Трудности заключения брака
Шрифт:
Стоило привратникам услышать его имя, как ворота тут же распахнулись, гостеприимно пропуская Майлза за внешнюю крепостную стену. Перебраться через мост надо рвом – и вот он во главе своего отряда уже и за внутренней стеной.
– Майлз!
Майлз оглянулся на приветственный крик и спешился с коня, похлопав его по крупу. А повернувшись, тут же оказался в медвежьих объятиях Николаса, наследного принца Северных земель.
– Ну здравствуй, - Майлз схватил Николаса за плечи и отодвинул, рассматривая. – А ты изменился.
Николас поморщился – он и правда обзавелся порядочным брюшком за последние пару лет. Но что поделать, если государственные дела отнимают слишком много времени и на тренировки его уже не остается? Он бы с удовольствием отправился в военный поход, но здоровье отца вызывало тревогу, и приходилось вникать в управление страной.
– Желаю тебе оказаться на моем месте, - проворчал Николас. – Пойдем в дом, нехорошо держать дорогого гостя на пороге.
Майлз кивнул оруженосцу на своего коня, чтобы тот занялся им, а сам проследовал вслед за Николасом внутрь замка.
– Вечером намечается небольшой пир в честь твоего прибытия, - Майлз без лишних слов кивал в ответ, наблюдая за снующими вокруг слугами. – Забудь о делах до завтрашнего утра, мой друг. Катарина!
К ним подбежала миловидная девица в сером платье – запыхавшаяся, румяная, колечки светлых волос выбились из прически и обрамляли ее лицо, придавая ему кокетливое выражение. Она присела перед ними в реверансе, улыбаясь.
– Катарина, будь так любезна, проводи нашего гостя в его комнаты. И проследи, чтобы все его желания были удовлетворены.
Девица еще раз присела и грудным голосом, от которого у Майлза появились не совсем приличные мысли, позвала его за собой. Николас подмигнул ему и исчез среди дворовых людей.
Что ж, Майлз мог сказать, что его действительно ждали. Комнаты ему выделили большие и светлые – в высокой южной башне. Огромная кровать под балдахином манила прилечь, но сначала нужно было смыть с себя дорожную пыль. Катарина как будто прочитала его мысли.
– Прошу сюда, господин, - она указала на ванну за ширмой, полную горячей воды. – Позвольте помочь вам.
Майлз с удовольствием позволил: Катарина продемонстрировала отличные навыки по разоблачению воина. Ловко и быстро сняла с него легкие дорожные доспехи. Майлз одобрительно улыбнулся, глядя, как осторожно, почти любовно она складывает его облачение на сундук – такое отношение ему нравилось. Глаза служанки заблестели ярче, когда обнажилось его тело – тело воина, последние пятнадцать лет ни дня не прожившего без тренировок. Литые мышцы, сильное тело, шрамы, испещрившие смуглую кожу – Майлз мог побиться об заклад, что между ног женщины стало влажно и жарко. И сам он напрягся, что не осталось незамеченным.
Катарина указала ему на ванну и закатала рукава платья, готовясь помочь мыться. Ее руки были нежны
Едва ополоснувшись, Майлз подхватил ее на руки и отнес на кровать. Николас подобрал ему хорошую женщину – пышную, мягкую, отзывчивую. Это было совсем не похоже на тех мальчишек, которыми приходилось довольствоваться во время военных походов, и Майлз с удовольствием мял полную грудь, раздвигал бледные бедра, меж которыми все было уже скользко и горячо, и проник внутрь резко, без нежностей. Катарине нравилось – она металась под ним, как в бреду, сжимала ногами его бедра и впивалась короткими ногтями в спину, оставляя ярко-красные борозды.
После третьего раза девушка уснула, распластавшись на постели. Майлз лежал на спине, подложив руку за голову и разглядывая темно-зеленый балдахин над собой. В замке было еще прохладно – каменные стены башни не успели прогреться за месяц относительно теплой весны. Однако Майлз не укрывался – ему было жарко после любовных схваток. Он лениво думал о том, что неплохо бы еще раз ополоснуться и спуститься вниз. Солнце склонялось к западу. Скоро начнется пир.
В дверь тихонько постучали. Майлз вскочил с постели.
В коридоре оказался его оруженосец – Линдсей, - несмотря на возраст в двадцать лет все еще остававшийся щуплым и мелким.
– Чего тебе?
Линдсей скользнул взглядом по обнаженному телу хозяина и заалел щеками.
– Господин! Его высочество просят вас спуститься к вниз, в залу для празднеств.
– Передай, что я скоро буду.
Майлз захлопнул дверь перед носом оруженосца и направился к ванне. В ведрах еще осталась вода – правда, уже остывшая, - и Майлз споро привел себя в порядок. Его одежду кто-то заботливо сложил на сундуке рядом с доспехами – надо же, в пылу страсти он даже не заметил. Катарина все так же спала, прикрыв широкий округлый зад простыней.
Внизу уже накрыли столы. Николас стоял у лестницы, беседуя о чем-то со своей женой. Майлз спустился, отвесил почтительный поклон супругам.
– Ваше высочество, принцесса Эмилия.
Эмилия робко улыбнулась, протягивая руку для поцелуя. Она была бледна и выглядела усталой, и Майлз, обычно не обращавший внимания на подобные вещи, заметил довольно большой живот под тяжелыми складками платья.
– Мы рады, что вы наконец посетили нас, - Эмилия говорила тихо, и в общем шуме залы приходилось прислушиваться к ее словам.