомнило мне, что
я тоже была не до конца честна с Беннетом. Перчатка, плотно обтягивающая
мою руку до локтя, была тому доказательством. Если бы он знал, насколько я
ущербна, он бы не захотел иметь со мной ничего общего, несмотря на то, что
ему нужны были мои деньги.
Я слышала, как бабушкин стул заскрипел по полу, когда она
поднялась:
– Ты слишком строга к сэру Беннету. Он сказал, что мы здесь, чтобы
рассмотреть твою кандидатуру в качестве супруги. И сделал все возможное, чтобы узнать тебя и обернуть ситуацию в свою пользу.
– Да, он действительно старался изо всех сил, – сухо сказала я, думая о
его поцелуе.
– Меня не так-то легко впечатлить, – продолжала бабушка. – Но этот
молодой человек произвел на меня впечатление. Несмотря на сложившиеся
обстоятельства, он приложил все усилия, чтобы завоевать твое расположение
и максимально использовать ситуацию, которая была ему предоставлена.
– Другими словами, он предпочел бы жениться на красивой девушке, которую любит, но жертвует своими желаниями и женится на такой девушке, как я, чтобы совершить благородный поступок и помочь своей семье
расплатиться с долгами?
– Он научится любить тебя, – сказала бабушка. – Дай ему время.
Этими словами она пыталась утешить меня, но они причиняли боль. Я
не хотела выходить замуж за человека, который должен был научиться
любить меня, работать над собой, вызывая эти чувства. Я хотела мужчину, который мог бы оценить меня
меня, невзирая на все мои недостатки и слабости, включая пятно на моей
коже. Правда заключалась в том, что в глубине души я никогда не верила, что кто-то сможет полюбить меня. В конце концов, если мой отец не смог, то
кто сможет? Я была глупа, позволив себе надеяться, что Беннет может быть
другим.
– Мне очень жаль, миледи. – Я снова посадила Стефана на качели и
повернулась к бабушке. – Я не могу дать ему время. Я хочу уехать сегодня
же. Сейчас.
Бабушка критически оглядела меня, морщинки вокруг ее рта сжались.
В глазах появился странный блеск, заставивший меня задуматься о том, что
еще она мне не сказала или какой еще план придумала.
– Очень хорошо, – сказала бабушка, направляясь к двери. – Если ты
настаиваешь, мы уедем. Но не раньше, чем у тебя появится возможность
отдохнуть.
– Я буду спать в экипаже по дороге домой.
– Я хочу, чтобы ты сначала отдохнула. Потом мы поговорим. – Она
шагнула в дверь и захлопнула ее за собой, не оставив мне выбора, и
пришлось подчиниться.
Я вздрогнула и проснулась, скорее почувствовав, чем осознав, что я
проспала несколько часов. Длинные тени в моей комнате также говорили о
времени. Я выбралась из постели и позвала горничную, чтобы та помогла
мне одеться. Все это время я молилась, чтобы мы успели выехать засветло.
Однако у меня было отчетливое ощущение, что бабушка нарочно дала мне
проспать так долго, чтобы мы могли отложить отъезд еще на один день.
Неужели она думает, что еще одна ночь что-то изменит, что я влюблюсь в
Беннета или что он влюбится в меня? Нарочно она медлила или нет, но у
меня не было ни малейшего желания проводить время с этим красивым
рыцарем. Он вполне мог заполучить леди Элейн, поскольку она явно была от
него без ума и гораздо больше, чем я.
Как только Лилиан закончила заплетать мне простую косу, которую я
обычно носила, я накинула плащ на плечи:
– Передай бабушке, что я готова к отъезду.
Лилиан замерла с расческой в руке:
– Ее Светлость просила передать вам, что она простудилась, и сегодня
не сможет ехать.
– Простудилась? Не сможет ехать? – Я рассмеялась.
Надо отдать бабушке должное: во-первых, она позволила мне проспать, а во-вторых, притворилась больной. По крайней мере, она была упорна. Либо