Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Разящий клинок
Шрифт:

— И выяснится, что он ничего не знает, — отрезал Плохиш Том.

Герцог пожал плечами и дважды чихнул.

— Попытаться стоит, — сказал он.

— Тебе надо высушить волосы, — заметил сэр Гэвин, подобрал полотенце и швырнул его брату. — Ну и что будем делать дальше?

Сэр Милус оставался раздосадованным.

— Дело выглядит так, будто вы провели сражение, а я в нем не участвовал, — буркнул он. — Почему вы мне не сказали?

— Трое посвященных, — пробормотал герцог. — Прости, Милус,

я плохо соображал. — Он развел руками. — Похоже, я пытаюсь делать слишком много дел сразу. — А Гэвину он сказал: — Теперь давай испытаем отравленную пилюлю.

— Это еще что такое? — спросил Гэвин.

— Я скажу нескольким людям, что подозреваю следующее: выдан очень важный секрет. Сообщу им какой, но чуть изменю его в каждом случае — и посмотрю, что будет. Это как вылить краску в сточные трубы и выяснить, откуда она вытечет.

— А что потом? — спросил сэр Гэвин.

— Понятия не имею, — ответил герцог. — Но важно время. Нам нужно связать Андроника войной, пока он сюда не явился. — Он чихнул. — Сначала придется наладить меховые караваны.

— Какие караваны?

На следующий день герцог Фракейский подъехал через площадь к высоким, увенчанным луковицами шпилям университета и был принят с большой помпой. Он спешился у сотни ступеней, которые восходили от мостовой до подножия древнего храма Посейдона, ныне — церкви Святого Евангелиста Марка, — и поднялся в сопровождении сэра Алкея и нового капеллана, отца Арно. Чуть не на каждом шагу он чихал и двигался не особенно быстро.

Взглянув в глаза древнему изваянию Цербера, стража подземного мира, он остановился. Статуя была огромна; все три собачьи головы — с разинутыми пастями и оскаленными клыками.

— Почему она кажется полой? — спросил отец Арно.

Мегас Дукас любовно погладил собачью голову.

— Эта статуя сама по себе — герметическая труба. Студенты вольны бросать в нее все что угодно. И бросают. Именно здесь они избавляются от всего, что не получилось. И никто ни о чем не спрашивает, — усмехнулся он.

— Куда она ведет? — спросил альбанец.

Мегас Дукас озорно улыбнулся:

— В кабинет канцлера? К столу патриарха? В ад?

Сэр Алкей взглянул на него.

— Признайтесь же, вы здесь учились!

— Никогда, — возразил Мегас Дукас. — Идемте! Пока мы не дойдем до прихожей, еще и ожидание не начнется.

Наверху их встретили два священника и повели вдоль великолепной колоннады под тяжелый мраморный орнамент древнего архитрава — и дальше, в стоявшее справа здание: еще один древний храм, поменьше, но подобный бриллианту в своем совершенстве, с золотыми инкрустациями в мраморе и чередой статуй, перед которыми герцог восхищенно замедлил шаг.

Священник, шедший первым, снисходительно улыбнулся.

— Языческие герои, —

пояснил он. — Эти статуи доставлены из старого мира.

Сэр Алкей в бытность студентом видел их ежедневно. Теперь он с улыбкой смотрел, как его капитан обмирает сперва перед одной, потом перед другой.

— Превосходно, — сказал герцог.

Отец Арно пожал плечами.

— И почему людей так привлекает наша способность воспроизводить Божье творение в безжизненном мраморе?

Герцог повел на него бровью, как бы спрашивая: «Это лучшее, на что вы способны?»

Тот снова передернул плечами.

Их проводили мимо статуй через арочный свод, который сам по себе являлся частью одного из древнейших городских укреплений, а после — в сравнительно скромный зал из камня и бревен. Там на скамьях чинно сидели несколько молодых людей и четыре монахини в мантиях. Священники поклонились им и махнули служителям — те принесли небольшие стаканы с вином, ровно столько, сколько обычно предлагали в монастырях странникам.

Молодые люди настороженно наблюдали за герцогом, как будто он мог оказаться угрозой. Сэр Алкей шепнул:

— Это Болдески. Его отец — подеста всех городских этрусков.

Отец Арно присел на длинную скамью.

— Оскорбится ли патриарх, если я вытяну ноги и вздремну? — осведомился он и завернулся в свой черный плащ.

— Да, поскольку он самый могущественный прелат на Новой Земле, — отчеканил герцог. — По мне, так лучше бы вам быть учтивым, отче.

Болдески отделился от товарищей и подошел.

— Вы новый герцог Фракейский, — произнес он с изящным поклоном.

— Да, это так, — ответил герцог и встал.

Юноша улыбнулся.

— Мой отец ненавидит вас, — сказал он. — Должен и я, но вы здесь слывете красавцем и молодцом. Патриарх заставляет вас ждать?

Сэр Алкей бросил на герцога предупреждающий взгляд, но тот кивнул.

— Думаю, да, хотя пока это еще едва ли ожидание. Оно как таковое начинается после первого часа — во всяком случае, мне так сказали.

Юноша-этруск рассмеялся.

— Я лишь подумал, что кто-нибудь должен сообщить вам: нашего товарища испытывают, а это дело долгое, но святой отец ничуть не хочет вас томить.

Видя, что герцог не съел их товарища, четверка монахинь и два других юноши начали с крайней осторожностью перемещаться к беседующим.

Герцог проявил любопытство:

— За что же испытывают вашего товарища? За ересь?

Монахиня хихикнула.

— Насколько я знаю, он не еретик, — сказала она и смешалась. — То есть вообще-то — он самый. Сейчас, когда я поразмыслила, он варвар вроде вас...

Герцог укрылся рукавом и чихнул.

— Не волнуйтесь, сестра. Там, откуда я прибыл, слово «варвар» — в числе лучших похвал.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Дикая фиалка заброшенных земель

Рейнер Виктория
1. Попаданки рулят!
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дикая фиалка заброшенных земель

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Офицер Красной Армии

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Командир Красной Армии
Фантастика:
попаданцы
8.51
рейтинг книги
Офицер Красной Армии

Вынужденный брак

Кариди Екатерина Руслановна
1. Вынужденный брак
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Вынужденный брак

Герцог и я

Куин Джулия
1. Бриджертоны
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.92
рейтинг книги
Герцог и я

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Шайтан Иван 2

Тен Эдуард
2. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 2

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5