У истоков исторической правды
Шрифт:
«Анискин и фантомас»:
Анискин – aniskas (лет.) – их, ихний.
О чем говорит такое количество белорусских фамилий, в первую очередь, в России? – О том, что в жизни российского общества участвуют многие и многие этнические белорусы.
Конечно же, эта глава не претендует на полное и глубокое исследование данного вопроса. Она только обозначает проблему. Возможно, найдутся люди, которые более подробно ее исследуют.
Этнонимы, присвоенные другими этносами
Как
Тевтонский орден, а по сути дела немецкие рыцари, завоевав один из этносов западных балтов, пруссов, поселились на этой территории и стали называться пруссами, только немецкими. И только историки и любители истории знают, кому принадлежал этот этноним.
Модификация этнонима «татар» является примером прямого камуфляжа. До XII в. это было этническое название групп из тридцати крупных родов, обитавших на берегах Керулэна. В XII в. эта народность усилилась, и китайские географы стали употреблять это название применительно ко всем центральноазиатским кочевникам: тюркоязычным, тунгусоязычным и монголоязычным, в том числе монголам. Когда же Чингис в 1206 г. принял название «монгол» как официальное для своих подданных, то соседи по привычке некоторое время продолжали называть монголов татарами. В таком виде слово «татар», как синоним слова «монгол», попало в Восточную Европу и привилось в Поволжье, где местное население в знак лояльности к хану Золотой Орды стало называть себя татарами. Зато первоначальные носители этого имени – кераиты, ойраты и татары стали именовать себя монголами.
В VI в. тюрками называли небольшой народ, обитавший на восточных склонах Алтая и Хангая. Путем нескольких удачных войн тюркам удалось подчинить себе все степи от Хингана до Азовского моря. Подданные Великого каганата, сохранив для внутреннего употребления собственные этнонимы, стали называться также тюрками, поскольку они подчинялись тюрскому хану. Когда арабы покорили Согдиану и столкнулись с кочевниками, то они их всех стали называть тюрками, в том числе угров-мадьяр. Европейские ученые в XVIII в. называли всех кочевников «les Tartars», а в XIX в., когда вошли в моду лингвистические классификации, присвоили название «тюрок» определенной группе языков. Таким образом, в разряд «тюрок» попали многие народы, которые в древности в их состав не входили, например, якуты, чуваши и турки-османы.
И самый близкий нам пример – это этноним Киевской Руси, который никакого отношения не имеет к современной России, о чем более подробно будет сказано ниже.
В конце XV в. князь Великого княжества Московского взял себе титул «царь всея Руси». Через некоторое время население княжества, называвшееся московитянами, стало называться русскими, хотя на территории Киевской Руси проживали истинные русины. Термин «Малороссия» возник в 14 в. по отношению к Галицко-Волынской Руси и стал употребляться в официальных актах царской России сразу же после «образования» «всея Руси» для всей территории современной Украины.
Этимологическое значение слова «Украина» – у края территории. Со временем, когда современные украинцы вышли на историческую арену, они взяли этот этноним.
Точно так же были переименованы литвины ВКЛ. Впервые название «Белая Русь», относящееся к православной
Резюме: Во времена Великого Княжества Литовского территория Беларуси называлась Литвой. События, последовавшие после трех поделов Речи Посполитой, привели к тому, что этноним Литва был взят вышедшим на историческую арену летувисским этносом. Большая часть территория Литвы стала называться Беларусью. Таких примеров использования чужих этнонимов история знает множество.
Лингвистические исследования
Подтверждением того, что в середине XIII в. на историческую сцену на территории современной Беларуси вышел новый этнос, могут быть исследования лингвистов, отразивших факт образования белорусского языка и белорусской «народности» в конце XIII – начале XIV века.
Но образование языка процесс длительный по времени и конец XIII – начало XIV веков является констатацией уже свершившегося факта. Начало этого процесса лингвистика определить не может, хотя процесс зарождения отмечается в письменных источниках. Так в договорной грамоте Смоленска с Ригой и Готским берегом 1229 г. появляются некоторые особенности, ставшие характерными для белорусских диалектов. (Смоленск входит в белорусскую антропологоэтнолингвистическую территорию ).
«Предполагаемая теория об образовании белорусского языка и народности под воздействием балтского субстрата на часть славянской этнической общности опирается на целый ряд комплексов, причинно связанных данных. Данные топонимии, археологии, антропологии и этнографии указывают на метисацию субстратного населения с носителями славянского языка по всей территории образования белорусского языка.
Е.Ф. Карский первым обратил внимание на распространение балтского влияния на белорусский язык. При этом исследователь подчеркнул эффективность такого воздействия. Влияние балтского этнографического элемента на белорусский язык, прежде всего, обнаружено в виде словарных заимствований.
Согласно подсчетам Карского Е.Ф., 5/6 белорусских слов имеют общие корни со словами балтских языков. Особенно много таких слов в сельскохозяйственной, рыбаловной и бортнической терминалогии. Он отметил также примеры влияния балтских языков на белорусскую морфологию».
Как же такое могло произойти, если до образования ВКЛ славяне не взаимодействовали с восточными балтами, особенно аукштайтами и жемайтами в связи с некомплиментрностью этносов?
«Белорусский язык сформировался только на той территории Восточной Европы, которая до славянского расселения была занята балтоязычными племенами. Всюду на обширной территории Верхнего Поднепровья и Верхнего Подвинья (также Среднего Побужья и Верхнего Понеманья), где в I тыс. до н.э. и в I тыс. н.э. обитали балты, в XIII – XIV вв. сложилась белорусская этническая общность. Исключением является поречье Москвы и районы Верхнего Поволжья. Но здесь балты не были исконными жителями. Эти области долгое время принадлежали финно-уграм, и балтские диалекты здесь, видимо, оказались под сильным воздействием финно-угорского субстрата».