Рики Макарони и Старая Гвардия
Шрифт:
— Я бы выбрал пиромантию…
— Не подсказывай! – потребовала прорицательница.
Дан водила пальцем по списку. Взгляд Рики приковала к себе офиомантия – гадание по движению змей. Он огляделся в поисках змеи, и действительно, в аквариуме спал небольшой питон.
— Все-таки, я склоняюсь к пиромантии, – согласилась с ним Дан.
— Прекрасно. Иди сюда.
«Огонь – чистая стихия», – вспомнилось Рики.
— Пусть твой друг тебя поддерживает вон оттуда, – женщина указала место слева от аквариума, где, как заметил Рики при ближайшем рассмотрении,
— О! Я вижу бурю в твоей душе…
«Типичный прием. Слова ничего конкретного не значат», – пробормотал Рики.
«Каждый день так», – ответили ему.
К счастью, Рики вовремя вспомнил, что говорит со змеей. Он был слизеринцем, по определению выдержанным и хладнокровным, а не то бы сеанс приказал долго жить тут же: Мелани бы на его месте закатила истерику.
Питон смотрел на него немигающими глазами сквозь мутноватое стекло аквариума, не шевелясь. Для Рики это показалось интересной возможностью узнать о предсказаниях от так называемого непредвзятого лица.
«Тебе нравится твоя работа?» – спросил он.
«Нет. Иногда неприятные движения внизу заставляют меня двигаться. Я устал».
Тут Рики заметил, что снизу подведен электрический провод. В этом момент его мысли и чувства разделились. Умом он очень быстро постиг, что удары током могут заставить рептилию двигаться определенным образом – вот и вся офиомантия. А чувства как будто оглушило, накрыло волной шока, хотя на его месте Арабелла точно дала бы волю гневу, надела бы аквариум гадалке на голову и подключила к розетке. А потом Диего Макарони вытаскивал бы ее из полиции.
«Хочешь на волю?» – говоря это, Рики остро ощущал, как подает голос его хулиганская сущность. В самом деле, чего стоит выпустить такого красавца… Но ответ змеи остановил его.
«Теперь нет. Я едва ползаю. Хочу тишины и покоя. Здесь всегда мало воздуха».
Рики все больше злился, а тетка ничего не замечала и продолжала говорить что-то Дан.
— Я вижу как будто фейерверк, – голос Дан заставил взять себя в руки. Надо быть осторожнее, никто не должен заметить, что он говорит со змеями.
До окончания сеанса змея усела рассказать ему о том, чем питается. Он поначалу ужаснулся, узнав, что ее кормят раз в месяц, но потом вспомнил, что так и надо. «И все равно не место здесь животному, даже такому», – считал юноша.
— Вас интересует змея, молодой человек? – с сожалением спросила мадам Бет. – Она больше не гадает. Я собиралась использовать его для гадания по внутренностям, но жалко, другого питона, обладающего священным даром, я теперь не куплю.
«Конечно, если покупать легально в зоомагазине, можно нарваться на общество защиты прав животных», – просек Рики. Кроме того, из давних разговоров с Питом он знал, что нового питомца придется обучать, прежде чем он сообразит, как нужно ползать. Поначалу бедная рептилия просто будет метаться.
— Сколько Вы за него хотите? – спросил он, вложив в свой голос, как ему показалось, должную долю презрения.
—
– 100 евро, – добродушно усмехнулась тетка.
У Рики с собой денег почти не было, а такой суммы в маггловских, тем более, европейских деньгах – и подавно. Но он не колебался. Пока Дан расплачивалась, он подсчитал свои запасы и вышел в коридор.
— Миссис Чайнсби, – обратился юноша к матери недруга, – Вы не могли бы одолжить мне 100 евро? Я верну Вам сегодня же, в галеонах, если Вы согласитесь приехать ко мне домой.
Невзирая на столь наглый характер просьбы, Рики отчего-то был уверен, что она не откажет. Мисс Блумсберри с ужасом взирала, как ее воспитанница пересчитывает купюры, даже не спрашивая, зачем. Рики не был уверен в ее сговорчивости, если бы с аналогичной просьбой обратился, например, Виктор.
Дан достаточно спокойно восприняла категоричное требование Рики дождаться, пока погадают миссис Чайнсби, и потом всем ехать к нему домой. Пришлось ждать, пока меланхоличный молодой человек, занявший за Даниэлой, получит свою порцию банальных фокусов. В дверях Рики едва не столкнулся с ним. Прорицательница удивилась, однако сделка состоялась незамедлительно.
Змею она упаковала в обычный пакет. Пока ждали миссис Чайнсби, Даниэла украдкой рассматривала его приобретение.
— Ты можешь послать сообщение Питу, что будут гости… и все остальное? – о гостях следовало предупредить, и потом, Рики не забывал, что дома ему предстоит нелегкий разговор. Канарейки, кот, сова, а теперь еще и змея…Есть же предел родительскому терпению.
— Я уже догадалась, – поджала губы Дан.
— Ну, как тебе прорицания? – спросил Рики, понимая, насколько невежливо было бы не спросить об этом.
— Мне хватило, – лаконично ответила Дан.
Миссис Чайнсби вызвала такси. В салоне Даниэла решила не составлять компанию в доме Рики, возжелав попасть домой.
— Вам нетрудно будет забросить меня? – волнуясь, спросила она у миссис Чайнсби.
— Конечно нет, дорогая, – улыбнулась мать Виктора.
— Ричард, ты мне позвони насчет фотографий, – напомнила она, выходя из машины.
Открывшего входную дверь брата Рики сразу озадачил просьбой – поехать в магазин и купить террариум.
— Не поняла. Что купить и почему такая срочность? – сурово спросила миссис Дуглас, появляясь из гостиной. Но при виде гостий умолкла, за что Рики был ей очень благодарен. Впрочем, экономка отличалась должным тактом и никогда не отчитала бы его при посторонних. А судя по взгляду, которым она наградила змею, извлеченную Рики из пакета на свет божий, ей было, что сказать по этому поводу.
Миссис Чайнсби небрежно кивнула ей, вероятно, воспитание не позволяло замечать слуг. А вот мисс Блумсберри уставилась на миссис Дуглас прямо-таки с неприличным любопытством, как будто в ее намерение входило написать научную статью о жизни прислуги в чисто маггловком доме. Она с интересом разглядывала фартук миссис Дуглас, но та сократила смотрины, сухо поздоровавшись, и ушла на кухню.