Разящий клинок
Шрифт:
— Кто это там с капитаном? — спросила она.
Гэвин присмотрелся и понимающе улыбнулся.
— Так-так, — проговорил он и пихнул локтем Ранальда; тот глянул и пожал плечами.
Сэр Майкл находился на расстоянии вытянутой руки, он целовал жену. Затем поднялся перевести дух и перехватил взгляд Гэвина.
— Найди себе комнату, — сказал Гэвин.
— У нас уже есть, — весело ответил Майкл. — На что это вы с Изюминкой глазеете?
Кайтлин, похожая на сошедшего на землю ангела, подалась вперед, крайне осторожно обращаясь
— Это же...
Сэр Георгий побледнел, а его новоиспеченная жена не пролила вино лишь благодаря многолетней практике придворного этикета.
— Багрянородная! — воскликнула она. — На моей-то свадьбе!
— Замечательно, — улыбнулся Гэвин. — И я о том же подумал.
Меж сидящими вклинился сэр Томас и поклонился Изюминке.
— Не удостоите ли меня танца? — спросил он.
— Верхом или пешей? — автоматически уточнила Изюминка.
Она была готова к схватке и представала воином, несмотря на платье и тесный кертл.
Плохиш Том только и рассмеялся.
— Поймалась. Но... — Он разошелся на комически преувеличенный поклон. — Я не шучу. Сейчас заиграют плясовую. Пойдем, станцуем.
— С чего бы это? — подозрительно спросила Изюминка. — Ты же за Сью ухлестываешь?
Том поднял бровь.
— В ближайшее время — нет. Давай же, Изюминка, — пойдем, потанцуем. — Он посмотрел на Гэвина. — На что это ты вылупился? — спросил он в своей обычной манере.
— Не на тебя, — ответил Гэвин.
Он, не показывая пальцем, кивнул на патриарший стол.
— Сплошные шишки, — согласился Том.
— Так кто сидит с капитаном? — осведомилась Изюминка. Она встала и тронула Тома за руку. — Если это насмешка, я выпотрошу тебя на месте, так что помоги мне Господь со всеми святыми.
Плохиш Том усмехнулся.
— Ты со всеми парнями ведешь себя так? — Полунасмешливая улыбка исчезла. — Святый Боже, это же принцесса.
— В самую точку, мальчишечка, — процедила Изюминка.
Пока Плохиш Том глазел, разинув рот, сэр Йоханнес и сэр Милус обогнули свадебный стол, поочередно поцеловали невест и опустились на колени перед Кайтлин, похлопали по спинам Майкла и Георгия, а после — Йоханнес первым — испросили танец у Изюминки.
— Ребята, вы что, других девчонок не знаете? — возмутилась она.
Сэр Йоханнес — почти пятидесяти лет и рыцарь до мозга костей, сплошные мускулы — залился краской.
Том показал на Мегас Дукаса, который вставал с женщиной — на самом деле, девушкой — в буром платье, повисшей у него на руке.
— Пальцем не тычь, — прошипел Гэвин.
Йоханнес улыбнулся. Он повернулся к сэру Милусу и что-то шепнул.
Милус, глядя на всех, осклабился.
— Все неожиданно обретает смысл, — сказал он.
— Вы танцуете? — осведомился у принцессы Красный Рыцарь.
Она взглянула на него.
— Пожалуй,
Она встала.
— Танцую. Признаться, я никогда не танцевала с наемником при всем честном народе.
Он кивнул, поджал губы. Сказал:
— Это не так тяжко, как кажется.
— Никак не привыкну к вашей архаике, — ответила она, когда они выбрались из-за столов.
Краем глаза Красный Рыцарь заметил, что патриарх вдруг сел прямо, повернул голову и что-то сказал молодому священнику; тот тоже встрепенулся.
Капитан улыбнулся принцессе.
— Я выучил ее непосредственно здесь. Или, вернее, выучил дома, у моего наставника, а здесь отточил.
— В университете?
— Нет, — загадочно ответил он.
Музыканты тоже поняли, кто она такая. Благозвучие несколько нарушилось.
— Вы танцевать-то умеете? — спросила она.
— Нет, — сказал он, ослепительно улыбаясь.
Рядом с ним возник уличный музыкант. В трясущихся руках он держал шляпу.
— Милорд. Мы... что... то есть... что нам играть? — в итоге выдавил он.
Красный Рыцарь — нынче он отказался изображать Мегас Дукаса — поклонился своей даме.
— Что пожелает леди, — ответил он.
Все морейцы, кто услышал это, с облегчением вздохнули.
Зоуи прикрылась веером, но дозволила музыканту увидеть краешек своей улыбки, вполне искренней.
— Что-нибудь быстрое, — сказала она и грациозно повернулась к невестам, стоявшим подле женихов. — Все, что они попросят. На этом празднике хозяйки они, а не я.
Кайтлин присела в реверансе и лукаво улыбнулась.
— Раз так... — Она подмигнула деспине Елене. — Мы разучили морейский танец, и он быстрый. Давайте станцуем мореску.
За несколько пар от нее ахнула леди Мария, а ее сын поморщился.
Склонившись к сыну, она очень мягко спросила:
— Что ты наделал?
Он проявил выдержку.
— То, что сказала мне ты.
Музыка была быстрой. Едва она зазвучала, с деревянного пола поспешно убралась почти треть парочек и любопытствующих: альбанцев, которым было нужно взглянуть на танец, и морейцев, которые его убоялись.
Среди них не было Плохиша Тома с Изюминкой.
Она подняла на него взгляд — не настолько снизу вверх, как другие женщины.
— Умеешь?
— Нет, — ответил он бодро. — А ты?
За немногими исключениями аристократия Мореи и Альбы имела общие вкусы. Обычно эта публика танцевала, выступая чинно, парами или парами пар, тогда как простолюдины отплясывали компаниями, образуя круги.
Этот танец не подпадал ни под одну категорию. Пары кружились совместно друг с другом — новшество не ужасное, но смелое. Было очевидно, что леди Кайтлин и сэр Майкл знают танец и отработали его с морейской парой.