Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

compliance monitoring мониторинг соблюдения нормативных требований

compliance order предписание о соблюдении нормативных требований

compliance permitting соблюдение стандартов

compliance risk риск санкций за несоблюдение нормативных требовагний

compliance with building laws соблюдение требований строительного законодательства

compliance with environmental laws соблюдение требований экологического законодательства: < For example, a covenant may allocate responsibility for tasks, particularly elements of the cleanup, transferring permits, continued operations of assets, and compliance with environmental laws. –

Например, договорённость, может предусматривать распределение ответственности по задачам, в частности по компонентам очистных работ, передаче разрешений, обеспечению непрерывной работы активов и соблюдения требований экологического законодательства. >

compliance with insurance requirements соблюдение требований по страхованию: Air carriers and, when so required, aircraft operators, as referred to in Article 2, shall demonstrate compliance with the insurance requirements set out in this Regulation … - Авиаперевозчики и, если требуется, операторы воздушных судов, в соответствии с определением в Статье 2, должны продемонстрировать соблюдение требований по страхованию, установленных данным Постановлением ... >

compliance with technical standards" соответствие техническим нормам (стандартам)

compliance with a warranty соблюдение оговорки {условие страхования в виде требования о полном соблюдении страхователем данной оговорки в независимости от того, являются или нет приведенные в ней условия существенными для страховщика; в противном случае страховщик освобождается от ответственности со дня нарушения условий оговорки}

cost of compliance расходы, связанные с соблюдением нормативных требований

document of compliance документ о соответствии

is not in compliance with the requirements не соответствует требованиям

law and ordinance compliance соблюдение законов и постановлений

legal compliance соблюдение правовых норм

strict compliance with sth строгое соблюдение чего-л.

• strict compliance with the provisions of Articles 42 and 50 строгое соблюдение положений статей 42 и 50

complicated 1. сложный 2. осложненный {напр о заболевании}

complication 1. осложнение {напр. при заболевании} 2. затруднения

complication arise when – затруднения возникают, когда

complications in claim settlement осложнения в урегулировании убытков

possible complicatuions возможные осложнения

comply with 1. исполнять 2. выполнять условия, отвечать требованиям

comply with the decisions выполнять решения

comply with obligations выполнять обязательства: < … and shall at all times comply with any obligations which are placed upon the insured by any provision of this policy of insurance.
– … и будет неизменно выполнять любые обязательства, возлагаемые на страхователя любым положением настоящего договора страхования. >

comply with the provisions

соблюдать положения

comply with the requirements отвечать требованиям

fully comply with requirements полностью отвечают требованиям

shall be deemed to comply with the requirements считается удовлетворяющим требованиям

component компонент, часть, элемент; {pl.} комплектующие изделия (детали}

affected components {avi} повреждённые элементы

aircraft components элементы конструкции воздушного судна

back-up components {avi; space} резервные блоки

component failures выход из строя узлов и блоков

component manufacturers производители комплектующих

component manufacturing производство комплектующих изделий

components of the environment компоненты окружающей среды: < … any reasonable measures aiming to assess, reinstate or restore damaged or destroyed components of the environment.
– … любые разумные меры, направленные на оценку, восстановление или воссоздание повреждённых или разрушенных компонентов окружающей среды.>

component parts clause {авиа} оговорка об ответственности за элементы конструкции

{пункт в д-ре страхования воздушного судна, к-рый ограничивает ответственность

страховщика за данную часть конструкции оговоренной долей страх. суммы}

electrical components электрические детали

electronic components электронные компоненты

environmental components компоненты природной среды

main components основные элементы

nuclear components ядерные компоненты

redundant components {avi; space} резервные блоки

risk transfer component компонент передачи риска : < This risk transfer component of the policy responds to cost overruns in excess of this retained amount and a negotiated buffer layer, or deductible that is usually five to 10 percent of the retainer.
Этот компонент передачи риска в полисе запускается в случае перерасхода сметы расходов в превышение этой удерживаемой [страхователем] суммы и некоторого заранее оговоренного буферного лейера, или франшизы, которая обычно составляет от пяти до 10 процентов от удержания. >

variance component компонента дисперсии

composite adj. {страх.} универсальная {о страх. компании, занимающейся как личным, так иимущественным страхованием}; п. 1. {страх.} универсальная страховая компания 2. композит, композитный материал

composite company {страх.} универсальная страховая компания

composite insurer универсальный страховщик, универсальная страховая компания

composition 1. состав, структура 2. компромиссное соглашение {несостоятельного

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Развод, который ты запомнишь

Рид Тала
1. Развод
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод, который ты запомнишь

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

Сочинитель

Константинов Андрей Дмитриевич
5. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
7.75
рейтинг книги
Сочинитель

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Хрущев Сергей
2. Трилогия об отце
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Никита Хрущев. Рождение сверхдержавы

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Господин следователь

Шалашов Евгений Васильевич
1. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Булычев Кир
Собрания сочинений
Фантастика:
научная фантастика
7.33
рейтинг книги
Кир Булычев. Собрание сочинений в 18 томах. Т.3

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар