Современный англо-русский страховой словарь
Шрифт:
medical poisoning отравление лекарствами
narcotic poisoning отравление наркотиками
poisoning by lead, its alloys or compounds and their sequelae - отравление свинцом, его сплавами или соединениями и последствия этого отравления
Poisoning by mercury, its amalgams and compounds and their sequelae Отравление ртутью, ее сплавами и соединениями и последствия этого отравления
radiation poisoning поражение радиацией
toxic gas poisoning отравление токсичным
poisonous ядовитый
poisonous waste ядовитые отходы
– containment of poisonous waste захоронение ядовитых отходов
POL – 1. port of loading порт погрузки 2. Public Officials Liability страхование отсветственности госчиновников
poles 1. столб, опора 2. полюс
electricity pylon poles опоры ЛЭП
falling telegraph poles падающие телеграфные столбы
pole lines воздушные линии на опорах
police полиция {согласуется с глаголом во множ. числе (police are...) и замещается местоимением she}
get the police вызвать полицию
police record полицейское досье
police report отчёт полиции
report to the police сообщить полиции: < Provided that such loss is reported to the police/ - При условии, что полиции сообщено о таком страховом случае. >
policy 1) договор страхования, полис 2) политика
accident only policy договор индивидуального страхования от несчастного случая,
покрывающий только смерть или потерю нетрудоспособности {выплаты в связи с болезнью не производятся}
accident [based] policy договор страхования на базе инцидента {основанием для выплаты служит инцидент (несчастный случай, происшествие и т. д.; устаревший тип полиса}
adjustable policy 1. полис с перерасчетом страховой суммы, открытый полис 2. =
adjustable premium POLICY
adjustable [premium] policy полис с перерасчетом премии
agreed-value policy полис с согласованной ценой иска: <An insurance policy in which the sum to be paid out under any
claim is set out in the policy agreement. — Страховой полис, по которому размер суммы, выплачиваемой по любому иску, заранее
установлен в договоре страхования.>
all-in policy {фин.} = in and out POLICY генеральный полис {для банков и др. фин. институтов}
all loss and damage policy полис от любой утраты или любого повреждения
all-risks policy = all risks policy полис от всех рисков
annual policies годичные полисы
annual aggregate - excess of loss policy годичный договор страхования с франшизой
annuity policy договор страхования аннуитета
antedated policy полис, вступивший в силу ранее даты окончательного
a one-year policy полис на годовой основе
arrange a policy оформить полис
assessable policy договор страхования с разверсткой {практикуется преим. обществами взаимного
страхования; в случае если общество не справляется с ликвидацией убытков, оно разверстывает их
между полисодержателями, облагая их доп. сбором}
auto policy автополис
avoid a policy расторгнуть полис
annual policies годичные полисы
banker's policy банковский полис
banking policy {rei} договор перестрахования с возвратом премии и накопленных процентов
base/basic policy основной договор страхования, базовый полис {при пакетном страховании базовым полисом обычно является полис пожизненного страхования жизни}
bearer policy полис на предъявителя
benefit policy полис обеспечения {противопоставляется полису возмещения (indemnity POLICY)}
blanket policy {mar} генеральный полис {страхователь, имеющий генеральный полис или страх. коверноту,
обязан заявлять об отдельных поставках товаров, что в ряде случаев неудобно и требует значительных
затрат труда и средств. Вместо этого он может взять блок-полис, избавляющий его от
необходимости декларирования отдельных партий товаров. В случае блок-полиса страх. премия
вытачивается единовременно}
block policy блок-полис {на ряд однородных рисков}
boiler policy см. boiler and machinery INSURANCE
bonus-protected policy = bonus-reinforcement policy договор страхования, представляющий собой
сочетание полиса с участием в прибылях со срочным страхованием с уменьшающейся страховой суммой
Brownfields Restoration and Development Policy = Combined PLL + CCC policy
builder's [risk] policy договор страхования строительно-монтажных рисков
building risk policy {mar} договор страхования рисков кораблестроителя
business interruption policy договор страхования перерывов в производстве: < The Business Interruption policy can insure the project company for loss of Net Profit and Standing Charges until such time as normal production or commercial operation is resumed. – Договор страхования перерывов в производстве
может застраховать строящую объект компанию от потери нетто прибыли и текущих расходов предприятия на продолжение своей деятельности до момента возобновления нормального производства или коммерческих операций. >