Спасите, мафия!
Шрифт:
Завершив трапезу, я помыла посуду и быстренько ускакала переодеваться — по городу шастать в комбинезоне не хотелось. Взлетев, аки вихрь, по лестнице, я вломилась в собственный приют странника и бросилась к шкафу. Времени оставалось не так уж и много, если мы хотели успеть на автобус. Напялив черные брюки и блузку цвета морской волны с короткими рукавами из шифона (впрочем, что значит «рукавами»? Скорее, так, два «плевочка» ткани, нашитые на плечевые сгибы), я собрала волосы в хвост, повесила на плечо черную дамскую сумочку и с тяжким вздохом поскакала вниз. В гостиной меня уже ждали Ямамото, напяливший солнце-улыбаку на пузо, Рёхей в футболке с Мохаммедом Али, сиявшим гордостью и решительным взглядом, Бьякуран, осчастлививший меня
Я махнула лапкой, спрыгивая с последней ступеньки, и скомандовала:
— На выход, мои падаваны! Нас ждут великие, ну, или не очень, свершения! Кто не успел — тот опоздал, догонит у конюшен. Не догонит — турфирма за невыполнение контракта ответственности не несет.
Ямамото с Дино озадаченно переглянулись, но промолчали. А я и не надеялась, что Фей осчастливит меня манной небесной в виде своего опоздания — напротив, мне что-то подсказывало, что он уже у конюшен. Вырулив на улицу мы пошлепали по вышеозначенному адресу, и я, лишившаяся вчера пластыря на фейсе, кусала губы, правда, совсем не сильно — для проформы и успокоения нервов, кои, как известно, не восстанавливаются. Ямамото держался ближе ко мне, а Дробящий Мустанг — между мной и Зефиркой-куном. Молодец Каваллоне — понимает, что Джессо тоже не лыком шит и не одного параноидного Ананаса здесь стоит опасаться… Хотя зачем я обзываюсь? И вовсе он не параноик… Рёхей же умотал за великом с твердым намерением взять тот самый агрегат, который использовал в прошлый раз, потому как, по его словам, педали на нем вертеть куда труднее, чем на том «лисапеде», как их называла в детстве Ленка, который был у него самого еще там, в далеких далях Японии из альтернативной реальности. В тяжком молчании подрулив к конюшням, я обнаружила недостающее звено нашей компашки, седлавшее Князя — конягу рыжей масти с не самым простым характером, но очень умного.
— Хитрый Вы, — усмехнулась я, заруливая в конюшню за Торром. — Выбрали коня, который Вас точно не скинет.
— Оя, оя! — возмутился Мукуро. — Откуда же мне знать, что он не сделает такую попытку?
Байкер, лишившийся плаща и облаченный лишь в черную футболку и кожаные штаны, хитро усмехнулся. Я закатила глаза и бросила:
— А то Вы не знаете, что Князь никогда не скидывает «опасных» седоков. Он хитрый — прям как Вы. И если чувствует слабину, непременно встанет на дыбы. А вот если всадник — личность сильная, и от него исходит опасность получить, скажем так, «по шее», Князь в жизни не попытается его сбросить.
— Ку-фу-фу, и откуда же я мог это знать? — вопросил Мукуро, почесав лошадку по носу.
— Да потому что Вы наверняка в курсе всего, что происходит на ферме, — закатила глаза я и порулила за Торнадо. Ямамото остался со мной, а Мустанг и гроздь белой акации удалились в соседнюю конюшню — за своими скакунами.
— Ты думаешь, он в курсе всего? — улыбнулся бейсболист, почесав тыковку.
— А то! — фыркнула я и начала седлать Торра. Вскоре мы с мечником, лишь едва заметно кивнувшим на мои слова, вырулили на свет Божий, и он помчал за своей лошадкой, Ладой, сплавив груз в виде меня на остатки мафии, копавшиеся с лошадью Бьякурана. Сахарный Принц не в ладах с лошадьми? Кстати, Дино выдал Бьякурану ту самую лошадку золотистой масти по кличке Лаванда, что не так давно возила к тете Клаве Тсуну — то есть самую флегматичную и мирную конягу нашего племенного хозяйства, и это лишь подтвердило мои опасения.
— Бьякуран-сан, а Вы что, не умеете ездить верхом? — вопросила я, глядя на то, как вождь Мельфиоре под командованием бывшего врага Каваллоне затягивает подпругу.
— Пробовал, но это не мое, — с милой улыбочкой пояснил Зефир-сама. —
— Или крылья, — хмыкнула я и покосилась на Мельфиоревские брючки космического кроя, а затем на ловко запрыгнувшего в седло Ананаса. Если он сказал правду (а я в этом не сомневаюсь: злился он очень натурально), и события манги правдивы, в отличие от событий аниме, то Бьякуран должен был явиться к нам в обычных брючках, а Мельфиоре не должно было существовать в принципе. Интересно, есть в этом логика или нет?.. Она у меня с момента появления здесь этих интервентов в запой как ушла, так и не вернулась, вместе со спокойствием…
— Катя-чан, ты не представляешь, насколько сейчас права! — хитро протянул Бьякуран и наконец завершил процесс пленения Лаванды, взгромоздив на нее свою бледную тушку. Дино и я, пожавшая плечами в ответ на слова Джессо, последовали его примеру, а вскоре к нам присоединились Ямамото и его «газоноголовый» собрат по оружию, хотя я бы ни за что не обозвала Рёхея тупым, особенно после этих десяти дней: он был довольно начитанным человеком, а уж о спорте знал вообще всё и даже больше.
— Ку-фу-фу, нам стоит выдвигаться, если не хотим проделать весь путь до города верхом, — заявил Ананас, у которого мне даже узнавать, хорошо ли он держится в седле, не хотелось.
— И не поспоришь, — хмыкнула я и одновременно с Феем пришпорила коня.
Мы бодрой рысцой двинулись прочь от фермы, причем Травка-сан держался в седле очень даже неплохо, а вот Бьякуран с лошадьми и впрямь явно ладил куда хуже, но всё же из седла не вываливался и даже умудрялся поддерживать наш темп — он явно раньше на лошади сидел, и не один раз. Видать, ему их прислужники седлали, раз у него такие серьезные проблемы с этим возникли…
Солнце нещадно жгло наши многострадальные маковки, и лишь черепушка Ананаса была относительно защищена от него хохолком, остальные же ковбои Орловской губернии изнывали от жары и мечтали о прохладе, тени и вообще о самом большом счастье в мире — о мороженом. Говорить никому не хотелось, но уж больно мне было любопытно, откуда у мирного Джессо из прошлого форма Мельфиоре из будущего, а потому, сделав над собой титаническое усилие и пнув куда подальше лень и апатию волшебным пенделем, я лениво вопросила:
— Бьякуран-сан, а почему на Вас форма Мельфиоре?
— Хм? — Джессо, ехавший слева от Дино, умостырившегося рядом со мной, аж обернулся и еще больше прищурился. — Это не униформа Мельфиоре. Это мой костюм командующего. В битве аркобалено я понял, что сражаться в повседневной одежде не очень-то удобно, а посему, воспользовавшись воспоминаниями о будущем, — звучит-то как по-анимешному, аж жуть… — я велел сшить мне именно такой костюм, который и надевал во время сражений.
— А Вы сражались «за наших»? — хмуро вопросила я, сверля этого обрадушка взглядом.
— Не волнуйся, Катя-сан, — вмешался ехавший справа от меня Ямамото. — Он и правда на нашей стороне и тогда тоже дрался за нас.
— «За наших» из уст человека, не принадлежащего к мафии, звучит смешно, — выдал Мукурище. Я фыркнула.
— Знаете, не важно, состоите вы в партии или нет. Если вы за нее голосуете, она и ваша тоже, — заявила я, оглядываясь на примостившегося прямо за мной байкера, лишившегося не только байка, но и плаща. Одни перчатки остались, но их он, кажись, и за лимон американских тугриков не снимет…
— Ты голосовала за власть Савады? — ехидно вопросил он.
— Нет, но я ее поддерживаю, — усмехнулась я, сверля взглядом его светофор.
— В любом случае, мы все сейчас являемся единомышленниками в какой-то мере, — подал голос Бьякуран, и я, хмыкнув, повернулась к нему и заявила:
— «В какой-то мере» — это очень ценное добавление.
— Катя-сан, ты преувеличиваешь, — рассмеялся Ямамото. — Даже если раньше у нас и были разногласия, сейчас мы все на одной стороне. Да и потом, мы все хотим вернуться, и это нас объединяет.