Трудности заключения брака
Шрифт:
Ройс пожал плечами и отъехал назад, туда, где можно было беспрепятственно поговорить с принцессой при случае.
Впрочем, довольно быстро он был делегирован девушкой с вопросом:
– Ее высочество желает остановиться на обед, - передал он Майлзу, ухмыляясь.
– Мы не планировали останавливаться на обед. В чем проблема? Она в карете, пусть обедает там. Остановка будет только вечером – когда стемнеет.
Майлз посчитал, что вопрос исчерпан и сменил свою позицию – отъехал назад, а Арена отправил во главу отряда. Спустя несколько
– Ее высочество настоятельно просит остановку. У нее затекла… эээ… ноги затекли.
Майлз снова отмахнулся.
– А на что ей служанка? Пусть разомнет ей… ноги.
Ройс покачал головой. Они проезжали небольшой лесок, когда Ройс вернулся с виноватым видом.
– Принцесса требует остановку, Майлз. Ей нужно в туалет.
Майлз выругался про себя.
– Черт бы побрал всех женщин. Ладно, но не дольше четверти часа!
Он пришпорил коня, скача вперед, чтобы остановить отряд.
Остановка оказалась нужна и мужчинам тоже. Небольшая передышка, чтобы перекусить, выпить воды и прогуляться в лес по личным нуждам. Принцесса в сопровождении служанки углубилась подальше, Ройс было сунулся следом, но Майлз его остановил.
– Тебе это ни к чему.
– Я всего лишь хотел проследить за их безопасностью…
– Я знаю, за чем ты хотел проследить. И советую отлипнуть от ее высочества, Ройс.
Тот только пробубнил что-то в ответ и отошел. Когда явилась принцесса, Майлз сам подошел и распахнул перед ней дверцу кареты.
– Вам больше ничего не нужно, ваше высочество?
Регина высокомерно вскинула острый подбородок.
– Пока нет. И на будущее: я бы посоветовала вам быть учтивее и откликаться на мои просьбы сразу. Можете быть свободны.
Руки так и зачесались хорошенько встряхнуть девицу. Регина тем временем аккуратно приподняла подол платья и полезла в карету. Следом незаметной тенью просочилась служанка.
– А я бы посоветовал вам быть учтивее с теми, кто вас охраняет, - Майлз не без удовольствия проследил, как поползли вверх ее брови.
– Вы не мой отец, не мой брат и вообще никто, чтобы что-либо советовать мне, - Регина схватилась за дверцу и попыталась захлопнуть ее перед носом Майлза, но тот не позволил, держал крепко.
– А вы, дорогая принцесса, не в том положении находитесь, чтобы указывать мне, что делать. С этого момента и до конца нашего путешествия только я решаю, когда, где и почему мы будем останавливаться, - и поскольку Регина все еще тянула дверцу на себя изо всех сил, Майлз выпустил ее.
Дверца захлопнулась, а Регину отбросило назад. Майлз с удовольствием прослушал тонкий вскрик и последовавшие за ним бурные ругательства, совершенно не приличествующие юной девушке на выданье.
– И кто только занимался вашим воспитанием, - покачал головой он, отходя к своему коню и слыша вслед: «Мужлан неотесанный!»
Больше Майлз не слышал просьб от принцессы. Ройс время от времени подъезжал близко к карете и развлекал ее разговорами,
Остановились на ночевку они в сумерках. Воины, наученные долгими походами, сразу принялись за приготовление ужина, а Регине вздумалось искать, где помыться.
– Неужели здесь нет ни реки, ни озера? – возмущалась она, оглядывая опушку леса, где отряд встал лагерем.
При этих словах она смотрела на Майлза, как будто это он был виноват в том, что реки здесь не текут.
– Даже если бы и были, я не советовал бы вам соваться в воду сейчас, ваше высочество.
– И почему же?
– Потому что вода еще холодная для купания.
– Но я хочу помыться!
– Так идите и ищите, где бы вам помыться.
Регина сжала губы, резко развернулась и пошла к лесу. Служанка, всплеснув руками и бросив на Майлза укоризненный взгляд, побежала за ней.
Мужчины проследили за удалившимися женщинами и тоже наградили командира осуждающими взглядами. Майлз вздохнул.
– Хорошо, хорошо… Арен, проследи за ужином.
Тот равнодушно кивнул. Майлз отправился в лес. Нашел он гордых женщин быстро – на берегу небольшого ручья.
– Что вам здесь нужно? – Регина сверкала на него глазами даже в темноте, и Майлз не к месту подумал, что девица страха не знает совершенно.
– Я пришел присмотреть за вами. Я отвечаю за вашу безопасность, поэтому не могу оставить одну в лесу.
– Я не одна.
Они оба посмотрели на бледную служанку, испуганно озирающуюся вокруг.
– Ну и ладно, - заявила Регина, поднимаясь на сваленное рядом с ручьем дерево. – Только отвернитесь. И если вздумаете подглядывать, Марьяна вас убьет. Она может.
Майлз хмыкнул и отвернулся, положив ладонь на меч.
– Было бы на что смотреть, - буркнул он, мысленно умоляя ее не затягивать с омовением – хотелось есть и отдыхать.
Принцесса казалась ему чересчур уж худой. Под платьями невозможно было угадать, что там с нижней частью фигуры, однако грудь у нее была плоской, а талия уж слишком тонка. Добавить к этому довольно широкие для женщины плечи, и Майлз удивлялся, почему Регину считают красавицей. Да, личико вполне ничего, длинные вьющиеся каштановые волосы хороши, но и все. Даже сейчас, стоя спиной к дамам и прислушиваясь к фырканью принцессы и сетованиям на холодную воду, он не был особенно взбудоражен, представляя ее голой. То ли дело Катарина…
От приятных мыслей о пышногрудой горничной Ротерхейма его отвлек громкий вскрик и плеск воды – Майлз быстро обернулся, не задумываясь о том, что принцесса может быть голой, и наполовину вынул меч. Но все оказалось гораздо проще: не удержавшись на стволе дерева, Регина свалилась в воду. Она была одета в свободную белую сорочку, и та мгновенно вымокла, облепляя стройное тело.
«Ну точно скелетище», - думал Майлз, помогая Марьяне вытащить принцессу из воды.
Та стучала зубами и сжималась в комочек от холода.