Тео. Теодор. Мистер Нотт
Шрифт:
— Ловец снов? — с горькой иронией спросил Тюбер. — Самоплетный артефакт для того, чтобы вешать над изголовьем?
— Именно.
— Теодор, но его должен сплести тот, кто искренне любит тебя. А те, кого я любил, всегда были безответны ко мне.
— Но ведь это не повод забываться и запираться, как в чехле, — возразил Теодор, разгоряченный вином.
— Это повод понять, что на третий раз ты никому не нужен! — пылко парировал раскрасневшийся Тюбер.
— Тим, наверняка на младших курсах были те, кто с вожделением смотрел на тебя!
— Что мне до
Его глаза пылали бесконечной болью и тоской. Выпалив это, он тут же сник и опустил плечи, а затем залпом допил вино.
— Я полагаю, нам с вами нужно будет пересмотреть соглашение, мистер Нотт, — тихо добавил он. — В этом полугодии у меня не будет операционных средств для выплаты вам.
Теодор так же залпом допил вино и, поднявшись, коснулся плеча собеседника в одобряющем жесте.
— Я надеюсь, что вы преодолеете временные трудности, — произнёс он мягко и потянулся магией домой, в Уэльс. Обратно у него получилось аппарировать, несмотря на защиту особняка Тюберов.
***
Мастерская в Кардиффе так же была скрыта антиаппарационным куполом и закрыта от каминной сети, поэтому Теодору пришлось использовать маггловский транспорт, чтобы на пару с пыхтящими под тяжестью ящиков Бутом и Гампом добраться до магической улочки.
— Почему… пффх… мы вообще… пффх… не камином? Всё, я не могу, — простонал Терри. Он успел снять толстовку, а затем и рубашку, оставшись топлес со слегка поросшим светлыми волосами плоским животом, который по его же прогнозу должен был очень скоро покраснеть. Артур выглядел немногим лучше, даром, что не раздевался.
Три тяжёлых ящика они тащили от маггловской железнодорожной станции к магическому кварталу по примерным ориентирам Нотта. В записке в схроне Джереми, что спрятал в Бримингеме груз для Нотта, написал, что магия попросту приведёт к порче купленного имущества. Это было бы обидно и неправильно, а потому Теодор позвал друзей, чтобы доставить ценный груз до Уизли.
— Сломается, — ответил Теодор, утирая лоб. Солнце, как назло, светило, как в последний раз. В голове почему-то играли слова песни какого-то маггла о том, что все ждут надежды на избавление от мрака, окружавшего всех. Конкретно ему хотелось поскорее избавиться от тяжёлой ноши, от которой ныли руки, спина, ноги и живот. — Давайте, осталось немного.
Под скучающими взглядами не заинтересованных в их ноше прохожих трое парней смогли пройти мимо древнего величественного замка, пересечь мост через местную реку и, наконец, свернуть в закуток, где пряталась магическая улица валлийской столицы.
Здесь всё было по-прежнему. «Адмирал Бенбоу» смотрел своими ощетинившимися зачарованными решётками окнами на мрачный, будто бы опалённый фасад «Валлийского зелёного», аптека Мюррея соседствовала с «универсальной лавкой Клойда», а у входа в магистрат Министерства дежурил демонстративно сонный аврор в красном.
Юноши под пристальным и подозрительным взглядом стража порядка прошли вниз по улице к скрытому
Его тут же обдало прохладой. Откуда-то сверху раздавалось хрипящее пение, издаваемое колдорадио. Девушка пела о том, что победитель забирает всё — но на первом этаже царила тишина. Решив, что сначала надо затащить оборудование, Теодор вышел и поднял первый ящик. Спину неприятно защипало.
— Ты где был? — спросил его недоумённо Арчи. Пропал в стену, я таких фокусов вообще не ожидал! Здесь какой-то тайник? Пещера из тысячи и одной ночи?
— Не те ты книжки читаешь, бро, — хотел было рассмеяться Тео, но из-за ноши не смог. — Мы сюда и шли, просто тут, ну, Терри, скажи ему.
Пока Бут пытался понять, что имел в виду Нотт, и объяснить это Гампу, Тео перетаскал внутрь ящики, а затем и вовсе отпустил друзей. Вопреки его ожиданиям, они направили стопы в «Валлийского зелёного», чтобы промочить горло. Для себя Нотт решил считать, что парни пошли за мороженным.
Вернувшись внутрь, Нотт движением руки стряхнул из кобуры палочку в ладонь и принялся вспоминать светлые моменты из прошлого…
— О, Теодор, а ты чего тут делаешь? — окликнул его удивлённый знакомый голос. Открыв глаза, он встретился взглядом с одним из близнецов, опоясанным полотенцем.
Через несколько минут оба близнеца, один из которых едва проснулся, а второй как раз был бодр и свеж после душа сидели на прилавке и слушали рассказ Теодора.
— …и вот тут написано, что эти штуки могут работать на одном, эээ, канале, чтобы магглы могли слышать друг друга. Не уверен, что в магическом фоне это будет работать, но мы можем попробовать прямо тут. Сейчас…
Тео покрутил колёсико и убедился что сначала на одной, а потом и на другой чёрной трубке отобразились одинаковые цифры, и нажал на рычаг «передачи». Вторая рация зашипела.
— Держи! — кинул он её сонному Фреду. — Давай, ты на второй этаж, а мы отсюда.
Близнец спрыгнул со стола и поднялся по ступенькам, хлопнув там дверью.
— Алло? — спросил с улыбкой Теодор, нажав снова на рычаг.
Несколько секунд рация молчала, а потом с шипением раздался немного искажённый голос близнеца.
— Шеф, а я вас слышу! — воскликнул Уизли.
— Аналогично! — рассмеялся Нотт. Изобретение магглов действительно могло обеспечить связь, несмотря на шум и помехи.
— Так ты хочешь, чтобы мы убрали отсюда маггловские энергетики, заменили их магическим концентратором, и связали протеевыми чарами магическими каналами эти штуки вместо маггловских?
— Ага. Трёх будет достаточно.
Фред спустился вниз с широкой улыбкой.
— Джорджи! Представь, если бы такие были у нас! Мы бы не Монти засунули в шкаф, мы бы и Флинта заманили к Пивзу, чтобы он его обоссал! Карта вместе с этим — мы бы стали неуловимы! Тео, говори, что хочешь, я за четыре таких штуки любое говно с ними вытворю!