Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком
Шрифт:
Несколько дней спустя жена сказала ал-Фарйаку: «Я наблюдаю в этой стране странные вещи».
— А именно?
— Я вижу мужчин, у которых на лице нет ни волоска, и они этого не стыдятся.
— Что ты имеешь в виду?
— У них нет ни бороды, ни усов. Что это значит?
— А ты не знала, что они каждый день бреют лица бритвой?
— Зачем?
— Чтобы нравиться женщинам — они любят, когда у мужчин гладкие, мягкие щеки.
— Напротив, женщинам нравится в мужчине все, что свидетельствует о его принадлежности к мужскому полу. Гладкие щеки у женщин, а у мужчин — волосатые.
— Почему ты говоришь, что мужчины не стыдятся? Кто-нибудь из них приставал к тебе?
— Пока этого не случалось. Но они носят очень тесные штаны, чтобы выставить напоказ то, что следует скрывать.
— Судя по твоим словам, женщинам это нравится.
— Да, такое платье приятней женскому взгляду, чем то, которое носят арабы, оно не закрывает бедра, ноги, живот и ягодицы. Однако чрезмерная зауженность нарушает приличия, особенно, в
— Добавлю: и всех женщин, пытающихся походить на мужчин.
— Да, и всех, кто следует этим порочным обычаям. Взгляни на последствия — ведь сбривание бороды и усов сделалось здесь признаком благородства и совершенства, тогда как у нас оно считается неприличным и безнравственным.
— Ты все говоришь верно, но, поскольку мы рассуждаем о том, что привлекает мужчину в женщине, а женщину в мужчине — а я вижу, что в этом ты уже разбираешься — я хочу задать тебе один вопрос. Скажи мне, крышей тебя умоляю (у ал-Фарйака вошло в привычку, спрашивая жену о чем-либо важном, вспоминать о крыше, на которой они встречались до свадьбы), и скажи честно, испытывает ли женщина, видя тело мужчины, такие же приятные ощущения, как мужчина, глядящий на тело женщины?
— Ощущения одинаковые, возможно у женщины даже сильнее.
— Как же так, ведь тело мужчины не такое гладкое и мягкое? У женщины намного больше прелестей, которых лишен мужчина — нежная кожа, чуткие пальцы с подушечками, ровные ногти. Их пальчики можно сравнить с белыми червячками, с прозрачными гусеницами. И вены почти не проглядывают на пухлых руках с ямочками на локтях. Мягкие руки, маленькие нежные ноги, полные лодыжки, гибкая талия, круглые коленки, широкие бедра, большие груди. И это еще не все. Вспомним стройный стан, покатые плечи, гладкий лоб, длинную шею, мелодичный голос. А как она хороша увешанная драгоценностями! Но, конечно, самое великолепное это ее груди — большие, округлые, вздымающиеся [...]{245} Еще их называют гирями, так как их можно взвешивать — рукой или мысленно. Сравнивают с гранатом, с ягодами тамариска, с…
— Довольно, — прервала его жена, — ты очень подробно их описал, но забыл о самом главном.
— О чем именно?
— Если бы ты хоть словом упомянул об их вкусе и запахе, то, мог бы обойтись без многих других эпитетов.
— Это не моя вина, просто я не нашел упоминаний об этом в «Словаре».
— Кроме того надо было добавить, что всем нравится, когда лицо женщины, особенно над губой, покрыто легким пушком. Безволосых же никто не любит — ни люди, ни Всевышний.
Но прежде всего, — продолжала она, — поскольку женщина знает, что ничто на свете не заменит ей мужчину, она неотступно думает о нем. Даже, если ты в присутствии женщины произнесешь: «Боже, упаси от лукавого!» она тотчас подумает не о дьяволе, а о мужчине. И о нем же подумает, если ты скажешь: «Клянусь Милостивым и Милосердным».
— Боже Великий, и так говорит юная, неопытная женщина! Что же будет, когда она созреет?
— Теперь о добродетелях женщины, отсутствующих у мужчины. Ты сам о них говорил, и поэты их воспевали, и художники их изображали. Отсутствие их у него не мешает ему быть любимым, потому что женщина знает: никто и ничто не доставит ей радости, кроме мужчины, только его присутствие в любом качестве, как я уже говорила, возбуждает в ней любовь. Разве ты не знаешь, что женщины в Судане любят своих мужчин больше, чем любят своих мужей женщины в нашей и в других странах? Для примера сравним человека, у которого много книг, полных всяких историй и анекдотов, с человеком, имеющим лишь одну книгу и постоянно ее читающим. Обладатель многих книг переходит от одной к другой, но в его голове ничто из прочитанного не задерживается, и вскоре чтение ему надоедает. А читающий одну книгу, зная, что другой у него нет, перечитывает каждую страницу по нескольку раз, вдумывается в ее содержание, размышляет, запоминает, заучивает наизусть, руководствуется прочитанным, проверяет его на опыте, ищет в нем ошибки и несоответствия. У меня много таких примеров. Пример с книгами я привела потому, что вижу, как тебя увлекает чтение. И еще: у мужчины есть такие достоинства, которыми не обладает женщина, в том числе широкая волосатая грудь, прямая линия плеч, высокий рост, сильные мускулистые руки [...]{246} Все это мы, женщины считаем достоинствами. Но есть и другие, связанные с его положением и ролью в обществе, скажем, проповедника, вещающего с кафедры, умелого наездника, владеющего оружием. Как великолепен идущий мужчина с саблей, касающейся земли. Если бы я умела читать и писать, то написала бы о мужчине и женщине столько, сколько не написал обо всех науках тот шейх, о котором ты мне говорил — я забыла его имя, потому что он уже умер.
— Это имам ас-Суйути{247}, да упокоит его Господь.
— Да,
— Конечно, и все последователи.
— А виноваты в этом те, кто не позаботился о моем обучении. Ведь арабы утверждают, что умение читать вредит женщинам. Говорят, что женщина, умеющая составить из букв слово, первым делом напишет письмо своему возлюбленному. На самом же деле, если предоставить женщину своей воле, ее стыдливость и скромность будут охранять ее лучше, чем отец и муж. Если же держать ее в затворничестве, запрещать всякое общение с посторонними, то она обязательно попытается выскользнуть из клетки на свободу. Женщина подобна воде — чем она свободнее и быстрее течет, тем становится чище и приятней на вкус. Или торопящемуся пешеходу — чем быстрее он идет, тем больше ощущает дующий в лицо ветер.
Тут ал-Фарйак подумал: Слава Богу, что ее не выучили читать и писать. Иначе у меня не осталось бы стихов, которые она не переделала бы на свой вкус. О Боже, направь ее познания в полезное русло и избавь меня от зла сверхзнания.
7
СУЕСЛОВИЕ
Мы долго и подробно рассказывали об ал-Фарйаке-холостяке. Как нам быть теперь, когда он стал мужем? Думаю, что нужно его ненадолго оставить в покое, потому что этот разговор супругов состоялся ночью, и не следует им докучать. Надо дождаться утра, пока ал-Фарйак не отправится в свою толковальню, то есть место, отведенное ему для толкования{248}. Возможно, наш уважаемый читатель тоже готов лечь в постель, пресытившись этим суесловием. Спи спокойно. А если ночью ты видел сны, то обратись к ал-Фарйаку, нынче он стал одним из великих толкователей.
8
СНОВИДЕНИЯ
Вот ал-Фарйак сидит на стуле за столом, заваленным книгами. Среди книг не видно никакой миски с едой. Он держит в руке длинный калам. Перед ним стоит чернильница с черными, как смола чернилами. Он приступает к толкованию снов, виденных главой толковальни{249}. В первом из снов упомянутому сновидцу приснилось, что он отправился в Индию и увидел на пути старую лошадь, на которой не было седла. Лошадь подошла к нему, остановилась и заржала. Он прошел мимо нее, она побежала за ним и снова остановилась. Он понял, что лошадь чем-то встревожена. Ухватил ее за гриву, желая рассмотреть поближе, а она склонила перед ним голову, словно приглашая сесть на нее верхом, несмотря на отсутствие седла. Он уже устал от ходьбы и с готовностью сел на лошадь. Проехав недалеко, оказался перед лавкой седельщика. Спрыгнул с лошади и купил ей седло. Снова сел верхом и поехал по тесному ущелью, заросшему деревьями. Ветви деревьев хлестали его по голове и мешали продвигаться вперед. Он пожалел лошадь, не стал ее понукать и остановился, раздумывая, что ему делать дальше. Поднял руку, чтобы почесать голову, и обнаружил, что на ней выросло шесть рогов: два спереди — по одному на каждом виске, два на затылке и два на макушке, и они зацепились за ветку дерева. Он с трудом отсек ветку от дерева, но она осталась на его голове. В таком виде он и поехал дальше, и все встречные удивлялись и говорили: Взгляните на этого человека с шестью рогами на голове. Он не обращал на них внимания, а когда въехал в узкую лощину между скалами, одна скала обвалилась и сломала четыре рога. Остались только два передних. Но один из них накренился в сторону другого, и рога терлись, а то и ударялись один о другой с громким стуком. Со всех сторон сбежались люди посмотреть на это удивительное зрелище. Когда собралась целая толпа, перегородившая ему дорогу, он решил повернуть назад. Но лошадь его не послушалась, она прыгала и брыкалась. При каждом его ударе ногой под брюхо она брыкалась все сильней и продолжала скакать вперед. Он с удивлением увидел, что масть ее изменилась, и подумал, что это уже не та лошадь, на которую он сел вначале. Спрыгнул на землю и хотел осмотреть зубы лошади, но когда сунул руку ей в рот, лошадь лягнула его и так сильно укусила, что он потерял сознание. Однако, ему показалось, что увидев его лежащим без чувств, животное словно сжалилось над ним, начало дуть ему в ноздри и лизать места сломанных рогов. Он немного пришел в себя, застонал и стал молить Бога избавить его от страданий. Лошадь подала ему головой знак сесть в седло и вернуться туда, откуда они приехали. Собрав все силы, он взобрался на нее, а когда они опять оказались в том тесном ущелье, у него снова выросли рога, в чем он мог убедиться, ощупывая их всю дорогу.
Вечером он остановился в караван-сарае и решил провести в нем ночь. Велел хозяину позаботиться о лошади, накормить ее и принести ужин ему самому. Утром обнаружил, что украдено седло. Сказал хозяину: «Пропало седло моей лошади, а без него я ехать не могу». Хозяин ответил: «Ты лжешь. Ты приехал сюда без седла». Между ними разгорелся спор, и дело дошло до драки. Но когда гость понял, что кулаками ничего не добьешься, согласился уехать, не заплатив. Сел на лошадь и ехал до вечера, нашел другой караван-сарай, переночевал в нем. А утром обнаружил пропажу уздечки. С хозяином караван-сарая у него произошло то же, что и с предыдущим. Третью ночь он провел в другом месте. А утром увидел, что у лошади его исчез хвост. Так каждую ночь пропадала какая-то часть лошади, и в свой город он вернулся пешком — вся лошадь пропала. С исчезновением лошади исчезли и четыре рога, остались только два передних.