Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шаг за шагом вслед за ал-Фарйаком
Шрифт:

Толкование

Когда глава толковальни пересказал этот «рогатый» сон ал-Фарйаку, тот начал по привычке теребить усы, тереть рукой лоб и хмурить брови. А потом приступил к толкованию, предварительно написав на полях: «Толкование смиренным рабом, именуемым ал-Фарйак, того, что привиделось во сне уважаемому господину Захулу ибн Гафулу»{250}.

Лошадь обозначает женщину. Ходьба и усталость — холостую жизнь. Седло — правила поведения женщины, уздечка — ее честь. Узкое ущелье — обеды, ужины, визиты, обязательные для молодоженов. Ветка — один из гостей, оказывающий жене излишнее внимание. Рога — обстоятельство, возникающее в супружеской жизни. Их рост и исчезновение свидетельствуют о перемене в жизни супругов и о возврате ее к прежнему состоянию. Ночевки в караван-сараях обозначают поездку вместе с женой. Пропажа лошади — утрата жены. Остальное понятно. А Господь лучше знает.

Когда господин получил толкование, он долго его читал, а затем обернулся к ал-Фарйаку и гневно сказал: «В твоем толковании множество ошибок. Во-первых, ты пишешь очень кратко,

у толкователей так писать не принято. Во-вторых, лошадь не символизирует женщину. У нас женщина не может быть ниже мужчины, она выше его. Твое толкование должно соответствовать нашим понятиям, а не вашим. В-третьих, уздечка не может обозначать честь женщины, она держит удила, помещающиеся во рту лошади, а разве честь женщины у нее во рту? Однако оставим это, берись сейчас же за толкование второго сна и постарайся сделать его более подробным и соответствующим правилам. Возможно, это тебе удастся, и ты будешь вознагражден.

9

СОН ВТОРОЙ

Глава толковальни — да продлит Господь его дни и возвысит его среди всех сновидцев — увидел однажды во сне, что ему захотелось написать проповедь и прочитать ее людям в праздничный день. Он взял калам и бумагу, но, написав только первую букву, услышал, как из соседней комнаты жена зовет его побыть с ней. Он положил калам и пошел на зов. Побыв с женой, вернулся и увидел, что к первой букве дописана вторая — другими чернилами. Кто бы это мог, — подумал он, — войти в мою комнату и приписать букву, соответствующую по смыслу тому, что хотел сказать я? Взял калам и написал еще одну букву. Вдруг жена снова позвала его завязать шнурки ее сандалий. Он пошел к ней, исполнил ее просьбу, а вернувшись, нашел третью букву, дописанную к двум первым. Он удивился еще больше, взял калам и написал слово полностью. И опять услышал, как жена зовет его, чтобы он расчесал ей не то косу, не то волосы на макушке. Он пошел, расчесал ей волосы нежно и аккуратно, потом вернулся и увидел, что к его слову добавлено другое, подходящее по смыслу. Взял калам и написал еще два слова. Жена позвала его собрать ей волосы в шиньон. Он пошел, сделал это, а вернувшись, увидел два дописанных слова. Когда он дописал строку, жена попросила его затянуть на ней корсет. Возвратился и нашел еще одну написанную строку. Дописал страницу до конца, а возвратясь, увидел вторую заполненную страницу. Исписав тетрадь, нашел еще одну исписанную тетрадь. Так продолжалось, пока он не дописал весь текст, а жена не закончила одеваться и прихорашиваться. Он показал жене тетрадь и рассказал ей, как все было. Она невероятно обрадовалась и заявила ему, что все это произошло благодаря тому, что он услужил ей и помог одеться. «Ты должен, дорогой, — сказала она, — постоянно помогать мне». На следующий день он снова писал и услуживал жене, и произошло то же, что и накануне. Оба были несказанно рады. А в день праздника он поднялся на кафедру, прочел первую проповедь, и все слушатели удивились его красноречию, гармоничности стиля и точности выражений. Когда он закончил, люди хвалили его и говорили, что никогда не слышали более впечатляющих слов. Он отвечал: «Благодаря счастливому союзу». Но ответ его был им непонятен.

Радостный и ликующий он вернулся домой и рассказал жене обо всем произошедшем. Она сказала: «Советую тебе, дорогой, продолжать так же усердно служить мне и писать. Если ты напишешь пятьдесят проповедей, мы поедем с тобой в далекие страны, и там ты их будешь читать людям. Ведь в этой стране ты можешь читать проповеди только по праздникам, которых здесь не так много. А жаль, если эти прекрасные проповеди останутся непрочитанными». Муж согласился с женой. Спустя время они собрались ехать в одну восточную страну, везя с собой проповеди, упакованные в сундуки из драгоценного тикового дерева. За них им пришлось заплатить немалую сумму. Добравшись до цели своего путешествия, они сняли просторный дом, окруженный цветущим садом. Муж нанял глашатая обходить рынки и созывать людей в такой-то день, в такой-то час на проповедь господина Захула ибн Гафула, который поведает им удивительные, никогда не слыханные ими истины. Люди собирались толпами, и когда публика заняла свои места, проповедник взошел на кафедру и открыл первую свою книгу, ту, которой восхищались люди в его стране. И вдруг обнаружил, что текст отсутствует, от него остались лишь буквы, написанные его собственной рукой. Он пытался соединить их, извлечь из них какой-то смысл, но не смог. И сошел с кафедры посрамленный. На этом он проснулся.

Толкование

Смиренный раб ал-Фарйак толкует сон господина Захула ибн Гафула следующим образом: смыслы, которые ты вычитал из соединившихся букв, слов, строк, страниц и книг и которые так восхитили людей в твоей стране, не были одобрены в других, так как родились во время завязывания шнурков и затягивания корсета. А Господь лучше знает. Услышав эти слова, названный господин затопал ногами и, надвигаясь на ал-Фарйака, сказал: «Это толкование еще хуже первого и короче. Никто не поймет, что ты хотел сказать. Если толкование снов столь же неясно и туманно, как сами сны, то зачем нужны толкователи, и к чему утруждать людей чтением непонятных текстов?» Ал-Фарйак на это ответил: «Так принято в нашей стране, прародине снов и обители толкований{251}. Все это вы унаследовали от нас. Если бы не мы, то вы в жизни не научились бы видеть сны». Господин, словно поняв свою оплошность, перестал возмущаться{252} и сказал: «Хорошо, тебе осталось истолковать еще один сон. Вот он».

10

СОН ТРЕТИЙ

Глава толковальни — да продлит Господь время пребывания его в этой должности и да претворит в жизнь его сны о победе над конкурентами — увидел однажды

во сне, что для него соорудили лестницу в сто ступеней, на которую он должен был подняться, чтобы прочесть людям проповедь. Он подбрил бороду и усы, облачился в соответствующее моменту платье и разослал вестников собрать всех людей в назначенном месте. А все уже знали об этом заранее и пришли раньше проповедника. Ему же целый час пришлось ждать, пока его супруга не поднимется с постели, чтобы вытереть ей нос и обнять ее перед уходом. Взяв под мышку книгу, он припустился бегом к месту собрания, не оглядываясь по сторонам. Добежав и увидев толпу народа и воздвигнутую лестницу, несказанно обрадовался и подумал: До меня подобная счастливая возможность не представлялась никогда и никому, сегодня народ разойдется по домам с такими же чистыми сердцами и душами, как у меня. И если я не совершу никаких других благодеяний, то и этого будет достаточно. Мне уготовано вознаграждение от Господа. Погруженный в такие мысли и в радужные надежды, он широким шагом подошел к лестнице и, не поприветствовав никого из присутствующих, поставил ногу на первую ступеньку. И сразу же начал проповедовать: «Слава Всевышнему, повелевшему соорудить эту лестницу и избравшему ее Себе троном». Одному из слушателей это восхваление так не понравилось, что он сказал соседу: «Думаю, наш сегодняшний проповедник идиот. Я не хочу больше слышать от него ни слова». Повернулся и ушел. Проповедник поднялся на вторую ступеньку и произнес: «Люди собрались в этом благословенном месте и широко раскрыли уши, дабы услышать мои слова». Еще один из собравшихся сказал: «Эта фраза еще хуже первой. Мне все равно, трон эта лестница или погребальные носилки, я не желаю слушать всякую чушь». Повернулся и ушел. На каждой ступеньке проповедник произносил какую-нибудь нелепую фразу, и число слушателей уменьшалось. Он пребывал в таком упоении, что не замечал этого. А когда добрался до сотой ступеньки, никого вокруг лестницы не осталось. Он обернулся направо и налево, не увидел ни одного человека и подумал: Я сочинил свою проповедь, люди собрались ее послушать. Но они разошлись, а проповедь осталась со мной. Так, почему бы мне не зачитать ее в полный голос в этом прекрасном месте, вознесенном над грязью и нечистотами земли? Если ее не услышат люди, услышат Господь и Его ангелы. Ведь сказано: Чем дальше человек от земли, тем ближе он к небу. Нет места, более подходящего для проповеди, чем это. Возможно, кто-то из прохожих воспримет некоторые из моих слов, и это послужит спасению его души и душ его родных, соседей и знакомых. Бывает, что одно слово из одних уст несет в себе зачатки и жизни, и смерти. Нехорошо, если я вернусь к жене и сообщу ей, что проповедь осталась непрочитанной.

Он вытер пот со лба, отряхнулся, откашлялся и прежде чем начать читать проповедь по книге, опустился на колени и помолился о том, чтобы Господь наставил хотя бы одного человека пройти мимо него и услышать его слова. Поднялся с колен радостный, преисполненный вдохновения и заговорил: «Слушайте, дорогие братья, и внимайте моим словам». А случилось так, что как раз в это время мимо него проходил один бродячий поэт. Услышав его слова и не увидав рядом с ним никого, он остановился и стал рассуждать: «Кому пришла в голову мысль поднять сумасшедшего на такую высоту? И где те, к кому он обращается? Может быть, он разговаривает с летающими джиннами? Все это удивительно!» И закричал стоявшему на лестнице: «Эй ты, слезай, если не хочешь превратиться в посмешище, ведь никто из рабов Божиих тебя не слушает!» Проповедник не обратил на него никакого внимания, его взгляд был устремлен в небо. Поэт решил, что он не в своем уме, и вознамерился любым способом спустить его на землю. Он принялся рубить столбы и перерезать веревки лестницы и не заметил, как лестница накренилась и вместе с проповедником и его книгой рухнула прямо ему на голову. Оба, и поэт, и проповедник, были ушиблены и изранены.

Толкование

Проповедник не должен быть болтуном. Если в упорном стремлении завлечь людей в свои сети он будет говорить без конца, то рискует упасть и свернуть себе шею. А Господь лучше знает.

Это толкование господин нашел самым неприятным и грубым, поскольку оно осуждало многословие и было очень кратким. Несколько дней спустя господин принес ал-Фарйаку листок, на котором было написано: «Я видел сон, как один из моих друзей подарил мне кочан цветной капусты, растущей в долине Иордана. Я съел ее на ужин и лег спать. Мне приснилось, что я разрушил стены города, напоминающего своими укреплениями и неприступностью Иерихон». На полях ал-Фарйак написал такие стихи:

Цветная капуста нещадно кишки распирает,

Объевшийся ею залпами мощно стреляет.

Господин прочел это своей жене и спросил ее мнение. Она сказала: «Мне кажется, твой толкователь уже привык к климату этой страны, он начинает бить в цель и постепенно освобождается от свойственной ему прежде грубости манер и слов. Попробую и я дать ему свой сон, виденный вчера. Взяла листок бумаги и написала: «Госпожа Варха{253}, супруга господина Захула ибн Гафула видела во сне, что она держит в руке гладкий, отполированный замок со многими скважинами. А в руке ее мужа ржавый ключ с одним только стволом». Под этими словами ал-Фарйак написал:

Муж и жена оба любят любовь и наслаждения жаждут,

Но его ключ заржавел, а ее замок может открыть каждый.

Прочитав этот стих, жена сказала мужу: «Это мне пришло в голову и до его толкования. Он очень близок к истине. Передай ему еще один листок». На листке ал-Фарйак прочел следующее: «Госпожа Варха увидела во сне, что на лбу ее мужа написаны две цифры. Взглянув на себя в зеркало, он попытался их стереть. Супруга быстро отвела его руку ото лба, и он успел стереть только одну. Вторая же цифра осталась, хотя видна не так четко». Ал-Фарйак написал под этими строками:

Поделиться:
Популярные книги

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Третий. Том 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 4

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5