Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Разница между. Русский репетитор об английских синонимах. Книга первая
Шрифт:

В конкретной науке, где тоже есть свои причины и следствия, чаще будет использовать Cause:

This study seeks to determine the most probable cause of the illness.

Едва ли найдётся кто-нибудь, кто в такой же ситуации скажет reason of the illness.

Зато интеллектуальное движение XIX века принято называть Age of Reason. При этом, правда, англичане думают,

что имеют в виду «век интеллекта», тогда как наша традиция склоняется к «веку рационализма».

Наконец, чуть не забыл ещё одну важную разницу: после Cause ставится предлог of, тогда как за Reason нужно использовать for:

The cause of his illness is stress, which is his reason for leaving.

Разница между Output и Outcome

Теперь, когда мы рассмотрели разницу между Cause и Reason, можно подойти к вопросу с противоположной стороны и приглядеться к синонимам Output и Outcome.

Во-первых, давайте вспомним, где они нам попадаются. Не приходится задумываться надолго, чтобы придти к заключению: в бизнесе. Англичане вспоминают Output, когда хотят рассказать о том, чего тот или иной проект достиг за короткий промежуток времени. При этом Outcome является результатом Output. Иначе говоря, Output – это то, что мы получаем на выходе: сколько уроков английского вы посетили, сколько исторических памятников в вашем городе разрушено, сколько торговых центров построено и т. п. То есть, это то, что видно сразу, когда проект завершён.

Тогда как последствия, выражаемые иероглифом Outcome видны далеко не сразу. Меры измерения тут уже цифирные, а такие как efficiency, efficacy и effectiveness, которые по-русски означают «эффективность» и о разнице между которыми поговорим в другой раз. Конечно, цифры в показателях тоже задействованы, однако несколько по-другому. К примеру, если вы взялись орошать африканские пустыни, то output будет измеряться кубометрами воды, а outcome – количеством семейств, которые в итоге эту воду получили.

Подытожим.

Output – это результат, «сухой остаток» первого уровня. Outcome – остаток второго уровня.

Output не может передать важность или эффективность проекта. Он демонстрирует только фактические показатели. Outcome, напротив, показывает результат как успех и говорит не о затратах, а о достижениях.

Разница между Relation и Relationship

Для русского

человека эти два иероглифа сливаются в одно понятие – отношения – и потому у нас часто в английском обиходе из-за этого возникают ошибки и недопонимание. Хотя на самом деле всё не так сложно. Особенно если обратить внимание на разницу в их длине.

Запомните, что Relationship обозначает отношения, во-первых, неформальные, во-вторых, между людьми. Это может быть кровная связь, родственная или просто почему-то уникальная. Скажем, английскую мать и дочь связывает a mother-daughter relationship.

Вот вам несколько типичных примеров:

Margaret and Adam are in a relationship.

The relationship I had with my former colleagues is something to be treasured forever.

Более короткое слово Relation, напротив, считается формальным и обозначает отношения между группами людей, между странами, между элементами. Например, две страны связывают great diplomatic relations.

Под Relation, кстати, может подразумеваться и «родственник», правда, тоже в довольно формальном контексте, например:

The Queen invited all her relations to the party, including the distant ones.

Если вас чуть выше кольнуло слово «элементами», то я имел в виду контекст типа:

The relation between ether and bitcoin is very imperceptible.

Правда, если контекст неформальный, то вполне допустимо в той же ситуации сказать, например:

We believe there is a relationship between the Kremlin gang and the robbery at the bank yesterday.

Кроме того, именно Relation подразумевает «связь» в словосочетаниях и фигурах речи вроде in relation to – «в связи с». Использование Relationship в подобных случаях невозможно.

Пожалуй, это всё, что стоит знать по поводу разницы между Relation и Relationship. Я придерживаюсь принципа, что чем меньше информации, тем легче её усвоить.

Разница между Expect и Wait

Конечно, можно сказать, что она такая же, как между русскими «ждать» и «ожидать». Но тогда возникает вопрос: какая разница между «ждать» и «ожидать»? Придётся разбираться.

Оба английских иероглифа, как мы с вами уже поняли, являются глаголами и, по сути, передают одно и то же действие: поглядывание на часы, посматривание по сторонам, прохаживание взад-вперёд или тупое лежание на кровати и глядение в потолок. На первый взгляд. На второй мы начинаем замечать разницу.

Поделиться:
Популярные книги

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Отчий дом. Семейная хроника

Чириков Евгений Николаевич
Проза:
классическая проза
5.00
рейтинг книги
Отчий дом. Семейная хроника

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Леди для короля. Оборотная сторона короны

Воронцова Александра
3. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Леди для короля. Оборотная сторона короны

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Игрушка для босса. Трилогия

Рей Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия