Щедрий вечір
Шрифт:
– Дайте мені батога!
– метнувся дядько Себастіян до лави, правицею вхопив пужално, а воно обізвалось співом.
– Я з цієї макітри нароблю шматків! Я ним відчиню свої двері!
З обличчя Юхрима злетіло нахабство, він сторч головою кинувся до порога, а в хату, мов хуртовина, влетіла Юхримова жінка. Мороз хмариною закружляв навколо неї, а всі її широкі розгойдані спідниці відразу відміряли собі півхати і розбудили в ній вітер.
Юхрим з подиву сказав: "О, прибіг Євген накоренок" - і притулився спиною до печі.
– Ой Себастіяне
– мінливими рум'янцями і кирпочкою між ними припала тітка Христина до плеча голови комбіду.
– Хоч який він нікчема, а не прибий, бо ж і дурням треба жити на світі.
– Прибивати не буду, а провчити навіть при тобі не посоромлюсь!
– Ти справді не будеш його вбивати?
– не повірила зразу молодиця і глянула на Юхрима.
– А ти що варнякав?
– і знову до дядька Себастіяна: - То не будеш?
– Нащо мені цей телепень здався?! Тішся ним, коли не докучив, як болячка.
Тітка Христина одразу ж повеселіла, крутнулась по хаті, а на її драбинками надітих спідницях ожило ціле господарство: і горох, і вишні, і птиці, і квіти, і колоски.
– Коли так, Себастіяне, всип моїй парі і за мене! Аякже! Бо хіба це чоловік? Такого лобуряки, баламута, бельби, пустодзвона, ледащиці, брехуна, носодера, сушиголови, залицяльника і спідничника увесь грішний світ не бачив. Він скоро з мене Варвару-великомученицю зробить, а я ж, на злість йому, хочу по-людськи жити.
Дядько Себастіян здивувався, опустив руку з батогом:
– Оце так! І тобі, жінко добра, не шкода буде твого каламутника?
– А він мене жаліє?
– тітка Христина одним кулаком підперла бока, а другим насварилась на чоловіка.
– Хай, лоботрясе, хоч раз віділлються тобі мої сльози! Скільки я тобі казала: не чеши чорта - бісом станеш! Аякже!
– Тоді, хрещенику, тримайсь!
– дядько Себастіян відвів руку з батогом, а Юхрим, вивалюючи плечем і лобом двері, вилетів з хати, зачепився в сінях за діжницю, упав, тихенько зойкнув і рвонув на себе сінешні двері.
– І тут утік!
– здивувалась і сумно похитала головою тітка Христина.
– Він, певне, і від смерті втече.
Я скочив до дверей, щоб зачинити їх, і в цей час у дворі обізвався густий здивований голос:
– Ти чого сторч головою летиш? Що це тут робиться? Розбій, побоїще чи попоїще?
– Ой!.. Це аж ви приїхали до нас? Це така радість! Аж не віриться, натурально! А в нас кругом така необразованість - і досі без цивілізації колядують... Може, до мене заскочимо? Оце буде свято! Не різдво, а великдень! Як ви на цеє з точки зору?..
– солодкомовно зажебонів до когось Юхрим.
– Ти спершу обтрусись!
– Ой, стою перед вами необтрушений, як... Розгубився од індивідуальної радості. Пробачте. От спасибі, що приїхали! У мене дома є така запіканочка, якої і в Санкт-Петербурзі при монархії не було. Хоч ви, натурально, не чарколюбець, але від
– А хто тебе з цієї хати випроваджував?
– Ох, вам би персонально не питати, а мені індивідуально не відповідати, бо я не люблю наговорювати, - Юхрим зумисне перекидає голос у хату, щоб і там чули, який він справедливий.
– Ти не галайкочи півслівцями, а говори повним словом!
– Можу, Василю Івановичу, можу й повним, - і одразу стишує голос: - Ваш хвалений Себастіян персонально мною відчинив свої двері. От яка в нього первісно-елементна культура!
– Що?! Себастіян фінінспектором двері розчинив?
– Фінінспектором! І не тет-а-тет, не сам на сам, а при людях! Ось таке він має фінансове соображеніє розуму.
– А двері ж цілі залишились?
– Не знаю, мабуть, цілі.
– За що ж ви не помирились?
– За сектори, Василю Івановичу. Я, не жаліючи себе, натурально, захищаю державний сектор, а Себастіян - індивідуальний.
– Та що ти мелеш?!
– Перевірте! Ось я тут, а Себастіян у хаті. Ми з вами на державній роботі у місті маємо кругозір, а він - пуповину, яка приросла до села. А на чому тримається село? На землі і на індивідуальній пуповині.
– А в тебе колективна пуповина вже тримається не села, а харчів із села?
– От і ви, натурально, ображаєте свого фінінспектора, насмішечки собі виробляєте. А яке життя фінінспектора в період непу і непереробленої дрібновласницької стихії? Гірше собачого, бо, дбаючи про державний карбованець, він навіть з-під гадюки має витягнути копійку!
– Ти дивись! Здорово сказано!
– в голосі невідомого обізвалися подив і співчуття, а в хаті всі похмурніли.
– Кого це так розжалоблює мій пустослов?
– смутніла тітка Христина.
– Голову повітвиконкому, - відповів дядько Стратон.
– Ще і йому заб'є баки мій поштуркач. І як він уміє отак прикидатися?
– уголос дивується жінка.
– Він тільки вдома стає самим собою, і то не завжди: навіть переді мною, забувшись, ще інколи лисичить, грає свої ролі.
Усі починають сміятися, а до хати в клубах морозу входять голова повітвиконкому і Юхрим, обличчя якого зараз сповнене шаноби до начальства і поваги до своєї особи. Юхрим зачиняє двері, крадькома дивиться, чи вони залишилися цілі, й мимоволі зітхає.
– Добрий вечір добрим людям, - простуджено вітається молодий голова, підіймає довгі вії, і на його темному обличчі гарно виділяються сірі, з дрімливим туманцем очі. Та які очі! Напевне, з приімлених купальських світанків вбирали вони той дрімливий туманець, що вигинає вії, дивує, бентежить і радує людину.
– То це ти, Себастіяне, відчиняєш фінансами двері?
– Як сказано! Як це сказано: відчиняєш фінансами двері, - підростаючи, аж прицмокнув Юхрим, викруглив на коржастих щоках два великих догідливих нулі й підняв угору вказівний палець.
– О!