Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

life insurance company компания по страхованию жизни:

– legal reserve life insurance company зарегистрированная компания по страхованию жизни {получившая

официальное право на ведение страх. операций на основании наличия установленного законом

резерва средств (legal reserve)}

manufacturing company производственная компания

merchandising company торговая компания

mortgage company компания по залоговым операциям

mother company

материнская компания

motor freight company компания грузового автотранспорта

multiple-line company универсальная страховая компания

multiplant company компания, владеющая несколькими заводами

mutual insurance company компания (общество) взаимного страхования {противолежит stock

insurance company}

non-manufacturing company непроизводственная компания

nonpublic company частная компания

off-shore company оффшорная компания

oil company нефтяная компания

one man company 1. компания, состоящая из одного человека {обычно это нотариус

или адвокат} 2. компания, принадлежащая одному лицу

open-end company акционерное общество открытого типа

operating company действующая компания

power company компания - производитель энергоресурсов

private company {UK} малое частное предприятие

privately held company закрытое акционерное общество, ЗАО

proprietary insurance company страховая компания с ограниченной ответственностью: <Ап insurance

company organized in the same manner as an ordinary limited company, i.e. not a mutual company. — Страховая компания,

организованная по тому же принципу, что и обычная компания с ограниченной ответственностью, т.е. не как компания

взаимного страхованиям.>

pup company подсинённая компания

rail company компания железнодорожных перевозок

running-off company {страх.} «закрывающаяся» компания {страх. компания, к-рая

более не производит прием на страхование новых рисков, но продолжает оплачивать

иски}

security company компания поп перевозке ценных грузов (valuable goods)}

service companies {oil} нефтесервисные компании

shipbuilding company судостроительная компания

shipping company судоходная компания

surety company = bonding company компания, занимающаяся поручительством {страх. компания,

специализирующаяся на выдаче поручительских гарантий}

stock insurance company акционерная страховая компания {противолежит взаимной страховой

компании - mutual insurance company}

tariff company

компания - член тарифного соглашения

trucking company автотранспортное предприятие

wild cat company компания, занимающаяся аферами

company's risk на риск компании {условие страхования}

company-specific присущие данной компании

company-specific factors факторы, присущие данной компании

comparability сопоставимость

comparable сравнимый, сопоставимый

comparable conditions сравнимые условия

in comparable circumstances в сравнимых обстоятельствах

in comparable prices в сравнимых ценах

comparables сопоставимые предметы

compartment

compartment intended for conaining goods ёмкость, предназначенная для помещения в неё грузов

environmental compartment объект окружающей среды: < ... are classified as dangerous for the environment

and releases into all environmental compartments are regulated.
– … классифицируются как опасные для окружающей среды, и их эмиссии во все объекты окружающей среды регламентируются [органами надзора]. >

fire compartment [mi} противопожарная зона/отсек 2. {ci} противопожарное помещение

– install fire compartments оборудовать противопожарные зоны

flight compartment кабина экипажа

load compartment грузовое отделение

– insulated load compartment изотермическое грузовое отделение

void compartments {mi} пустые отсеки

watertight compartment {mi} водонепроницаемый отсек

compartmentation разделение, членение

fire compartmenationt разделение здания противопожарными стенками

watertight compartmentation {mi} деление на водонепроницаемые отсеки

compassionate:

compassionate leave отпуск по семейным обстоятельствам

compatability совместимость

electromagnetic compatability электромагнитная совместимость

materials compatability совместимость материалов

compatible совместимый: < Ensure that container materials are compatible with the substance stored, and with the equipment used to fill and move these materials. – Обеспечьте совместимость материалов контейнера с хранимым в нём веществом и с оборудованием, используемым для заполнения и перемещения этих веществ. >

compensable подлежащий компенсации (возмещению)

compensable accident несчастный случай со страховым возмещением {ущерба}

shall be compensable подлежит возмещению: < Damages due to death, bodily injury and mental injury shall be compensable.
– Ущерб по причине смерти, телесного повреждения и психического расстройства подлежит возмещению. >

compensate возмещать, компенсировать

are monetarily compensated получают денежную компенсацию

compensate for a loss suffered компенсировать понесенный убыток

Поделиться:
Популярные книги

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Пространство

Абрахам Дэниел
Пространство
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пространство

Искра Силы

Шабынин Александр
1. Мир Бессмертных
Фантастика:
городское фэнтези
историческое фэнтези
сказочная фантастика
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Искра Силы

Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Константинов Андрей Дмитриевич
Детективы:
полицейские детективы
5.00
рейтинг книги
Гоблины: Жребий брошен. Сизифов труд. Пиррова победа (сборник)

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Гимназистка. Нечаянное турне

Вонсович Бронислава Антоновна
2. Ильинск
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.12
рейтинг книги
Гимназистка. Нечаянное турне

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Адвокат Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 7

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец