Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сага об исландцах
Шрифт:

Эйольв сын Кара прискакал на Отрог и предложил Ивару, чтобы епископ освятил местную церковь днем позже. Но Ивар этого не желал и сказал, что будет оборонять хутор с оружием, если епископ вздумает туда нагрянуть.

[30 августа 1220 г.] Вот епископу пришло донесение, что со всех сторон на него идут отряды. Тогда епископ завершает освящение церкви. После этого люди готовятся оборонять церковный двор и набирают себе большие камни. Затем они видят, как со стороны Эйнарова Двора на них надвигаются отряды. Свита епископа стояла на церковном дворе, а бонд Торльот, со своим братом Сигурдом, и их люди стояли в другом месте.

Тут Сигурд сказал:

— Ну что, парни, видите, как едет отряд хёвдингов? — вот вам и засов на чулан из Дымной Долины.

Затем они замечают, как снизу, по Озерному Склону, едет другой отряд. Оба отряда явились почти одновременно. Было три часа дня.

Тут же прокричали боевой клич и пошли на приступ. Арнор со своими людьми наступал с юга, Сигхват — со стороны ограды и

выгона, а Ивар — с севера. Епископ находился в церкви. Теперь начинается ожесточенная схватка, и в ход идут камни и копья. Стурлу сына Сигхвата оглушили камнем.

Тут Сигхват сказал:

— Никого не щадят ныне люди епископа — теперь они бьют мальца Стурлу, как прочих мужиков [366] . Где же ты, Гудмунд сын Гисля? Ты, что ли, не видишь на церковном дворе Эйольва сына Кара? Или, может быть, ты забыл Битву на Песчанике?

От этих подстрекательств Сигхвата его люди встрепенулись и пошли на приступ. Тут в войске епископа пал один человек, по имени Гисли. Немного позже удар копьем в глаз получил человек Арнора, по имени Хамунд сын Торварда; он скончался на следующее утро.

366

Чувства Сигхвата можно понять: он и далее называет своего сына «мальцом» или «парнишкой». Тем не менее, его выкрик — демагогия: к моменту битвы Стурла был полностью совершеннолетним.

После этого епископ вышел из церкви и присоединился к своим людям. Они вошли в раж и бились отчаянно, а лучшим из всех был Йон сын Офейга.

Увидев это, нападавшие временно отступили и сочли, что лучше добиться победы при помощи ума, не прибегая к рукопашной. К тому же они не хотели биться, подвергая жизнь епископа опасности. Они ставят людей, чтобы никто из войска епископа не выбрался прочь, против их воли [367] . После этого предводители отошли на юг к полю.

367

Продолжение гл. 37, до этого места = [GA 171].

Тут Арнор спросил Сигхвата:

— Не кажется ли тебе, зять, что схватка была жестокой?

— Точно, жестокой, — говорит тот.

Арнор сказал:

— С прошлого лета мне нездоровится. Но когда до меня дошли слова жителей Долины Дымов, что им нужна помощь, всю хворь с меня как рукой сняло, и я чувствую себя хорошо.

— Ты, наверное, считаешь это знамением, — говорит Сигхват.

Арнор говорит:

— Я называю подобное событием, а не знамением.

Затем они возвращаются к церковному двору. Пробовали заключить перемирие, но ничего из этого не вышло. Так проходит ночь. Епископ и его свита были в церкви, а прочие засели вокруг на дворе. Одному человеку епископа удалось выбраться из церкви наружу к реке. Он звался Эйольв Хворост и был смутьяном. Он был схвачен и избит. Его приволокли назад полумертвым и затем убили.

Рано утром, в воскресенье нападавшие соорудили таран из бревен и поднесли его к рощице, которая была к югу от ограды, чтобы снести стену ограды с его помощью. В стене образовалась брешь, и почти сразу люди епископа сдались и ушли в церковь.

Рядом находился Ислейв сын Халля, и никто из его людей не сражался. Ислейв жил тогда на Поперечной Реке в Долине Лососьей Реки. Он пригласил епископа к себе, и тот уехал с ним.

А те, кто остались, пошли сдаваться на милость. Арнор дал пощаду Эйольву сыну Кара, а Туми сын Сигхвата — Йону сыну Офейга. Двух человек убили на пригорках к северу от хутора. Один из них звался Торгейр Халейг [368] , а другой — Торд сын Ари.

368

Прозвище персонажа предполагает, что погибший был норвежцем из Халогаланда или, по крайней мере, как-то связан с этой областью Норвегии.

Сигхват после этого уехал прочь, а Арнор задержался на ночь [369] .

Епископ ехал с Поперечной Реки на север через Пустошь Дымов к Овечьему Мысу и освящал церкви в дни блаженных мужей. После этого он выехал с севера в сторону Секирного Фьорда и вновь ехал через Пустошь Дымов. Но когда он прибыл в Долину Дымов, ему сообщили, что жители Островного Фьорда поднимутся против него. Тогда он поехал на юг через Долину Барда и Долину Крючьев через Пески и не делал привала, пока не прибыл в Одди. А Сэмунд радушно принял епископа и предложил ему оставаться, сколько тот хочет. Епископ это предложение принял и провел там зиму с несколькими спутниками, а других его спутников Сэмунд разместил на зимовку поблизости [370] .

369

Продолжение гл. 37, до этого места = [GA 172].

370

Конец гл. 37, до

этого места = [GA 173.10–19].

38. Снорри отговорил норвежцев от похода в Исландию и вернулся в страну.

[1218–1220 гг.] Снорри сын Стурлы провел у Скули два года, как было написано ранее. Конунг Хакон и ярл Скули сделали его своим стольником [371] . А весной Снорри собрался в Исландию. Норвежцы же были тогда очень враждебно настроены к исландцам, а более всего — к Людям из Одди, из-за тех грабежей, что случились на Отмели. Дошло до того, что решили устроить летом военный поход в Исландию. Уже были собраны корабли и названы люди, которым полагалось ехать. Однако большинство умных людей отнюдь не рвалось в этот поход, и многие возражали против него. Скальд Гудмунд сын Одда находился тогда при ярле Скули. Он сказал эту вису.

371

Стольник (skutilsveinn) — старший дружинник.

№ 13
Вяз огнива вязи Стрел, совет открой мне: В чьей стране пристроить стопы этим летом? Ран грача пресытить Спешно ярл решился, Но свою отчизну Грабить не пристало [372] .

[1220 г.] Снорри очень отговаривал от похода и говорил, что разумнее было бы сделать лучших людей в Исландии своими друзьями, и утверждал, что он сумеет своими речами убедить народ слушаться норвежских хёвдингов. Он сказал также, что, за вычетом Сэмунда, в Исландии нет более уважаемых людей, чем его братья, и поэтому он, по его словам, сумеет убедить народ, если ему дадут такую возможность.

372

Виса № 13. Гудмунд сын Одда. Дротткветт. Вяз огнива вязи стрел — МУЖ = ярл Скули. Грач ран = ВОРОН. Автор этой висы, Гудмунд сын Одда, был одним из лучших скальдов XIII в. В 1218 г. он был в свите Скули, а по приезде в Исландию стал домочадцем Стурлы сына Сигхвата.

И от подобных увещеваний гнев ярла несколько смягчился, и он постановил, что исландцы должны упрашивать конунга Хакона, чтобы тот попросил вместе с ними отменить поход [373] .

Конунг был тогда еще молод, но лагман Дагфинн [374] , который был тогда его советчиком, был очень большим другом исландцев. И так и поступили, и конунг постановил отменить поход. А конунг Хакон с ярлом Скули сделали Снорри своим лендрманном [375] — это был общий замысел ярла со Снорри. А Снорри должен был за это призвать исландцев к послушанию норвежским хёвдингам [376] . Снорри должен был также прислать в Норвегию Йона, своего сына, чтобы тот оставался заложником ярла, пока обещания не выполнены [377] .

373

Формулировка отражает расклад власти в Норвегии к 1220 г. Номинальный сюзерен Скули, конунг Хакон, поддерживаемый радикальными Берестяниками и частью лендрманнов, обладал меньшей властью, чем его номинальный вассал, ярл Скули. К середине 1220-ых гг. положение стало меняться.

374

Имеется в виду лагман Дагфинн Бонд (ум. 1235), один из вождей Берестяников.

375

Лендрманн, букв. «земельный человек» — титул норвежской знати в XI–XIV вв. Приблизительно соответствовал титулу барона, но не наследовался. Однако сыновья лендрманнов из числа старой знати, как правило, получали то же звание.

376

Это первый случай вассального контракта, заключенного исландским хёвдингом с правителями Норвегии, с обязательством подчинить им страну в обмен на признание своего статуса и мандат на расправу с врагами.

377

Выдача заложников была условием вассального контракта. В качестве заложника в Норвегию позже отправится и Торд Какали, брат Стурлы сына Сигхвата. Заложников в Норвегию присылали также иноземные ярлы.

Поделиться:
Популярные книги

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Кровь на эполетах

Дроздов Анатолий Федорович
3. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
7.60
рейтинг книги
Кровь на эполетах

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII

Меч Предназначения

Сапковский Анджей
2. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.35
рейтинг книги
Меч Предназначения

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Мастер ветров и закатов

Фрай Макс
1. Сновидения Ехо
Фантастика:
фэнтези
8.38
рейтинг книги
Мастер ветров и закатов

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Отморозки

Земляной Андрей Борисович
Фантастика:
научная фантастика
7.00
рейтинг книги
Отморозки

Затерянные земли или Великий Поход

Михайлов Дем Алексеевич
8. Господство клана Неспящих
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.89
рейтинг книги
Затерянные земли или Великий Поход