Рисующий светом
Шрифт:
Во двор прибывали какие-то люди. Копыта их коней стучали по старой поросшей травой мостовой. Дженнифер прижалась к лорду Лукасу, чувствуя, как быстро бьётся его сердце.
— Что нам делать? — зашептала она.
Он крепче сжал её руку, а потом вытащил в коридор, где была такая же полная темнота.
По лестнице загремели шаги.
— Сюда, милорд, это здесь, — услышали они голос мистера Эриксена, — я уверен, тут наши голубки.
Стараясь не шуметь, хотя их шаги в поднявшемся гаме никто бы не услышал, лорд Лукас и Дженнифер прокрались в другую часть крыла. Тут были руины, лестницы провалились, но лорд Лукас прошел по самому краю, там, где
Лорд Лукас хорошо знал аббатсвто. Видимо, в детстве он часто бывал здесь, потому что Дженни даже не догадалась бы, что за разрушенной стеной имеется тропа. Они бежали по ней, но потом свернули обратно в аббатство, оказавшись с другой стороны храма. Дженни не задавала вопросов. В тишине и скорости был залог их успеха.
— Вот они, вот! — крикнул кто-то, видимо заметив на фоне руин их силуэты.
Люди, что бегали по двору, в миг замерли, потом как один бросились к храму.
Дженни вскрикнула, но вскрикнула шепотом, потому что голос отказал ей, и это было благом. Лорд Лукас потянул её за собой вдвое быстрее.
— Не бойтесь, они не успеют! — шепнул он, но Дженни все равно ужасно боялась.
Топот ног преследовал их по плитам храма, когда они забежали за алтарь. Вдруг перед ними оказались ступени, те самые, которые когда-то не заметила Дженнифер перед собой, сбегая от призрака. Тогда она рухнула вниз на площадку, чуть не сломав себе шаю, но сейчас лорд Лукас сам потащил ее вниз. Она подскользнулась, но не упала. Ступени были мокрые и скользкие, а площадка вся заросла травой. Топот доносился все ближе. Она вцепилась в руку лорда Лукаса, чувствуя, что они попались. Спрятаться тут не удастся! Их найдут, лорда Лукаса отправят в Лондон, как ни в чем ни бывало, а она…
От ужаса Дженни не стала додумывать эту мысль. Лорд Лукас возился с чем-то в темноте, и, когда преследователи были уже совсем рядом, что-то скрипнуло, пролетело по воздуху и громко обрушилось сверху. Дженни и лорд Лукас оказались в полной тьме.
— Все, нас не поймают, — сказал он, и Дженни услышала улыбку в его голосе.
— Но и мы не выберемся отсюда, — запаниковала она.
Рука его легла ей на плечо.
— Почему же? Выберемся. Главное, знать как.
Глава 28
Где Дженнифер плывет в лодке по горной реке
Было тихо. Дженни прислушалась. Где-то далеко капала вода. Это был единственный звук, доносящийся до нее. Те, кто бегал наверху, пытаясь понять, куда же они подевались, будто исчезли. Дженни не слышала их, и в ужасе понимала, что если лорд Лукас не знает выхода из этого места, то они останутся тут навсегда!
Лорд Лукас высвободился из её рук и куда-то исчез. Дженни замерла, не понимая, что ей делать, если он её бросит. Куда он пошел? Она шарила в темноте руками, но не могла дотянуться до него.
— Я здесь, — сказал лорд Лукас спокойно, — сейчас будет свет.
И свет действительно появился. Лорд Лукас возник перед Дженнифер с факелом в руке, и она сумела осмотреться, чтобы понять, куда она попала.
Стены помещения, подвала, были
— Подземный ход? — выдохнула она.
Лорд Лукас рассмеялся.
— Конечно. В любом подобном месте есть подземный ход. Этот начинается за алтарем, и если его закрыть, то невозможно найти вход и отличить плиты от других таких же плит. Я нашёл механизм и починил его, когда мне было шестнадцать. И только я и Мэри знаем, как он работает.
Дженни вспомнила, что в прошлый раз Генри и Мэри сумели открыть подвал, что и спасло ей жизнь.
— Куда идёт этот ход? — спросила она, чувствуя, как отступает страх.
— К реке, — сказал он, разворачиваюсь и начиная спускаться вниз, — Давайте пройдём ходом. Он достаточно длинный, но совершенно безопасный. Все работает, как часы. Нам некуда спешить, но ночевать на мокрых плитах не очень уютно.
Они шли около получаса. Дженнифер спешила следом за лордом Лукасом, но паника отпустила ее. Однообразные серые стены, поросшие мхами, быстро перестали пугать её своим видом, а уверенный шаг её возлюбленного вселял смелость. Наконец они уперлись в дверь, и лорд Лукас нажал какой-то очередной механизм. Дверь распахнулась, выпуская их. Лорд Лукас поставил факел в гнездо, рядом повесил огниво, и они вышли на берег какой-то реки. Дверь за ними закрылась сама, тихо щелкнув собачкой.
Было совершенно темно. Дженнифер стояла, боясь пошевелиться, но лорд Лукас пошёл к воде, и она бросилась за ним. В реке отражалась луна, берега её были обрывисты, и в темноте казалось, что это не скалы, а древние воины охраняют поток. Дженни прижалась к лорду Лукасу.
— Не нужно больше бояться, Дженнифер, — сказал он, обнимая её одной рукой, — до аббатства тут далеко. Никто не догадается искать нас на реке. Сейчас найдём лодку и до утра окажемся в городке Трегарон, в котором нас никто тоже искать не будет. Это достаточно далеко и туда нет никаких дорог. Отец скорее поедет в обратную сторону, либо будет искать нас в окрестностях аббатства. Ну, удачи ему.
Лорд Лукас как по волшебству вытащил лодку из-под какой-то скалы, поросшей кустами, и столкнул её на воду.
— У вас все готово к побегу, — удивилась Дженнифер.
Он рассмеялся.
— Нет, конечно. Но я любитель тайн. И мне нравилось исчезать из дома так, чтобы никто никогда не мог бы меня найти. Тут можно жить сколь угодно долго, и никто не догадается искать нас здесь. Я изредка уходил в свое убежище, и рыбачил, чтобы не возвращаться за продуктами. Поэтому и лодка.
Теперь была очередь Дженнифер рассмеяться.
— Так просто, — сказала она, перешагивая борт лодки и опираясь о руку лорда Лукаса, — а я уже придумала целую историю с привидениями!
— Да, да. Мэри рассказывала мне об этом, — откликнулся он.
Дженни вспыхнула и не ответила, молча заняв место на корме. Лорд Лукас достал со дна лодки весла, пустил лодку на середину реки, потом развернул её нос по течению и они медленно стали спускаться вниз, отдавшись на волю волн.
Лодка скользила бесшумно по совершенно безлюдным местам. Берега реки то становились ближе, еле-еле пропуская лодку, то отступали, превращая реку в бурный поток. Тогда лорд Лукас брал весла и находил форватр, нащупывая его веслом. Он так ловко управлял лодкой, что Дженнифер залюбовалась им, не веря, что этот человек, казавшейся ей слишком домашним, слишком избалованным, мог проделывать такие чудеса.