Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
risk of piracy риск пиратского захвата
– reduce risk of piracy снизить риск пиратского захвата
sea piracy морское пиратство (разбой)
pirate пират, пиратское судно
pirate ship пиратское судно: < any act of voluntary participation in the operation of a ship with knowledge of facts making it a pirate ship; – любой акт добровольного участия в использовании какого-либо судна, совершённый со знанием обстоятельств, в силу которых судно превращается в пиратское
piratical пиратский
piscicides ихтиоциды {вещества, убивающие рыбу}
pit 1. котлован 2. карьер
coal pit угольная шахта
earth pit земляной шахтный ствол
excavation pit вырытый котлован
– flooding of the excavation pit затопление вырытого котлована
foundation pit котлован фундамента
gas pit {avi} [топливо-]заправочный колодец
open pit разрез, карьер
pit gas метан
repair pit смотровая яма
pitfall ловушка, западня
antitrust pitfall “антимонопольная ловушка” {пункт договора, нарушающий антимонопольное законодательство и потому могущий повлечь недействительнрость договора}
avoid the pitfalls избежать ловушек
pitting точечная коррозия
pixel пиксел, минимальный элемент изображения
pkg package грузовое место, упаковка
PL - 1. partial loss частичный убыток 2. = public LIABILITY 3. professional liability
профессиональная ответственность 4. proof of loss доказательство правомерности
убытка 5. Pollution Legal Liability Insurance страхование гражданской ответственности за загрязнение: < окружающей среды/за причинение вреда окружающей среде: < PL policies are provided on a stand-alone basis with dedicated limits for pollution incidents. – Договора страхования гражданской ответственности за причиненмие вреда окружающей среде составляются с учётом специфики конкретного объекта и заранее установленными лимитами на случаи причинения вреда. >
P-L - Property-Liability [Insurance] имущественное страхование, страхование имущественных интересов
P.L. – Public Law {lg} публтчный звкон
under P.L. 480 по публичному закону за N 480
Р. & L.
– profit and loss прибыль и убыток
pkg – package грузовое место, упаковка
P/L – partial loss частичная утрата
PLA - purchased life annuity купленный пожизненный пенсионный полис (аннуитет)
placard трафарет; делать предупредительные надписи
truck placards трафареты для грузовиков
placarding использование трафаретов
place место; размещать
abiding place место жительства
be in place существовать {напр. о системе}
– that will always be in place которые должны действовать постоянно
country place дачная местность
delivery place место доставки или
have in place: < Does the Applicant have a formal Health & Safety program in place? – Имеется ли у Заявителя надлежаще оформленная программа охраны труда? >
in public places в общественных местах
place business размещать страхование
place designated for delivery место, предназначенное для сдачи груза
place in record 1. заносить в протокол 2. вводить в архив
place of accident место аварии
place of abode место жительства:
– at the usual or last known place of abode no обычному или последнему известному месту жительства
place of business место деятельности: < If the operator has more than one place of business, the place of business
is that which has the closest relationship to the transport-related services as a whole. – Если оператор имеет более одного места деятельности, его местом деятельнрости считается то, которое имеет наиболее тесную связь с транспортными услугами в целом. >
– principal place of business основное место деятельности: < however, if the operator of the aircraft has its principal place of business in the territory of a State other than the State of Registry, the damage to the aircraft shall be regarded as having occurred in the territory of the State in which it has its principal place of business; - однако если эксплуатант воздушного судна имеет свое основное место деятельности на территории государства, не являющегося государством регистрации, то ущерб воздушному судну рассматривается как причиненный на территории государства, в котором он имеет свое основное место деятельности;>
place of contract место заключения договора
place of delivery место поставки [товара], место сдачи [груза]
place of departure место отправления
place of destination место назначения
place of dispatch место отправки
place of the incident место происшествия
place of incorporation место регистрации компании
place of issuance of the bill of lading место выдачи коносамента
place of issue of certificate место выдачи свидетельства
place of loading/unloading место погрузки/разгрузки
place of lodging 1. жилище, место проживания 2. {auto} место стоянки автомобиля
place of loss место убытка
place of profit оплачиваемая должность
place of receipt место получения груза
place of residence место жительства
place of safety безопасное место
place of shipment место отгрузки
place of taking over of the goods место принятия груза
place of work место работы
Избранное
Юмор:
юмористическая проза
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Дремлющий демон Поттера
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
