Сказки для Катастрофы
Шрифт:
– Ну, ты гамадрил! – прорычал Пуся. – Кто тебя за язык тянул? Опять над нами смеяться будут!
Пися стал тёмно-пунцовым. Он набрал полную грудь воздуха и вдруг заорал:
– Смиррррно! Отставить неуставное обращение к старшему по званию!
Пуся и Буся вытянулись в струнку. Пися, заложив руки за спину, не спеша, обошёл их вокруг.
– Младший сержант Пуся! – сказал он, став к последнему вполоборота.
– Я! – как положено, ответил тот.
– За грубое нарушение устава накладываю на вас взыскание. Тридцать отжиманий! Выполняйте! Упал-отжался!!!
–
– Рядовой Буся! – обратился грозный командир ко второму соратнику.
– Я! – ответил тот.
– А тебе пятьдесят отжиманий.
– За что, Писька? Я ж молчал!
– Ты с ним согласен. А ну бегом – упал-отжался!
– Ну, Пися! Ну, товарищ прапорщик!
– Выполняй!!!
Пока Пуся и Буся, пыхтя и тихо ругаясь, выполняли распоряжение командира, сам Пися подступил к Катастрофе и, понизив голос, сказал:
– Девушка, не надо над нами смеяться. Мы ранимые.
– Простите, товарищ прапорщик, – сказала Катастрофа таким же заговорщицким тоном. – Я совсем не хотела вас обидеть. Просто я и представить себе не могла, что у солдата может быть такое… такая одежда.
– Это не одежда! – воскликнул Пуся с выражением оскорбленной добродетели. – Это боевая экипировка номер восемь, предназначенная для форсирования водных преград вброд. В неё входит носимое плавсредство типа «пачка», которое в надутом состоянии выдерживает вес бойца с полной боевой выкладкой. А вот сюда, – Пуся повернулся и показал пальцем на свой копчик. – Сюда устанавливается водомётный двигатель, который может транспортировать бойца на десять километров в пресной воде и на двенадцать в солёной. И это без перезарядки аккумуляторов!
Доложив, Пися шумно выдохнул и замер в стойке «смирно». Его соратники, которые при первых же словах доклада бросили заниматься физкультурой, замерли в ожидании. Свирепое выражение исчезло с их лиц.
– А рюшики зачем? – похлопав ресницами, спросила Катастрофа.
– Как зачем? – искренне удивился Пися. – Для красоты!
Пуся и Буся прыснули со смеху
– Отставить смех в строю! – скомандовал Пися.
Соратники вытянулись в струнку и, глядя перед собой, что есть мочи взревели:
– Товарищ пра-пор-щик! Ваше приказание выполнено в полном объёме! Упали-отжались!
Пися, подойдя вплотную, окатил каждого холодным взглядом, исполненным начальственного превосходства
– То-то же! – процедил он сквозь зубы.
Только командир отвернулся, бойцы попадали на землю, корчась от смеха.
– Пися с водомётом! – еле выдавил из себя Пуся.
– Нет-нет! Водомётная Писька! – прохрипел Буся.
– Ага! С рюшиками! – дополнил Пуся.
Катастрофа почувствовала, что сейчас не выдержит, и нежной, ранимой душе грозного прапорщика будет нанесено очередное оскорбление. Она поспешила спросить:
– Пись… то есть товарищ прапорщик, а куда вы идёте? А можно нам с вами?
Пися, который уже задумался над очередным наказанием для вверенного ему личного состава, нехотя ответил:
– Мы следуем в расположение нашей части. Можно ли вам с нами…
– Можно, можно! – в один голос подтвердили
Вдруг Писин взгляд упал на Лопихундрика.
– Это ваше животное? – спросил он.
– Это не… – хотела пояснить Катастрофа, но Лопихундрик вдруг взвизгнул, почесал за ухом и лизнул ей руку. – Это… да, это моё.
– Ему с нами нельзя. У него паразиты, – категорически заявил Пися.
– Это не паразиты… В общем, вчера он шоколада объелся, и теперь у него аллергия, дерматит – вот он и чешется.
– А какой он породы? – спросил Буся.
– Породы?.. А! Он… это... Игреньский зиненхунд! – выпалила Катастрофа. На мордашке Лопихундрика промелькнуло обалделое выражение. Подтверждая свою «национальную принадлежность», он уселся рядом с «хозяйкой», вывалил язык и принялся шумно дышать.
– А он не кусается? А погладить его можно? – не унимался Буся.
– Нет-нет, он смирный, – заверила Катастрофа.
Пуся протянул было руку к «зиненхунду», но тот ощерился, продемонстрировав внушительные клыки.
– Товарищ прапорщик! – вмешался Пуся. – Давай его возьмём. Наш комбат таких кабыздохов любит. Поиграется с ним, накормит, покупает. Мы ещё и благодарность заработаем.
Пися только махнул рукой.
– – –
Через пару километров «отряд», состоящий из трёх бойцов, девушки и «зиненхунда», устроил привал.
После нехитрого солдатского обеда, приготовленного на костре, Пуся и Пися задремали, растянувшись на травке, а Буся подсел к Катастрофе, которая устроилась в тени, прислонившись спиной к большому камню. Лопихундрик, который лежал у её ног, тихонько урча и почёсываясь, вовсю изображал домашнего любимца.
– Вы так гордитесь своими именами, а когда Пися назвал своё, вы стали над ним издеваться, – спросила Катастрофа.
– Наши с Пусей имена – это боевые имена, которые мы получили от наших любимых командиров в день принятия присяги. Это знаки воинской доблести. А «Пися» – штрафное имя. Его наш прапорщик должен носить полгода в качестве взыскания за то, что грубо нарушил Устав внутренней службы.
– Что ж такое страшное он совершил?
– Вообще-то, я не должен говорить. Его проступок очень серьезен. Это пятно на знамени нашего полка. Если узнают, что я проболтался, меня накажут, – Буся колебался, его аж распирало от желания выдать военную тайну. – Ну да ладно. Только ты никому не говори, – наклонившись к самому уху Катастрофы, он прошептал: – Он сказал, что у нашего командира полка большой нос!
– Как он мог! – охнула Катастрофа с выражением благоговейного ужаса на лице. Буся, удовлетворённый произведенным эффектом, принялся разглаживать ладонью складки на своём «плавсредстве».
– Какое же его боевое имя? – спросила Катастрофа.
– Ему дали имя его славного предка, трижды героя полковых учений, заслуженного строевого запевалы. Это имя – Людмила Фёдоровна.
– Он – женщина? – понизив голос, спросила Катастрофа.
– Он – мужчина, – уверенно ответил Буся. – Но его заслуженный предок был женщиной, его бабушкой.
Идеальный мир для Лекаря 12
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Бомбардировщики. Полная трилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №8
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Камень. Книга шестая
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Хранители миров
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
