Сотая бусина
Шрифт:
Зигмунд сначала попробовал от такой перспективы вырваться, но, вскоре затих и, действительно, перестал дрожать, однако морду ко мне так и не повернул:
– Что у вас произошло? Выяснили отношения?
– Ага.
– Вы друг друга любите, но быть вместе не можете, - сквозь зубы констатировал философ.
– Так?
– Ага. Если можно назвать любовью желание растворить и выпить, то, этот фанатик хвостокрутов нечисти меня любит. Но, свою работу и свою Бередню он любит сильнее. Только, давай не будем больше об этом, -
– У нас в саду у костра гости. Хочешь со мной к ним? Ты замерз и голодный, а Гелия принесла с собой...
– Ликерчик?
– заинтересованно развернул он одни только уши.
– Ликерчик. Твой любимый - яичный. Давай? Для сугреву?.. Или валерьяночки? И плова?
– А можно... сегодня ликерчик, а завтра валерьяночку?
– явил-таки, свою наглую морду Зигмунд.
– Ну, ничего себе! Не настолько я перед тобой и винова... Та-ак... А в чем это ты?.. А чем это от тебя пахнет?.. Пирогом?!.. Стоять!
Кот, вырвавшись, наконец, метнулся сначала в сторону своего спасительного лаза, а потом, передумал и нырнул в едва открывшуюся садовую дверь.
– Ого!
– проводил его удивленным взглядом Ветран.
– Куда это он?
– Он меня обманул, - так и осталась я сидеть на полу.
– Я думала, он голодный. Ползала перед этой дыркой на коленях, прощения у него просила, а он нажрался пирога, трахикарпус полосатый, и передо мной еще и выпендривался. Груша! Это ты его накормила?.. Груша...
– Я...
– робко проблеяла домовиха.
– Зигмунд меня очень попросил.
– Попросил, значит. Ну что ж, пусть теперь Зигмунд будет твоим хозяином, - с обидой сообщила я злополучной дырке.
– Ты меня поняла, Грундильда?
– Анастэйс.
– А ты... Ты тоже молчи, - попал 'под обстрел' и воин духа.
– Вы все уже свой выбор сделали. Вот с ним и живите, а я уж сама как-нибудь. И вообще, я...
– растерянно обхватила я голову руками.
– Я ведь зачем-то сюда пришла...
– За посудой, - сдавленно произнес мужчина.
– Я пришел тебе помочь.
– Это я уже поняла, - брякнула я ему прямо в протянутые руки стопку тарелок из буфета, а потом сверху еще и кружки водрузила.
– Все. Остальное - сама...
– В каком смысле?
– опешил, вдруг, Ветран.
– В прямом. А во всем остальном, как ты и хотел - до первого разветвления на дороге... Ну, что ты стоишь?.. Иди, Ветран, - быстро отвернулась я от него и зажмурила глаза.
– 'Нет, пора брать себя в руки. Я, конечно, понимаю - это наш природный 'огненный' темперамент и против него с пожарным шлангом не попрешь, но... пора брать себя в руки. Иначе жизнь уже прямо сейчас станет невыносимой...'
Иногда разумные мысли приходят в голову своевременно. Иногда они вовсе ее обегают стороной, потому что боятся в этой голове погибельных сквозняков. А
Ночь уже давно перевалила за половину. И в наш костер Горст только что подбросил парочку новых поленьев, заставив пламя благодарно фыркнуть, а развалившегося на лавке, в безопасном от меня отдалении Зеню вяло дернуть хвостом. Аргус тихо наигрывал на лютне разомлевшей от близкого жара и вина Алене. Колин качал в кресле-качалке свою щебечущую что-то Ветрану жену (так вот оно здесь зачем возникло!), а сбоку от меня сейчас 'задумчиво' посапывал, облокотившись на стол мой, тоже приятный во всех отношениях начальник.
– Господин Труш, а я ведь сделала ваш последний заказ, - легонько подтолкнула я мужчину плечом.
– А-а?.. Что?..
– встрепенулся он.
– Сделала? Это прекрасно.
– И у меня кое-что все-таки получилось.
– Как это, 'кое-что все-таки'?
– вмиг проснулся мой начальник по-настоящему.
– Примерно так же, как: 'мыло для тела запятая волос'.
– Это я сейчас не понял! Еще раз, пожалуйста, Анастэйс.
– По слогам?
– искренне удивилась я.
– Почему по слогам? Я тебе совсем другое заказывал. Точнее...
– открыл он и тут же закрыл свой рот.
– А можно, мою... бумажку... глянуть?
– Да с удовольствием, - ехидно прищурилась я и, перекинув через лавку ноги, нырнула и тут же вынырнула из своего краткосрочного подвала.
Мужчина, порадовав всех присутствующих пантомимным спектаклем, сначала внимательно ее прочитал, потом, также как я, недавно, перевернул несколько раз и даже вскинул на просвет к огню:
– Ничего не понимаю, - был окончательный его вердикт.
– Там не хватает.
– Где не хватает, дорогой мой Труш?
– выразила заинтересованность Гелия.
– В рекомендации не хватает. Должно быть, вместо 'мыло для тела, волос' 'мыло для тела, волосяной покров которого значительно превышает норму', - растерянно посмотрел он на меня.
– Я, видимо, не дописал, когда господину Аргусу... внимал. Анастейс, прошу прощения.
– Поэзия - великая сила, - несдержанно прыснула Алена, а я пораженно выдохнула:
– Так мы что, выходим со своей продукцией на джингарский рынок?
– Анастэйс, уважаемая, - даже пригнулся мой начальник и выкатил глаза.
– Да с чего ты взяла?
– Так ясно же - по повышенной волосатости на теле. Ну, не гномам ведь?.. Хотя, подойдет и тем и...
– Да с чего ты это?
– еще заполошнее прошипел господин Труш и даже взмахнул в мою сторону рукой.
– Ну ладно... Ни с чего. Так - фантазирую... А что мне с получившимся тогда делать?