Скандал на Белгрейв-сквер
Шрифт:
Голубые глаза миссис Латимер округлились от неподдельного удивления.
— Зачем? Ведь он мертв…
— Потому что о его обвинениях кое-кому известно и могут пойти слухи. Я надеюсь, вы понимаете, какой вред это может нанести ни в чем не повинным людям.
— Думаю, что да. Только никак не могу понять, почему вы пришли с этим ко мне? Разумеется, я не стану распространять злостные сплетни, даже если они дойдут до меня.
— Среди имен, упомянутых этой личностью, было имя вашего мужа. — Питт пристально следил за лицом миссис Латимер, боясь упустить малейшие изменения, но не увидел ничего, кроме недоумения.
— Мой
— В этом у меня нет ни малейших сомнений, — ответил Питт. — Рядом с его именем был указан и ваш адрес.
— Но мой муж служит в полиции, вам это известно? — Она посмотрела на него так, словно сомневалась в его рассудке.
— Не все верят в то, миссис Латимер, что полиция выше соблазнов и у нее нет своих слабостей и пороков. Именно от таких случаев нам следует себя гарантировать. Это то, что я пытаюсь сейчас сделать. У вашего мужа есть какие-либо источники дополнительных доходов? Например, наследство?
— Нет. — Лицо ее брезгливо сморщилось от бестактного вопроса. — Старший офицер полиции получает приличное жалованье, мистер Питт. Возможно, вы не знаете… — Женщина осеклась; подробности относительно таких вопросов, как деньги, оскорбляли и смущали ее. Она не занималась ими, поскольку это не женское дело.
Питт намеревался спросить ее о возможных долгах мужа, самых невинных и краткосрочных, для какой-либо спонтанной покупки, но, взглянув на ее неподвижное, без капли живого юмора лицо, поостерегся. Будь он Латимером, то едва ли сообщил бы ей о таких обыденных и неприятных вещах, как денежные затруднения, решая все сам и сообщая супруге лишь результаты. Наконец Томас заметил в глазах миссис Латимер искру понимания. Он не верил, что она глупа, — просто искусно изображает женскую беспомощность. Возможно, она вполне способна на решительные действия и достаточно проницательна в своих жизненных суждениях. Ей не хватает одного: живого воображения. Примером тому служило убранство ее гостиной и то, как она реагировала на сообщение Питта.
— Я отлично все знаю, мэм, — ответил он на ее неоконченную фразу. — Упомянутый человек оставил письменное свидетельство того, что старший инспектор Латимер взял у него в долг крупную сумму денег. Моя задача — опровергнуть это.
Миссис Латимер недоуменно заморгала глазами.
— Ну и что из того, что он взял деньги в долг? Он может их вернуть.
— Разумеется, в этом нет ничего плохого. Плохим все становится тогда, когда нет возможности вернуть долг. Именно такую ситуацию намеревался создать этот ростовщик, помимо всего прочего.
— Чего же прочего, мистер Питт?
Томаса немало удивил неожиданный интерес миссис Латимер. Он был уверен: она ограничится тем, что попытается отрицать долги мужа. Кажется, он был прав в своих догадках: под лилейно-белой кожей скрывалась сталь.
— Шантажа, миссис Латимер.
Это заставило ее вздрогнуть, как от удара. На этот раз Питт не увидел на лице женщины надменной брезгливой гримасы — глаза ее чуть расширились, а манерность не могла скрыть обостренного внимания.
— Вот как! В таком случае вам надо поговорить с моим мужем. Ведь речь идет о преступлении и злостной клевете.
— Преступление уже расследуется, — заверил ее Питт. — Меня лично интересуют клеветнические обвинения и их опровержение. В последний год репутации полиции был нанесен сильный удар. Мы заинтересованы в том, чтобы защитить ее. Я был бы крайне
— Не вижу, чем могу быть вам полезной.
— Позвольте опросить вашу прислугу? — Питту просто надо было осмотреть остальные помещения дома. Это был наилучший способ получить представление о финансовом состоянии дел хозяев.
— Если вы считаете, что это вам поможет… — не-охотно согласилась она. — Хотя не представляю как.
— Благодарю вас, это чрезвычайно великодушно с вашей стороны.
Питт встал; поднялась и миссис Латимер, дотронувшись до звонка. Когда вошла горничная, она отдала ей соответствующие указания и попрощалась с инспектором.
Следующий час Томас провел, задавая ненужные вопросы прислуге, что, однако, позволило ему осмотреть всю заднюю часть дома. Его подозрения оправдались: деньги тратились лишь на парадные комнаты. Та часть дома, куда не заглядывал глаз постороннего, была обставлена разной, отжившей свой век, потертой и в пятнах мебелью. Старые, выцветшие от солн-ца, потертые ковры, обтрепанные абажуры, стулья с изношенной обивкой, выцветшие обои, короткие, без бахромы, занавеси на окнах. Штат прислуги был невелик, поэтому, когда устраивались приемы и званые обеды, нанималась дополнительная прислуга и бралась напрокат посуда.
Питт покинул дом Латимеров в подавленном состоянии. Миссис Латимер была женщиной немалых социальных амбиций и решимости во что бы то ни стало достигнуть того, чего хотела. Томас уходил из их дома через черный ход, ибо к парадному уже подкатывали экипажи.
У самого Латимера, судя по всему, тоже имелись такие же честолюбивые устремления, и какими бы они ни были, он, видимо, шел к своей цели, карабкаясь изо всех сил, — и, кажется, уже перешагнул предел своих возможностей. Питт легко мог поверить в то, что он брал деньги у Уимса на устройство приемов, чтобы угощать гостей изысканными блюдами, поить лучшими винами и производить этим нужное впечатление. Чем же он собирался расплачиваться? У него было всего лишь жалованье полицейского сыщика.
Питт справлялся о размерах жалованья старшего инспектора полиции. На него невозможно было содержать дом в Бофорт-гарденс, даже экономя на еде, убранстве собственных спален и комнат для прислуги. Раздумывая над этим в кэбе, везущем его снова на Боу-стрит, Питт не испытывал радости.
Он представил себе тревогу, которая не покидала Латимера, страх в любую минуту получить письмо с угрозами, услышать стук непрошеного гостя в дверь; представил себе, как угнетает старшего инспектора сознание того, что все вокруг него зыбко и непрочно, что он вынужден брать из одного кармана, чтобы положить в другой, обманывать, ломать голову, как вывернуться, и нагромождать одну ложь на другую.
Поэтому Питт не видел смысла в откровенном разговоре с Латимером. Если его оклеветали, он все равно не сможет это опровергнуть, а если это правда, старший инспектор будет все отрицать. Ни в том, ни в другом случае Томас ничего не добьется. Необходимо найти доказательства, это главное. Возможно, Латимер не убивал Уимса, но это лишь половина ответа на вопрос — и не та, что больше всего беспокоит Питта. Какой бы ни оказалась правда об убийстве процентщика, Томас все равно должен узнать, каким образом Латимер собирался погашать свои долги. Готов ли он сделать это честным путем? Питт сомневался, что такая возможность у него есть.