Тео. Теодор. Мистер Нотт
Шрифт:
Кэрроу не любили магглорождённых. Проще сказать, ненавидели и считали недостойными жизни в магическом мире, ведь они были «ворами» магии.
Реза Мохаммад был выходцем откуда-то из Ближнего Востока, и Тео вполне допускал, что это его имя, записанное отсталыми письменами тех диких краёв — и Нотт соглашался с Дамблдором в том, что свет цивилизации туда ещё не пришёл, — он видел на карте Поттера, которую Невилл после того дня забрал с собой и больше не забывал. Тео чувствовал настороженность со стороны друзей, нарастающую каждый следующий день молчания.
Наконец,
Чем больше Нотт об этом думал, тем больше ему хотелось кинуть такие обвинения в лицо. Он вспомнил подслушанный разговор о том, что Кэрроу считали Яксли своим противником среди приспешников Тёмного лорда, и… мгновенно решился использовать этот факт.
«Дорогой товарищ! Будет вам известно, что двое из ларца, вернувшиеся поразительных с гастролей за Каналом в старый замок, занялись антрепренерством и здесь. Уже на двое меньше студентов ходит на занятия — так очаровали их представления антрепренеров, что они выбросились из жизни. Думаю, вам будет это полезно. Нетопырь Трафальгара».
Следующим же утром, в Визенгамоте, это письмо он превратил в бумажный самолётик, спускаясь по лестнице, и самолётик остался на столе Яксли. В тот раз Яксли и Малфой всё же смогли продавить повестку, нужную себе — и весь день шёл спор о конфискации.
— Лордов Краучей, Милфордов, Блэков и прочих Прюэттов нет уже много лет! — ревел с трибуны в поддержку лорд Флинт.
— Мы знали примеры того, как сгинувшие рода продолжались! Лорд Роули, хотите лишиться места?! — ревел ему в ответ лорд Диггори.
К концу дня у Тео болела голова, а никакого решения так и не приняли. Да что там, гораздо более важные соглашения с гоблинами, которые смогли подготовить Буллстроуд и Скамандер, распространившие текст соглашения для визирования Визенгамота (хотя достаточно было подписи Тикнесса — но едва ли тому полностью доверял вознесшийся шотландец), не были даже рассмотрены.
Когда Тео вернулся в замок, его встретил, потрясая кулаками, гриффиндорский капитан Пикс.
— Это нечестно, Нотт! — ныл он. — Они перенесли наш матч! Мы не готовы к такому, это нечестно!
— Объясни, в чём твоя проблема? — вздохнул Тео. Головная боль едва отступила, а от криков Пикса в висках снова начало пульсировать.
— Вот!
Он протянул свёрнутый лист. Развернув его, Тео пробежался по строкам. «Извещаем… волей… заместителя… переносится… с командой… подпись: заместитель директора школы чародейства и волшебства Хогвартс Амикус Левиафан Кэрроу».
В начале года всю работу по составлению расписания Снейп возложил на Теодора, словно
И упускать свой авторитет Теодор был не намерен.
— Я разберусь, — вздохнул он, и, забрав с собой бумагу, прямо в одеянии для Визенгамота направился в сторону покоев Кэрроу.
Дверь туда была приоткрыта, и Тео не мог не воспользоваться этим. Вероятно, профессор Алекто, вновь проведшая весь день в Визенгамоте, тоже едва вернулась. Брат и сестра жили вместе — Тео мог лишь предполагать, что им, после многолетнего нахождения в Азкабане в одиночных камерах, окружённых дементорами, было некомфортно по-одиночке.
— …ксли дал мне понять, — жестко говорил женский голос, — что он в курсе наших бесплодных попыток. Поэтому забудь о своих планах до Рождества.
— Но, Алекто, — бормотал и неразборчиво мямлил в ответ мужской голос, — мы почти… нужен просто тот, у кого уже гормоны… я уверен, что на Сайман будет точка силы! К тому же мы… Снейпа не будет в замке, а власть у нас.
Теодор слышал не всё, но всё внутри похолодело. Это точно были Кэрроу.
— Даже если так, идиот! Я не Нарцисса, и не смогу спрятаться в своей комнате, чтобы никто не видел мой живот! Забудь об этом до Рождества, иначе Снейп расскажет и Повелителю!
Теодор услышал достаточно, чтобы сжать зубы. Он звонко цокнул каблуками по каменному полу и постучал в дверь.
— Профессор Кэрроу? — спросил он как можно увереннее, взявшись за ручку. — Старший префект Нотт.
За дверьми послышался какой-то шум, и дверь подалась на него. Отступив на шаг, он позволил ей раскрыться. Кэрроу в каком-то халате сидел за преподавательским столом, на котором хаотично были разложены книги, бумаги, фиалы с магическими жидкостями.
— Заходите, Нотт, — с неприязнью произнёс Пожиратель.
— Простите, профессор. Директор Снейп назначил меня распорядителем квиддичного турнира в вопросе расписания матчей в начале года… — начал было Теодор.
— Я теперь заместитель Снейпа, Нотт, — прервал его Кэрроу с гадкой ухмылкой, откинувшись на спинку своего стула. — И да, я перенёс матч гриффиндорцев на неделю. И да, у них не будет тренировок. Я хочу увидеть, как они проиграют этот матч, Нотт.
Теодор сжал губы.
— Можешь не кривить лицом, Нотт, ты и так баловень судьбы, — пухлые губы Кэрроу изогнулись в отвратительного вида улыбку. — Снейп даже не наказал тебя за второй провал кряду. А я наказал бы, Нотт. Если ты так любишь своих грязнокровок и сквибов, что готов вступиться за них… я посмотрел сегодня, что за ХЕРНЮ ты пишешь в своих черновиках… Повелителю не понравится, если он узнает.