Русский язык в зеркале языковой игры
Шрифт:
Y хотяХ—У) указывать на то, что сочетание X и Y—не нормально.
(2) — Так вам нужно жениться—очень просто! Могу вам предложить девушку— пальчики оближете!(...) Хотя брат шарлатан, но она такая брюнетка, что даже удивительно(А. Аверченко, Рыцарь индустрии).
В (2) аномально соединение с помощью союза хотядвух не связанных событий; нейтральным было бы продолжение типа: „по (сама) она очень хороший человек.
Хотя С хоть ) —
Пряхина[актриса) приложила кулак ко лбу и закричала резким, высоким голосом: «Меня сживают со свету!(...) Да взгляни же хоть ты, пречистая матерь, что со мною делают в театре/» (М. Булгаков, Театральный роман, 10).
Пример хорошо иллюстрирует основной смысловой компонент частицы хотя (хоть)в одном из ее значений — указание на тот минимум, которым согласен довольствоваться говорящий или описываемое лицо.
Храбрость:
— Никогда не следует—сказал Джордж—смешивать безрассудство с храбро-стью. Храбрость— продолжал он есть мудрость зрелого возраста, а безрассуд
ство-порок юности(Джером К. Джером, Мое знакомство с бульдогами, пер. М. Кол-пакчи).
Худший си. Лучший
Что (мест.):
Что посеешь, то и пожнешь. (Этим доказывается пустота и бессмысленность хлебопашеского занятия!)(Журн. «Сатирикон»).
Обычно конструкция ЧтоХ, то и Упредполагает полное тождество элементов X и Y, в частности совпадение по количеству. Фраза Что ему заплатят в бухгалтерии, то он и домой несетозначает, что он приносит домой все полученные деньги (а не какое-то их количество). Однако в некоторых условиях происходит отвлечение от количественных характеристик Так, буквальный смысл выражения Что посеешь, то и пожнешь —‘Какую сельскохозяйственную культуру посеешь, ту и пожнешь’.
Шантаою.
Лакей похитил в доме ценную вещь и был уличен—Фердинанд —говорит ему хозяйка—если вы вернете то, что украли, я не буду заявлять в полицию.—Мадам, но ведь это смахивает на шантаж.
В MAC отмечается: «Шантаж—запугивание, угроза разглашения позорящих, компрометирующих фактов или сведений с какой-л. целью». Более точное толкование предлагается в [Гловинская 1993): ‘(1) X говорит Y-y, что сделает Р, плохое для Y-a; (2) то плохое, что X собирается сделать Y-у,— это разглашение какой-то информации об Y-e, плохо его характеризующей, которую он предпочитает скрывать’. Приведенный выше пример полностью укладывается в это толкование — и, тем самым, указывает на его неточность. Не учтен важный компонент значения: позорящие шантажируемого обстоятельства не затрагивают шантажирующего, он и не сообщник, и не пострадавшее лицо (хотя его интерес — корыстный). Угроза выдать сообщников — не шантаж. И тем более не может квалифицироваться как шантаж угроза донести в полицию на ограбившего вас человека. Должно быть внесено уточнение во второй компонент предлагаемого М. Я. Гловинской толкование: ‘(2) то плохое, что X собирается сделать Y-y,— это разглашение какой-то информации, не имеющей отношения к Х-у,но плохо характеризующей Y-а,
Широкие массы.
— Это похвально—сказал Остап— Широкие массы миллиардеров знакомятся с бытом новой,, советской деревни(И. Ильф — Е. Петров, Золотой теленок, VII).
В конструкции широкие массы Х-овобычно X —крупные социальные группы (широкие массы трудящихся (рабочих,, студентов);плохо: ?... слесарей,* пенсионеров).
Шпион см. Разведчик
Экземпляр.
[Американец] мистер Кук крикнул.—Иван! Чаю! Бутерброд! Четыре экземпляр !(В. Шишков, Угрюм-река).
Существительное экземплярможет обозначать печатную или письменную продукцию (заявка в двух экземплярах)или же биологическую особь (редкий экземпляр водяного жука).
Экономить:
— Дорогая, я сегодня сэкономил 20 пенсов потому, что не ехал на автобусе, а бежал за ним.
— Ну и дурень же ты! Почему же ты не побежал за такси, тогда ты мог бы сэкономить целых два фунта!
Фраза Сэкономил 20 пенсов потому, что не ехал на автобусе, а шел пешкомнейтральна и не могла бы спровоцировать ответную реплику жены.
Я.
(1) – Я- я. а мне говорят, будто я—не я, а какие-то «мы». Но позвольте—почему
это?(А. Белый, Петербург, II).
(2) [Безенчук, владелец и единственный сотрудник похоронной фирмы «Милости просим»] ..я—фирма старая. Основан в тысяча девятьсот седьмом году. У меня гроб — огурчик, отборный, любительский(И. Ильф—Е. Петров, Двенадцать стульев, I) — нейтральное употребление: Моя фирма—старая. Основана в-
ЯвНО:
Кочергу встретила некая остроносая, с плутовскими, по-мышиному бегающими глазками, личность, в старом, явно коричневом , крайне поношенном пиджачишке (А.Архангельский, пар. на А. Зорич).
ЯвноХ-овый.Обычно речь идет о некоем неафишируемом (иногда даже скрываемом), но достаточно очевидном для говорящего отрицательном событии или свойстве, ср.: явно ненадежный, явно вчерашний (суп), явно неопытный, явно украденный, явно с чужого плеча, явно перешитый,ср., с другой стороны, несколько странные сочетания: ^явно надежный, явно высоконравственный, ?явно от хорошего портного(последнее сочетание возможно, но тогда речь идет о признаке, который говорящий считает отрицательным, например о склонности к щегольству).