Самоучитель татарского на каждый день
Шрифт:
утыр — садись
тагын — еще
м — на
мгез — нате
акча — деньги
кыйбат (кыйммт) — дорого, дорогой
очсыз — дешево,
ле — частица (-ка) после глаголов, выражающая просьбу
инде — частица после глаголов, выражающая просьбу
Задание 2. Вставьте нужные реплики.
а) — Алло!
— ……
— Херле кн!
— ……
— Гафу итегез, миа директор кирк иде.
— ……
— Ул кайчан була?
— ……
— Сгать дртт шалтыратырга ярыймы?
— ……
— Рхмт. Сау булыгыз!
— Берни тгел. Сау булыгыз!
б) — Алло! Бу поликлиникамы?
— ……
— йг табиб чакырырга ярыймы?
— ……
— Адресыбыз: Курчатов урамы, 6 йорт, 27 нче фатир. Яздыгызмы?
— ……
— Табиб кайчан булачак?
— ……
— Рхмт сезг. Сау булыгыз!
— Берни тгел. Сау булыгыз!
Сау булыгыз!
Сезг уышлар, сламтлек, шатлык (радость) телим.
Урок 40
Выражение временных отношений. Диалоги.
(Кырыгынчы дрес)
— Иснмесез!
— Херле кн!
Сегодняшний урок посвящается выражению временных отношений в татарском языке.
Время действия, как мы видели выше, выражается глагольными формами времени — прошедшим, настоящим, будущим временами изъявительного наклонения. Кроме того, в татарском языке, как и в русском, есть формы деепричастий, которые активно употребляются для выражения временных отношений.
1. Деепричастия на — гач/-гч, — кач/-кч выражают действие, предшествующее основному действию в предложении и ставятся перед основным глаголом:
баргач йтермен — когда пойду,
килгч крерсе — придешь, увидишь
язгач крст — напишешь, покажи
кайткач кер — вернешься, заходи
йткч эшл — сказал, сделай.
Можно было бы перевести и как «после того, как…»
Посмотрим диалоги с этими деепричастиями:
а) — Сания, кайткач безг кер ле, яме!
— Ярар.
) — Камил, диплом эшен яклагач, безг кунакка кил. Ктбез.
— Килермен.
б) — Врач килгч, рецепт язсын. йтерсе, улым, яме!
— Ярар, ни.
в) — Кыш иткч, чагыда йрисеме?
— Вакыт булса йрим.
г) — Китапны укыгач, миа бирерсеме?
— Бирермен.
д) — Кинодан кайткач, чй эчрбез.
— Нрс белн?
— рек белн.
е) — й иткч, урманга барабыз.
— Урманда нрс бар?
— ир илге, кура илге, каен илге ыярбыз.
Вы, наверное, заметили, что эта неличная форма глагола (то есть неспрягаемая по лицам) может употребляться и как сказуемое своеобразного придаточного предложения, и как сопутствующее основному глаголу-сказуемому обстоятельство времени.
2. Деепричастия на — ып/-еп, — п выражают так же действие, происходящее до действия основного глагола. Эта форма глагола также неличная, то есть по лицам не спрягается:
барып — идя, сходив
йтеп — говоря, сказав
кайтып — возвращаясь, вернувшись
ашап — кушая, съев
эчеп — выпивая, выпив
язып — написав, записывая
сорап — спросив, спрашивая
а) — Син директорга кереп йт. Мин ялга китм диген.
— Ярар.
) — Кибетк кереп, пальто алдык.
— Нич сумга?
— Утыз мег.
— Ой-ой-ой!
б) — Вокзалга барып, Мскг билет алдым.