Тиамат
Шрифт:
— Две порции, пожалуйста.
Когда Блэк ушла, Килон виновато посмотрел на девчонку.
— Ты уж прости нас. Знаю, из вежливости стоило бы отказаться, но…
— Все нормально. Я понимаю, что сейчас время нелегкое.
— Наверное ты из какого-то знатного рода. — Килон хрипло кашлянул в кулак. — Хорошо одета, при деньгах. Вот только без охраны почему? Тут не всегда безопасно.
— Сейчас стало безопаснее, — возразил Анс. — Разбойники перестали заглядывать сюда с тех пор, как в округе завелся Мардок. В каком-то смысле от него даже есть польза, ха.
— Дурень.
— А что еще за Мардок? — Мэйт обратила взор нескрытого серо-зеленого глаза на старика. Однако ответ она получила не от него, а от Анса.
— Медведь это. Говорят здоровый. В смысле что даже для медведя здоровый. Людей ест. Да и всех остальных наверное тоже.
— Староста из недалеко расположенного села объявил о награде за эту тварину. Приличная сумма. Да вот только слишком опасным это дело оказалось. Местный лорд отправлял отряд вооруженных людей. И те не вернулись. Сельчане ожидали, что он отправит других, да побольше. Ан-нет, не тут-то было. Махнул он рукой на это дело, мол, сами выкручивайтесь. Вот и понабралось тут этих, — старик небрежно махнул рукой в сторону стола, на котором ранее излагал свои воодушевляющие речи полуголый Горбон, — героев. Да только нихрена не герои они, а идиоты, которые скоро окажутся в желудке Мардока.
— У них и оружия толкового нет. — Анс провел ладонью по столу и обрадовался тому, что не собрал пыли. — Надо было к дяде Уолдрику им зайти.
— Он кузнец, да? — Резко вопросила Мэйт.
— Угу. Кузнец. А что?
— Да ничего, — пожала плечами девчонка и слегка тряхнула челкой. — У меня друг тоже кузнец.
— Полезное это ремесло, — утвердил Килон, одобрительно кивнув. — Уж полезнее чем вот эти, — он снова указал в сторону центрального стола, того самого, на котором чуть больше часа назад стоял полуголый Горбон.
— Ремесло-то хорошее, — согласилась Мэйт, — да только мало кто хорошо им владеет.
— А чего владеть-то? — Анс усмехнулся, дернув бровью. — Бьешь молотом по наковальне да сталь в воду окунаешь. Нетрудно.
— Неправда! — Разозлилась Мэйт, гневно сверкнув серо-зеленым глазом.
Килон, хоть полностью согласный с Ансом и его высказыванием, никак не мог позволить себе поддержать сына в такой ситуации.
— Извини его, он не хотел тебя обидеть. Кузнец это работа сложная и ответственная.
— Да, — тут же выдал Анс, полностью осознавший свою ошибку. Спорить с той, кто за них платит, ему совсем не хотелось. — Прости, я просто плохо в этом разбираюсь.
— Ты не ответила. Так ты дочь какого-то влиятельного лорда? — Килон придвинул стул чуть ближе к столу, вызвав тем самым протяжный скрип.
— Да, — ответила она, решив, что сейчас лучше солгать.
— Как же тебя занесло в такую глушь?
— Я жду друга. Мы договорились встретиться тут.
— О, а вон и пиво наше. С рыбой! — Радостно воскликнул Килон при виде Блэк, двигающейся в их сторону меж столов.
— Тише. Я что-то слышал. — Горбон поправил ремень, неприятно давящий на плечо.
Все остановились. Двадцать человек,
— Слушай, Гор, — тихо сказал Питер, блондин, которому так и не досталась комната в трактире Тура. — Может нам стоит вернуться назад?
— Что, испугался? — Недовольно вопросил Горбон, расправив могучие плечи. — Можешь бежать домой.
Оглянув остальных и заметив неуверенность в глазах большинства, Горбон продолжил:
— Вы все можете. Я и один управлюсь.
— Говорят, опасная это тварь. Не страшно тебе? — Сказал кто-то из середины толпы. Горбон не понял, кто именно.
— Да, тварь опасная. И мне страшно. И только поэтому я иду к ней. Если рядом с твоей семьей живет неопасная тварь, которая не пугает, то разве есть смысл переться к ней? Но поскольку ты точно знаешь, что она опасна, и что она пугает, то как можно не пойти и не убить ее?
— Хорошо говоришь. Красиво. — Хмуро выдал Торсен, крепкий пятидесятилетний дровосек. — Вот только не так уж воодушевляет это, когда ты трезв. Я предлагаю… А-а-а!
Из кустов вырвалась громадная медвежья морда, ухватившись пастью за плечо дровосека. Челюсть была настолько массивной, что моментально продавила кости, и отчетливый хруст был слышен даже сквозь полный боли крик Торсена. Не прошло и двух секунд, как морда медведя вновь скрылась в зарослях, утащив с собой дровосека. А по истечении еще трех секунд ужасный вопль угас. Горбон обернулся и, как и ожидал, увидел за собой гораздо меньшее количество людей. Теперь их осталось только шестеро.
— Ну все, уходим отсюда! — Нервно бросил Питер, очень удививший Горбона тем, что остался тут, а не сбежал с другими. Этот поразительный факт вогнал Горбона в легкое замешательство, однако он смог прийти в себя до того, как кусты вновь зашевелились.
— Нет, убьем его! Сейчас!
— Ты с ума сошел, Гор! Видел его пасть? Он проглотил Торсена целиком в одно движение! И… — Не договорил Питер, со страхом взглянув в сторону густых высоких кустов. Те шевелились, и оттуда слышалось медвежье рычание. Но вовсе не грозное. Казалось, что ему больно. Очень больно. Затем к этому прибавились звуки рассечения плоти, а визги медведя превратились в совсем жалобные.
— Что…что…что это там? Что случилось? — Испуганно вопросил кто-то из-за спины Питера.
Ему никто не ответил. Все смотрели в сторону кустов и ожидали, что из них вот-вот что-то появится. Кусты раздвинулись, и оно появилось. Это был не Торсен. Но и не Мардок. Это было нечто совсем иное.
— Что за хрень… — Горбон крепче сжал топор в руке.
Пред ним стояло существо, которое вызывало у всех присутствующих людских особей отвращение и страх. Казалось, что нужно бежать со всех ног. Однако никто не побежал. По какой-то причине все они были более чем уверены, что оно в любом случае догонит их. И убьет.