Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:

personal property floater временный полис на личное имущество {обычно на имущество, временно

пребывающее у др. лица, напр. в мастерской по ремонту ювелирных изделий, прачечной и т.д.}

personal protection gear средства индивидуальной защиты

personal risk личный риск

personal theft policy полис индивидуального страхования от кражи

personalty движимость, движимое имущество

person-hours {неол.}

человеко-часы

personnel кадры, персонал

assign additional personeel for выделять дополнительный персонал на

attending personnel обслуживающий персонал

by personnel at site собственными силами {справиться с чем-л.}

duty personnel дежурный персонал

flying (flight) personnel {авиа} лётно-подъемный персонал

insurance personnel страховые работники

key personnel ведущие специалисты

maintenance personnel ремонтный персонал

operating personnel производственный (эксплуатационный) персонал

personnel policies кадровая политика

– improper personnel policies ошибочная кадровая политика

shipboard personnel члены экипажа

perspective

from an insurer’s perspective с точки зрения страховщика

pertaining to относящийся к

pertaining to environmental matters относящийся к экологическим вопросам

pertaining to that class относящийся к этому классу: < . It shall cover the entire class, unless the applicant wishes to cover only some of the risks pertaining to that class. – Оно [разрешение] охватывает весь класс [страхования] за исключением тех случаев, когда заявитель намеревается страховать лишь отдельные риски, относящиеся к этому классу. >

perturbation возмущение

perte totale {фр.} гибель {имущества, груза}

pest {agr} вредитель, паразит

pest control борьба с вредителями

pest infestation заражение паразитами

pests of plants вредители растений

pests of stored products амбарные вредители

pesticide пестицид

сarbamate pesticide на основе карбаматов

pesticide residues остаточные количества пестицидов

pesticide resistance = resistance to pesticides устойчивость к пестицидам

pet домашнее животное {собака, кошка}

Pet Liability Insurance страхование домашних животных

РЕТА plan сочетание страхования только на дожитие (pure endowment) и страхования

до определенного срока (term assurance) {при этом взносы страхователя вкладываются страховой компанией в паевой

фонд}

PETE {e/i} полиэтилентерефталат

petition п. прошение, ходатайство; v. подавать прошение, ходатайствовать

bankruptcy petition заявление о несостоятельности

petitions of victims исковые заявления пострадавших

petrochemical нефтехимический

petrochemical company нефтехимическая компания

petrochemicals

нефтехимические вещества

petrol бензин

aviation petrol авиационный бензин

leaded petrol этилированный бензин

petrol station автозаправочная станция, АЗС

unleaded petrol неэтилированный бензин

petroleum нефть

crude petroleum сырая нефть

extraction of crude petroleum добыча сырой нефти

petroleum derivatives нефтепродукты

petroleum products нефтепродукты

– petroleum bulk products нефтепродукты наливом

petroleum refinery нефтеперерабатывающий завод, НПЗ

pets домашние животные

pewterware изделия из олова

PFCs перфторуглероды, ПФУ

PFP - pension fund plan программа пенсионного фонда

pfd – pre foot drilled “на фут пробуренной скважины” {часто слцжит базой для расчёта премии, которая считается не от страховой суммы, а на 1 фут глубины скважины}

PG – 1. plate glass [insurance] страхование витринных стекол 2. Purchasing Group группа обеспечения страхованием

phalanx {pl. phalanges} фаланга пальцев

pharmaceutical фармацевтический

pharmaceutical products фармацевтическая продукция

pharmaceutical supplies медикаменты

pharmaceuticals 1. лекарственные препараты 2. фармацевтические предприятия

waste pharmaceuticals ненужные лекарственный препараты

pharmacist фармацевт

pharmacy аптека

phase

critical phase критическая фаза {напр. в строительстве}

development phase 1. {ci} стадия разработки {проекта} 2{oil} стадия освоения {месторождения}

disposal phase этап вывода из эксплуатации 2. этап увода с орбиты

in the construction phase в стадии строительства

insurance phases {ci} фазы (этапы) страхования

launch phase этап запуска, этап выведении я на орбиту: < begins when the launch vehicle is no longer in physical contact with equipment and ground installations that made its preparation and ignition possible (or when the launch vehicle is dropped from the carrier-aircraft, if any), and continues up to the end of the mission assigned to the launch vehicle.- начинается с отрыва ракеты–носителя от оборудования и наземных установок, обеспечивающих возможность подготовки и включения двигательной установки (или, если это имеет место, со сброса ракеты с самолета–носителя), и продолжается до завершения выполнения

ракетой–носителем предусмотренной задачи.>

mission phase этап полёта

operational phases {space} операционные этапы

phase down прекращать работу

phase in 1. ставить на производство 2. поэтапно вводить

phase out 1. снимать с производства 2. поэтапно выводить или отменять

– phase out date 1. дата снятия с производства 2. дата отмены

post-closure phase фаза после закрытия {напр. свалки}

post-launch phase

project phase фаза строительтсва объекта

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Тайны затерянных звезд. Том 1

Лекс Эл
1. Тайны затерянных звезд
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Тайны затерянных звезд. Том 1

Как притвориться идеальным мужчиной

Арсентьева Александра
Дом и Семья:
образовательная литература
5.17
рейтинг книги
Как притвориться идеальным мужчиной

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Толстой Сергей Николаевич
Документальная литература:
военная документалистика
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений в пяти томах (шести книгах). Т.5. (кн. 1) Переводы зарубежной прозы.

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага