Рядом с Фрунзе
Шрифт:
Советская власть потребовала от эмира соблюдения полного нейтралитета. Эмир выполнял это требование в течение двух лет, он не вмешивался в гражданскую войну. По железнодорожной магистрали, проходившей через тер-
риторию Бухары, беспрепятственно проходили эшелоны с частями Красной Армии и боепри-пасами.
Сейчас товарищ Фрунзе направлялся в Бухару, чтобы от имени Советской власти вручить эмиру подарки в знак признательности за сохранение нейтралитета, за невмешательство в военные действия и за обеспечение бесперебойного движения по железнодорожной магистрали.
В подарок
Поезд прибыл на станцию в Старую Бухару. Фрунзе встречал эмир со своей свитой. Беседа состоялась в вагоне Фрунзе, который знал, что, по восточным обычаям, немагометанин не может вступить во дворец эмира. Этот закон, как мы увидим позднее, не всегда соблюдался.
После обычных приветствий начались переговоры.
— От имени Советской власти, от имени советского народа, — начал Фрунзе, — выражаю вам благодарность за соблюдение нейтралитета в течение двух лет гражданской войны. Мы желаем и в дальнейшем соблюдения хороших добрососедских отношений. Я привез подарки и хотел бы вручить их вам.
— Сердечно благодарен, — отвечал эмир.— Что касается нейтралитета, буду и впредь стараться соблюдать его. Это лучшее решение. Правда, вы военный и, возможно, рассуждаете иначе. Не так ли?
— Жизнь дорога и нам. И не только собственная, но и жизнь других. И мы были бы рады не воевать. Но на нас напали, и речь идет о ро-
дине прежде всего. Вам же никто не угрожает. Я полагаю, вы с этим согласны?
— Разумеется, — ответил эмир.
— Тогда выпьем за нашу дружбу и за то, чтобы война в Средней Азии кончилась как можно скорее.
Они подняли бокалы, в которых заиграло золотистое вино. Эмир левой рукой поднес бокал ко рту, правой прикрыл его, чтобы аллах не видел этого, и выпил вино. Таков магометанский обычай: религия запрещает употреблять спиртные напитки.
— Подарки в поезде. Может быть, вы желаете их осмотреть?—спросил Фрунзе эмира.
— Очень рад. Моя артиллерия слаба, а мне постоянно приходится отбивать нападение соседей.
После того как эмир осмотрел пушки, они были сразу же переданы орудийным расчетам. На этом миссия Фрунзе в Бухару была закончена.
Дворец был ярко освещен. Блестели золотые подсвечники и хрустальные люстры. Глазам было больно смотреть на такое великолепие. На стенах — картины, изумительные восточные украшения из слоновой кости, золота, дерева, ковры. Много ковров на полу. Зал скорее похож на склад сказочных сокровищ.
В дальнем углу сидят четверо мужчин. Двое из них, судя по форме, английские офицеры. Посредине важно восседает эмир. Похоже, он чем-то обеспокоен. Четвертый собеседник — советник эмира.
— Ну-с, господа, пора решать, — проговорил
белокурый худощавый англичанин, который сидел, опершись локтями на стол. — Время для размышлений кончилось. Я полагаю, мы сделали вам весьма подходящее предложение.
— Люди недовольны, — заговорил эмир. — Брожение. Моя полиция сообщает, что замечены подозрительные приготовления. Сегодня народ уже не так повинуется, как прежде.
— Это не меняет сути дела, мой эмир, — сказал второй англичанин. — Ваш нейтралитет не может подавить подозрительные
— Об этом не может быть и речи! — воскликнул первый англичанин. — Или вы навсегда потеряете свои владения и эту великолепную сокровищницу, или вы примите наше предложение. Подумайте хорошенько и решайте. У нас нет времени уговаривать вас. Мы должны держать инициативу в своих руках. Войну выигрывает тот, кто первый открывает огонь из пушек!
— О современном вооружении позаботимся мы! Вам останется только дать людей.
Так, перебивая друг друга, англичане уговаривали эмира.
Эмир потянулся за звонком и позвонил. Вбежал слуга. В ожидании приказа господина он замер в почтительном поклоне.
— Пригласить сюда танцовщиц! Я хочу развлекаться. К черту мрачные мысли!
Слуга мигом исчез. И прежде чем англичане заговорили, распахнулась другая дверь и в зал
грациозно вошли танцовщицы, закутанные в воздушную кисею. Девушки приблизились к эмиру, низко и почтительно поклонились ему. Зазвучала музыка — задумчивая мелодия наполнила зал. Девушки поплыли в танце. Мрачные лица мужчин оживились. Гости и хозяева увлеклись очаровательным зрелищем.
Стрелки часов показывали глубокую ночь, а эмир все еще занимался делами. Общество увеличилось на восемь человек. Здесь были и англичане и придворные эмира. Танцовщицы давно покинули зал, в нем плыло густое облако табачного дыма.
— Договорились! — воскликнул один из англичан.
На широком скуластом лице эмира заиграла чванливая улыбка.
— Окончательно я еще ничего не решил. «Война против Советов!» — твердите вы мне. А я немножко побаиваюсь этого и думаю, что такая забава нам не по силам.
— Словом, продолжаете колебаться? Я уже несколько раз повторил вам наши соображения. Вы хотите выслушать нас еще раз? — спросил первый англичанин. — Поймите же наконец, что у нас с вами общие интересы — разбить красных. Чья дружба для вас дороже, наша или красных? Или, быть может, эти четыре старые пушки, подаренные вам, обременяют вашу совесть, как и слово, данное вами Фрунзе? Политика есть политика. Этому вы могли бы научиться у англичан. У нас в этом отношении богатая практика. Всегда в первую очередь надо заботиться о собственной выгоде! Как ваше мнение, господа? — обратился англичанин к присутствующим.
— Вы правы. Я могу посоветовать эмиру то же самое, — проговорил главный советник эмира, полнеющий мужчина с копной черных волос и постоянно моргающими глазами.
— Хорошо бы поскорее закончить переговоры,— проговорил глава английской делегации.—» Завтра окончательно договоримся. Можете до завтра обсудить наши предложения.
Англичане встали.
— Итак, до завтра!
Пока англичане договаривались с эмиром и готовились к войне против Советов, в штаб товарища Фрунзе поступили сведения, что в Старой Бухаре в качестве советников эмира находятся английские офицеры, которые хотят втянуть эмира в войну против Советской России.