Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мадама хочет послушать веселую музыку? Есть музыкант, о-о! — смешно округлил он губы.

«Мадама» рассмеялась и согласилась.

Любимов вошел и поклонился.

— Я к вашим услугам, мадам. Что прикажете сыграть?

— Что-нибудь, разлюбезный, рассейское, — снисходительно отозвалась. Варька, разглядывая гармониста. — Да позадеристей, — усмехнулась она.

— Для вас я могу играть так, как не играл никому после Лондона. — И Любимов играл. Да так, как, пожалуй, и в самом деле не играл никогда. Его гармония рвала сердце, заставляла хохотать и плакать захмелевшую Варьку.

— Чего сшибаешь

здесь гроши? — разнежено проговорила она. — Поедем со мной. Будешь жить, как полагается такому умельцу. В моем деле это окупится.

— Его папа, мадама, большой граф, — вмешался Тин Фу. — Японца оскорбил его, он ударил японца. Японца убивал его папа, сейчас он боится.

— Граф, говоришь? — встрепенулась Варька. — Они, черти, не разбираются, кого стрелять. Им что граф, что мужик… А чего же боишься? — обратилась она к Любимову.

— О-о, мадам, японцы мстительны, — ответил Любимов.

— Она не хотела, чтобы ее узнал, — вмешался Тин Фу. — Мадама Лаврунов тоже благородный род, — пояснил он Любимову.

— У меня они ничего не узнают, — презрительно хмыкнула Варька. — Я их вокруг пальца обведу… Не женат?

— О-о, нет, мадам! — опустил глаза Любимов.

— И-их! Как красная девица! — игриво рассмеялась Лаврунова.

На вокзал они ехали в пролетке. Кабатчица без стеснения прижималась к Любимову, наступала ему на ноги. Первые дни Любимов жил у нее и спал на полу. Варька по ночам учащенно вздыхала, нервозно ворочалась и тихонько окликала: «Эдгар, ты спишь?» Любимов притворялся спящим. К концу недели он отремонтировал пустовавшую на Чертовом пустыре китайскую фанзу. Варька выдала ему кое-что из старья и отрекомендовала новоселовцам дальним родственником.

Через несколько дней в кабаке появился Ли Фу и, низко кланяясь, спросил:

— Мадама не желает заказать модный костюм? Моя шьет шибко хорошо.

— А мужские? — спросил Любимов, осматривая свой изрядно поношенный пиджак.

— Шибко хорошо, господин! — улыбнулся Ли Фу. Варька расщедрилась и великодушно посоветовала: — Закажи себе! Потом разочтешься.

Ли Фу договорился с Любимовым о последующих встречах.

* * *

Все воскресенье в кабаке стояла обычная праздничная сутолока. Многоголосый говор подвыпивших и просто пьяных новоселовцев сливался в громкий гул.

— Я им, в печенки-селезенки, еще припомню осьмнадцатый год, — угрожающе ревел крепкий угловатый калмыковец, вертя грязным кулаком перед носом долговязого парня.

— Они землю к весне готовят, а не войну, — тихо шептались за соседним столом слева. — Русский первым никого не тронет…

— Конину жрут. На границе карательные отряды стоят, чтобы армия не разбегалась… — ударяя себя в грудь, клялся пьяный рейдовик.

— Японцы дрейфят. Крепкие войска супротив стоят. Мериканца легче воевать, — слышалось слева.

Любимов сидел у окна. Медленно скользя пальцами по клавишам, он склонил голову к гармонике. Казался он усталым и изрядно захмелевшим. Из-за стойки к нему подошла Варька.

— Устал? — участливо спросила она.

— Охмелел, — отозвался. Любимов. — Отпусти домой?

Может, ко мне придешь? — игриво спросила кабатчица и, засмеявшись, ушла за стойку.

Вдруг глаза Любимова ожили:

на противоположной стороне широкой улицы, у дома фельдфебеля Алова, остановилась крытая автомашина. Через минуту из двора вышли трое и быстро влезли в кузов: «Значит, изменений нет. Сегодня пойдут», — подумал Любимов.

Выйдя из кабака, он заботливо прикрыл гармонику, полой старенького полушубка. «Соображай, как передать», — думал он, шагая на Чертов пустырь к своей землянке.

Приход Ли Фу оказался, как никогда, кстати. Не зажигая света, Любимов и Ли Фу долго прислушивались.

— Можно начинать, — сказал Ли Фу. — Рядом сейчас японские радисты работают, так что не засекут…

Постояв еще немного, Любимов нырнул под топчан, отодвинул устилавшее пол сено, поднял широкую доску и начал устанавливать радиостанцию. Через несколько минут, нерешительно моргнув, вспыхнул слабый огонек. Простучав несколько раз ключом передатчика, Любимов затаил дыхание. В наушниках четко пискнуло два раза. «Все в порядке!»

3

Рощин вышел из блиндажа.

— Кто идет? — негромко окликнул он, уловив чьи-то шаги.

— Ошурин! — донеслось в ответ.

— Оружие проверили?

— Проверил, — товарищ старший лейтенант. Все в порядке.

— Пошли! — бросил Рощин. По дороге он скупо пояснил:

— Задачи не знают. Комбат приказал в два двадцать быть на Каменушке, там узнаем.

— Стой! Пропуск!

Рощин резко остановился и, разглядывая темноту, не торопясь, ответил:

— Винт!

— Вологда! — донеслось ответно.

Из кустарника вышли трое. Рука Рощина поползла к карману полушубка.

— Кто старший? — шепотом спросил низкорослый, плотный, очевидно, командир, приближаясь к Рощину. — Начальник погранзаставы старший лейтенант Козырев, — получив ответ, представился спрашивавший, всматриваясь в лицо Рощина.

— Я вас сразу узнал, товарищ старший лейтенант, — подал голос Ошурин.

— А-а, товарищ Ошурин! Я думал, на этот раз командир батареи сплоховал: нарядил всех незнакомых. Кто еще с вами?

— Новожилов, Земцов, Федорчук.

— И батько Федорчук здесь? — окликнул Козырев.

— Здравия желаю, товарищ старший лейтенант? Прыдыбав тоже, — прогудел польщенный Федорчук.

— Значит, есть еще порох в пороховнице?

— Водыться, сухенький.

— Порядок, — заключил Козырев и, обратившись к Рощину, пояснил: — Должны пожаловать нарушители. Знаю, что границу будут переходить в районе Каменушки. В каком месте — неизвестно. Здесь почти пятикилометровый фронт, поэтому решил выставить секреты. Ваш участок — дорога у подножия Каменушки, сама высота и Козий распадок. Пойдут трое. Один высокий — со шрамом, двое других — моего роста. Одеты все в красноармейскую форму, оружие сверху только у двоих, ну а в карманах, конечно, полный арсенал. Бандиты матерые, так что брать нужно наверняка. Учтите — малейший промах — и поминай, как звали, если сам останешься жив. Стрелять только в крайнем случае. Господин Танака будет слушать. Если поднять стрельбу, узнает о провале и может пуститься на хитрость: воспользуется суматохой и бросит вторую группу в другом направлении. Ясно?

Поделиться:
Популярные книги

Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Замуж второй раз, или Ещё посмотрим, кто из нас попал!

Голодные игры

Коллинз Сьюзен
1. Голодные игры
Фантастика:
социально-философская фантастика
боевая фантастика
9.48
рейтинг книги
Голодные игры

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Жена моего брата

Рам Янка
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Жена моего брата

Громовая поступь. Трилогия

Мазуров Дмитрий
Громовая поступь
Фантастика:
фэнтези
рпг
4.50
рейтинг книги
Громовая поступь. Трилогия

Неудержимый. Книга XII

Боярский Андрей
12. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XII

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Черный Маг Императора 12

Герда Александр
12. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 12

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита