Смерч над Багдадом
Шрифт:
— Еще один плюс, Макс, — сказала Кларисса.
— Я думал, что убедил Мойлана в своей благонадежности, — заметил Эвери. — Лишнее подтверждение, что пора уходить. Должен заметить, арест О’Флаэрти сильно подпортил дело.
Нэш выглядел виноватым.
— Я вынужден просить прощения, Макс. Это полное недоразумение. Всё совершенно запуталось между нами, отделом по борьбе с терроризмом, спецотделом Скотленд-Ярда… Я сам только позавчера узнал, что они задержали его в Пэддингтон-Грин. — Он нервно улыбнулся. — Как вы вышли на Кона Мойлана? Это удача. Вы знаете, он не зарегистрирован в наших компьютерах. Если бы он не нарушил все правила и не пошел на личный
Эвери пожал плечами.
— Теперь это не имеет значения, но даже если бы Мойлан решил доверять мне, мы вряд ли когда-нибудь установили бы такие отношения, как с О’Флаэрти. У нас с ним взаимная неприязнь. Я не уверен, что мы бы поладили.
— Поладите еще несколько месяцев, — сказал Лавендер, и в его словах звучал не вопрос, а приказ.
— Несколько месяцев? Да вы смеетесь! Две недели назад в Ирландии я чуть не получил пулю в лоб. В любой момент все может раскрыться и рухнуть. А мне надо думать о Мегги и ребенке. — Эвери повернулся к Нэшу. — Я вообще думал привезти их с собой сюда. Обычно так делается.
Нэш переминался с ноги на ногу, явно чувствуя себя не в своей тарелке.
— Обстоятельства изменились, Макс. Нужно время.
Возникшие у Эвери подозрения начали крепнуть.
— Несколько дней, пусть недель, куда ни шло, — Макс повернулся и ткнул пальцем в Лавендера, — но он говорит о нескольких месяцах!
Неслышно возник Хенк Вергеер, поставил поднос с кофе и сандвичами и тут же исчез.
Кларисса воспользовалась минутной паузой, чтобы решительно склонить Эвери на свою сторону.
— Макс, мы все тут валяем дурака. Никто не хочет взять на себя смелость сказать, но дело в том, что мы надеемся на продолжение вашей миссии. Вы должны понимать, что в Персидском заливе начинается война и у вас есть уникальная возможность помочь…
Он уставился на нее.
— Какое, черт возьми, это имеет ко мне отношение?
— Давайте перекусим, и я все объясню.
— Меня не интересуют никакие объяснения, — стараясь сдержать пульсирующую в висках злую боль, отрезал Эвери.
Кларисса коснулась его руки.
— Макс, пожалуйста, просто послушайте. От вас зависит жизнь многих людей. Вы выслушаете меня? Вы должны меня выслушать.
Нехотя он согласился и замолчал, пока все четверо ели и пили кофе. Но аппетит у него пропал напрочь, когда Лавендер с энтузиазмом, которого Эвери ни в коей мере не разделял, принялся излагать план новой операции.
Наконец он сказал:
— Вы что, серьезно просите меня пойти к Кону Мойлану и предложить ему провести для Саддама Хусейна террористическую акцию?
— За деньги, — добавил Лавендер. — И не просто акцию. Насколько я понимаю, намечается заговор с целью убийства премьер-министра и членов правительственного кабинета?
Эвери неопределенно помотал головой.
— Возможно, но детали мне не известны.
— У нас есть контакт с ливийцами, — напомнила Кларисса. — С их помощью можно выйти на Саддама. Устроить встречу с иракцами в Афинах. — Она колебалась, пытаясь преодолеть интуитивное недоверие ко всей этой затее. — Можете продать это Мойлану?
— Не знаю, — угрюмо ответил Эвери, принимая предложенную ею сигарету. — Конечно, план смелый, и теоретически я понимаю, как его осуществить, если допустить, что Мойлан купится и поверит мне настолько, что разрешит самому участвовать в операции. Но я ведь совсем один и все держать в руках никак не смогу.
— А если у вас будет помощник? — настаивал Лавендер. — Если с вами будет работать
— Что вы хотите сказать?
— Я случайно обнаружила такую возможность, — вставила Кларисса. — У американцев и нашей разведки есть один человек с надежной легендой, который работает на ИРА в Эйре. Его задача — выявлять связи террористов с членами поддерживающих ИРА общественных организаций в Соединенных Штатах и другими американскими гражданами. Финансирование, отмывка денег, переправка через Дублин героина и кокаина и все такое. Для американцев это вопрос весьма щекотливый, но мне кажется, их сотрудник успешно справляется. Его внедряли с нашего ведома, только я никогда не знала, кто он. Видите ли, он тот, кого ЦРУ называет неофициальным агентом. «Голый» на нашем жаргоне. Уверяю вас, Макс, его положение гораздо опаснее вашего. Он работает почти без связи и без охраны. Наша разведка пытается его прикрывать и помогать по возможности. Предполагаемая операция будет совместной с американцами в рамках наших «особых отношений», так что самое время свести вас вместе к взаимной выгоде. Его псевдоним фигурировал в ваших последних отчетах — Лу Корриган.
Вот это бомба!
— Этот подонок?!
— Может, и не такой подонок, как вам показалось, — сказала Кларисса. — Он заранее предупредил нас через своего шефа об акции с булочником. Вы не могли взорвать фургон ни намеренно, ни случайно. Рядом был еще один радар и операцию вел Четырнадцатый отдел Интеллидженс сервис. Это они решили взорвать его раньше времени, чтоб спасти пограничный пост и вас с Корриганом. Они питали обоснованные подозрения, что булочник вел двойную игру.
— Вы наверняка сработаетесь с Корриганом, — коротко бросил Нэш, — а ваша взаимная неприязнь пойдет только на пользу, если два человека, которые явно не выносят друг друга, предложат Мойлану и будут отстаивать один и тот же план.
— Как вы думаете, вдвоем справитесь? — спросил Лавендер.
Эвери был неколебим.
— Кто-то другой, наверное, справится. ИРА может клюнуть. Но не я. С меня хватит.
— Больше никого нет, — терпеливо объясняла Кларисса. — У нас никого больше нет с такой репутацией, какую вы завоевали у Временного Совета. Мойлан может подозревать вас, Макс, но только подозревать. С нашей помощью вы стали для них незаменимым, иначе они оставили бы вас в покое. Мы уже как-то сводили вас с ливийцами, а Корриган никогда не имел ничего общего ни с ними, ни с арабами, у него нет таких связей с преступным миром ни в Англии, ни в Европе. Один он не справится. Вместе вы поможете друг другу.
Эвери понимал аргументы, их логику и обоснованность, но он слишком долго ждал этого дня.
— Простите, Клэрри, я выхожу из игры.
Воцарилось напряженное молчание, которое нарушило позвякивание кофейной ложечки Лавендера о китайскую чашечку.
— Ошибаетесь, Макс.
— Ральф, ради Бога… — начала Кларисса.
Лавендер резко обернулся к ней.
— Нет, надо ему сказать. — Он посмотрел на Эвери. — Это касается вашей гражданской жены, Маргарет О’Мелли. Мы следили за ней на протяжении шести лет и собрали достаточно фактов. С восемьдесят второго по восемьдесят четвертый год она участвовала в подготовке и проведении особо опасных террористических акций. Мы знаем даты, места, имеем свидетелей и доказательства. Если вы откажетесь работать, Макс, мы не сможем гарантировать, что ей это сойдет с рук. Такие вопросы решаются на самом верху, и вам известно, что будет, если служба безопасности бросит вас на произвол судьбы. Подобных прецедентов более чем достаточно.