Трапеция
Шрифт:
происходит вокруг. Томми, который с Ламбетом и Сантелли начал делить людей
на нескольких хорошо знакомых и безликие тысячи за огнями манежа, здесь
обнаружил, что стал более общительным. Он подружился с братьями-близнецами
из французского конного номера и скоро нахватался достаточно языка, чтобы
легко с ними болтать. Он свел знакомство со старым клоуном и в перерывах
между представлениями узнал о гриме больше, чем за три года с Ламбетом.
Клоун
неудачного трюка с хлопушкой.
Случались и несчастья. В английском семейном номере мото-шоу старший брат
на лишний дюйм приблизился к краю платформы, и пирамида из пяти человек
посыпалась вниз. Чудом обошлось без травм, только самая верхняя, маленькая
Изабелла Берд, потеряла два зуба, и ее, удивленную, не проронившую и
слезинки, унесли с манежа. Ее старшая сестра Салли, о чью голову малышка и
ударилась, заметила, что это, слава богу, всего лишь молочные зубы, и уложила
Изабеллу в постель, щедро пообещав по шиллингу за каждый выбитый зуб.
Восьмилетняя Изабелла все еще не разбиралась в американских деньгах. Одна
из воздушных гимнасток сломала запястье, неудачно упав в сетку. Стелла, которая в начале сезона ездила на параде-алле и работала в акробатическом
номере (в воздушных полетах для нее места не осталось), вышла на замену. А
Марио вбил себе в голову, что должен научиться ходить по проволоке, и к
всеобщему изумлению овладел этим искусством меньше, чем за месяц, даже без
балансировочного шеста. Обстоятельство это, по той причине, что канатоходцы
выступали без страховочной сетки, ввергло Папашу в один из самых
впечатляющих приступов гнева.
Изредка Томми получал весточки от семьи – большего он, впрочем, не ожидал.
За те месяцы, которые он провел с Сантелли, мать прислала около дюжины
коротких писем с торопливо начертанными словами любви и просьбами быть
хорошим мальчиком. Он отслеживал путь цирка Ламбета, но скорее из
любопытства, чем от тоски по родным.
Как-то в субботу у Томми выдалось несколько свободных минут перед вторым
отделением, и он прогуливался вдоль «Аллеи Клоунов». Клоунам – из-за
огромного количества грима и костюмов – выделялось вдвое больше места для
переодевания, чем другим артистам. Шагая вдоль ровных рядов дорожных
сундуков к месту, отведенному для Сантелли, Томми миновал Коу Вэйленда, который, закончив свой номер, переодевался ко второму отделению, где
распоряжался кассой. Заметив Томми, он быстро захлопнул крышку сундука, однако Томми успел увидеть квадратную бутыль и стакан,
торопливо спрятал под сброшенное трико.
Томми, сам того не замечая, уставился на него во все глаза. Распитие спиртного, само по себе запрещенное, обычно спускали с рук, если артист выходил на
представления трезвым. Однако акробаты и воздушные гимнасты сторонились
алкоголя, опасаясь, что он ухудшит координацию движений. Папаша Тони как-то
выбранил Анжело за лишний стакан вина, а ведь дело было в воскресенье, законный выходной. Даже рабочих могли уволить без предупреждения за
появление пьяным на публике. Но те немногие, кто пил, делали это открыто.
Идея о том, что можно пить тайком, была для Томми в новинку.
– На что пялишься, Рыжий?
«Да какое мне дело, – подумал Томми. – Он свой номер отработал.
Необязательно быть трезвым, чтобы собирать плату». И сказал первое, что
пришло в голову:
– Ты получил новый «Билборд», да? Я видел Хиляка Эдди прямо перед дневным
представлением, но не успел подойти. Можно мне посмотреть?
– Ага, я как раз читаю, – усмехнулся Коу Вэйленд.
Он был плотным, грубовато привлекательным мужчиной с бычьей шеей.
– А зачем тебе «Билборд», парень? – спросил он с тяжеловесным юмором. –
Ищешь новую работу? Сольный номер на центральном манеже?
– Просто хочу посмотреть, где на этой неделе выступает цирк Ламбета, –
сымпровизировал Томми.
– Ладно тебе, Рыжий, – сказал Вэйленд все еще шутливо. – На кой тебе сдался
этот мелкий балаган? Тебе и здесь неплохо, разве нет? Или тебя кто-то
обижает? Скажи дядюшке Коу, и я быстро его проучу.
– Я вырос в этом мелком балагане, – ответил Томми. – Хочу посмотреть, где
выступают родители.
– Верно, ты же не Сантелли, да? Помню, в контракте у тебя была другая
фамилия. Как ты угодил к Сантелли? Они так гордятся своим тесным семейным
кругом. Я думал, для этого надо либо попасть к ним в зятья, либо родиться у них.
Ты или твои родичи?
Томми качнул головой.
– Сантелли работали у Ламбета, и Марио научил меня летать.
– Ты на них не похож, это факт, – заметил Вэйленд. – Они же все итальяшки, так?
Хотя Джонни белобрысый. Наверное, они тебя за смазливую мордашку взяли, чтобы в масть получилось: блондин, брюнет и рыжий, а?
Он был близко, Томми чувствовал запах виски в его дыхании, и ему стало неловко.
– Твои родичи тоже летают?
– Нет, папа укротитель. Том Зейн. Я хотел посмотреть, где они будут выступать.