Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Сара Фогбрайт в академии иллюзий
Шрифт:

Я думаю, мы обе солгали, а правда заключалась в том, что в Дамплокской академии художеств обучались только юноши. Жаль, что сегодня моросящий дождь разогнал их с площадки. Там не было магического защитного купола, да и над нашим главным корпусом его ставили, как я теперь поняла, только в день экзамена. А потом сняли.

Стекло дребезжало от порывов ветра. Оно неплотно держалось в раме, и ветер задувал в щель. Я поёжилась, отхлебнула ещё глоток, подумав, выплюнула его обратно в чашку и пошла её мыть.

Когда родители узнали, куда я поступила, разразилась буря.

— Ты даже

с этим не справилась! — восклицал папа, меряя шагами комнату. — Как ты могла перепутать факультеты?

— Я не путала, — упрямо повторяла я. — Я туда и хотела.

— Она сведёт меня с ума, — простонала мама с дивана. Она лежала там, то прикладывая ко лбу компресс, то тряся над стаканом успокоительными каплями. Розали, моя идеальная сестра, подливала ей воды из графина.

Наконец папа связался с ректором. Увы, перевести меня на факультет бытовой магии не вышло — не было свободных мест, но ректор утешил папу, сказав, что я получу примерно те же знания. Может, чуть более полные.

— Мистер Даркморроу сказал, что бытовым заклинаниям их тоже будут учить, — проворчал папа, вернувшись из кабинета. Он плюхнулся на диван и потёр виски. — Маскировать пятна пота на театральных платьях или то, что у актёров не все передние зубы на месте…

Моё лицо вытянулось. О таком не говорили во время презентации.

— Что? — взвизгнула мама. — Какая пошлость!

— Создавать иллюзию другого лица, если актёр запил и его заменяют…

— Запи-ил?

Голос мамы взлетел и трагически дрогнул. Отточенным движением она опрокинула стакан и опять натрясла в него капель, а Розали подлила воды.

— Какая пошлость, какая мерзость! Как она могла этого хотеть, что с ней не так?.. Или ты поступила так назло нам, Сара?

— Не тревожься, дорогая. Конечно, Сара не будет работать ни в каком театре! Отучится два года, выйдет замуж, а там пусть у мужа голова болит.

Они были так огорчены моим поступком, что сослали меня в общежитие на неделю раньше, чем требовалось. Почти целую неделю я жила на этаже одна, вздрагивая от скрипов и шорохов и на ночь придвигая к двери тумбу.

Все начали съезжаться только вчера. Приехала и Дита, и вот уже второй день тумба стояла на положенном ей месте. На неё мы поставили снимок в рамке: мы смеёмся, обнимаясь, испачканные мороженым, а за спиной у нас танцуют фонтаны. Это Оливер сделал в кафе на память.

Такие снимки не вешают над камином. Если бы родители увидели, то первым делом отчитали бы меня («Как не стыдно! Только посмотри на свой неряшливый вид, Сара!» — «Что подумают люди? Ты бросаешь тень на семью!» — «Ох, она и подругу такую же нашла»). Снимок они, конечно, уничтожили бы, потому дома я его прятала. Мне так хотелось иметь хоть что-то на память о дне поступления!

Пол в комнате ужасно скрипел. Иногда он делал это сам собой, и когда я жила одна, каждый раз мне казалось, что это крадётся убийца, или ведьма, или вампир. Ковёр на полу истёрся, потерял цвет, и во многих местах от него остались только нити основы. Кроватей было три. Одну, у стены, заняла я, вторую — Дита. Кто будет спать на третьей, на сквозняке под окном, мы не знали.

Я вымыла чашку в общем умывальнике и не спеша направилась в комнату,

размышляя, вернулась ли Дита с прогулки или ещё нет. Она любила бродить в одиночестве, а когда я предложила составить ей компанию, Дита отказалась вежливо, но твёрдо. И сейчас, пока я глядела на бегущую воду, кто-то прошёл мимо, но я не успела понять, кто.

Дверь, плотно запертая перед уходом, теперь была приоткрыта, и из комнаты доносился грохот. Войдя, я увидела знакомые рыжие косы. Хильди, водрузив на тумбочку стул, заколачивала окно ковром, стоя ко мне спиной.

Я думала, гномок поселят отдельно! Как вышло, что её разместили с нами? Даже в городе гномы живут в отдельных кварталах. Наверное, какая-то ошибка…

— Что ты делаешь! — воскликнула я. — Весь вид испортила!

— Так дует жа, — пробормотала Хильди сквозь плотно сжатые зубы, которыми держала гвозди. — Придержи-ка тубаретку!

И взмахнула молотком.

Я придержала, а что ещё оставалось. Покончив с делом, Хильди, пыхтя, слезла и уложила молоток и оставшиеся гвозди в потёртый кожаный саквояж, по виду мужской. Затем потянула оттуда же вязаный плед, подушку, носки, ночной колпак и халат и принялась устраиваться.

Дита вернулась и, вскинув бровь, молча села на свою кровать. Мы сидели и смотрели, как Хильди наводит уют. Гномка застелила постель, прибавила к нашему снимку на тумбочке три своих (с отцом, с матерью и с рыжими тройняшками по виду лет пяти — видимо, младшими братьями), вынула из саквояжа огромные пушистые тапки и переобулась. Затем прошлась по комнате, нашла пару незакреплённых досок и исправила это при помощи молотка и гвоздей.

Повесив в шкаф к нашим форменным платьям своё, такое же коричневое, с белым воротничком, Хильди извлекла из саквояжа потрёпанный томик, на обложке которого значилось: «Запретная любовь», и, устроившись на кровати, принялась за чтение.

— Интересная книга? — полюбопытствовала Дита.

— А как жа! Значит, оборотница повстречала вампыра, и така у них любовь, така любовь! Она мясо с часноком любит страшно, а он серебряными цацками обвешивается для красоты. Страдают оба, бедолашные.

— И чем же кончится?

— Откудова ж я знаю? В этот раз ишшо не дочитала. В прошлые разы они женилися и народили оборотнёнка, как волчонка с крыльями.

Дита фыркнула.

Скоро мы завели будильник, выключили лампу и легли. Тут мы узнали, что Хильди страшно храпит. Я ещё долго слышала, как Дита ворочается на своей постели. Наконец, накрывшись подушкой и натянув сверху одеяло, я уснула.

Будильник мы не услышали. Я — из-за подушки, Дита, наверное, тоже, а Хильди просто спала так, что разбудить её было невозможно.

Свет пробивался сквозь потёртости ковра, но в комнате было сумрачно. По стеклу постукивал дождь. Мы вскочили, встрёпанные, зажгли свет: девять часов! Занятия начались в восемь.

Дита завопила, и я тоже, но Хильди лишь почмокала губами и повернулась на другой бок.

Мы полетели к общим умывальникам, прихватив полотенца и щётки. Дита в спешке почистила зубы мылом, а я умылась чьей-то зубной пастой, от волнения не понимая, что делаю, и кляня себя, что не собрала сумку с вечера. Думала, утром хватит времени.

Поделиться:
Популярные книги

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Москва – город проклятых

Кротков Антон Павлович
1. Неоновое солнце
Фантастика:
ужасы и мистика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Москва – город проклятых

Осколки (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
78. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.57
рейтинг книги
Осколки (Трилогия)

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Господин моих ночей (Дилогия)

Ардова Алиса
Маги Лагора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.14
рейтинг книги
Господин моих ночей (Дилогия)

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Законы Рода. Том 8

Андрей Мельник
8. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 8

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести