Северные архивы. Роман. С фр.
Шрифт:
поединок. Молодой человек почувствовал, что го
тов подчиниться непонятной силе: он хотел усту
пить, но сопротивлялся помимо воли, отвечая на
пристальный взгляд гипнотизера таким же при
стальным взглядом. Он уверял, что до этого вече
ра никогда не понимал, какова магнетическая сила
глаз, не только преломляющих свет и отражаю
щих предметы, но и свидетельствующих о тайной
мощи души, которая только в них и выражается.
В
волю Мишеля, потом жестом отослал незнакомца:
— Не поддается. Следующий...
С тех пор Мишель заметил, что у него тоже,
правда, в меньшей степени, есть дар чародея. Во
время вечерних сеансов в Феесе он гипнотизиру
ет всех, кроме барона, который никогда на них не
присутствует. Мари Атенаис отказывается верить,
что она поддается гипнозу. Чтобы доказать ей это,
он снова усыпляет ее и заставляет снять ботинки
на пятнадцати пуговицах и фильдекосовые чулки.
Проснувшись и застыдившись своих голых ног,
баронесса с криком убегает.
Кажется, что унаследованные от цыганских
предков способности позволяют Мари Атенаис ви
деть призраков. По вечерам, гуляя в парке, она час
тенько встречает два привидения. Были ли это
призраки прошлого, как она полагала, или призра
ки будущего, что сегодня кажется мне более веро
ятным? Во всяком случае, одно привидение еще
могло бы испугать, но два привидения, прогуливаю-
335
щиеся под ручку по аллеям, вызывают улыбку, как
вызывали улыбку родословные барона, хотя и по
длинные. Воображение большинства людей не за
ходит так далеко.
Тем не менее именно в Монте-Карло, где Ми
шель и Берта в 1 8 8 9 году снимали маленькую
виллу, баронесса самым блестящим образом про
демонстрировала свой провидческий дар. Она
приехала туда на несколько недель навестить зятя
и старшую дочь. Габриель, вторая дочь, в тот мо
мент внушала ей серьезное беспокойство. Моло
дая женщина разводилась с мужем, богатым и
скупым лилльцем, владельцем знаменитых теплиц,
предпочитавшим цветы женщинам. Красивая и
спортивная, как и ее сестра, умеющая быть эле
гантной и жить на широкую ногу, Габриель не
нуждается в муже, который тратит на уголь день
ги, предназначенные на ее туалеты. Эти новости
омрачили жизнь в Феесе: барон никогда на них не
намекает, Мари Атенаис, снисходительная к лю
бовным фантазиям, тем не менее — благочести
вая христианка, и развод, эта совсем еще новая
форма бунта, ее шокирует.
жу или нет, в сущности, не так уж важно, но то,
что г-н М. (я изменяю его инициал) и его жена
перестают жить вместе и носить одну и ту же фа
милию, оскорбляет материнские чувства Мари
Атенаис, она думает о Габриель с тревогой и раз
дражением.
Около часа ночи на вилле в Монте-Карло суп
руги дремлют в спальне на втором этаже. Мари
Атенаис располагалась на третьем, над ними.
336
Скрип ступеней на лестнице будит Берту и Мише
ля. Он не успевает зажечь свечу, как из-под двери
у ж е просачивается бледный свет. Створка откры
вается, и появляется баронесса в длинной белой
ночной рубашке, держа в руках подсвечник, над
которым дрожит слабый язычок пламени. Мише
лю вспоминается леди Макбет. Сомнамбула садит
ся на край кровати и произносит бесцветным
голосом:
— Габриель очень больна. Я должна вернуться
домой, чтобы ухаживать за ней.
— Вам приснился сон, баронесса. Идите ложи
тесь спать.
Медленно, словно не слыша ответа, она подни
мается и идет к выходу. Зеркальный шкаф и зер
кало на камине отражают ее длинный силуэт и
пламя свечи. Она аккуратно закрывает за собой
дверь спальни, вновь раздается скрип лестницы.
Потом слышно, как наверху по полу волокут что-
то тяжелое и скрежещущее, слышится шум воды,
наливаемый в таз, а затем разом выливаемой в ту
алетное ведро. Потом наступает тишина. Берта и
Мишель решают заснуть. На заре он поднимается
на третий этаж, там все кажется спокойным.
Дверь в комнату Мари Атенаис широко распахну¬
та. Посредине стоит наполовину уложенный чемо
дан, окруженный разбросанными вещами. Ведро
полно мыльной воды. На кое-как заправленной
кровати, покрытой стеганым покрывалом, спит
одетая Мари Атенаис, держа в руках зонтик. Во
время завтрака они получают телеграмму, из ко
торой узнают, что у Габриель брюшной тиф.
337
22-1868
Эта история поразила бы воображение куда
сильнее, если бы молодая женщина умерла. Ни
чего подобного. Выздоровев и став свободной,
Габриель приехала к Берте и зятю то ли сразу
после развода, то ли за какое-то время до него.
Через десять лет сестры умрут с разницей в че
тыре дня.
* * *
Как о семи годах, проведенных с Мод, так и