Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Украденное ожерелье
Шрифт:

Проснувшись на следующее утро, Дутрлез нашел на своем ночном столике два письма. Прошло уже то время, когда его интересовали получаемые письма; он ведь знал, что ни одно из них не могло быть от Арлеты, и не спешил их распечатывать, продолжая мечтать все о том же, по-вчерашнему. Однако ему все же пришлось прочесть неинтересные послания.

Первое было от Куртомера, с извещением, что он опять проигрался и просит друга снабдить его новыми зарядами для продолжения борьбы.

«Когда же будет конец глупостям и денежным просьбам этого повесы? Я не миллионер, у него есть брат втрое богаче меня. Правда, брат женат, отец семейства и к тому же занимает

не последнее место в магистратуре, но он ничего не дает, кроме наставлений. Придется помочь приятелю, но уже в последний раз, как он там хочет», – с досадой думал Дутрлез, вскрывая второй конверт, надписанный совершено незнакомым ему почерком. Он едва разобрал следующие строки Жюльена де ля Кальпренеда, писавшего ему в первый раз в жизни: «Будьте так добры, любезный Дутрлез, не откажите встретиться со мной сегодня утром в одиннадцать часов в кафе «Риш» за завтраком. Я буду ждать вас во второй комнате у третьего окна слева от двери. У меня есть для вас просьба».

«Конечно же, просьба денежная, а не какая иная – стало быть, я верно угадал происшествия этой ночи, – думал Дутрлез, поспешно принимаясь за свой туалет, так как время приближались к одиннадцати часам. – Жюльен, наверное, не догадывается, какое удовольствие доставляет мне своей просьбой; надеюсь, что с сегодняшнего дня мадемуазель Арлета перестанет плакать. Странный он человек, гораздо проще было бы самому зайти ко мне вместо того, чтобы вызывать меня в кафе».

– Кто принес эту записку? – спросил он своего камердинера, вынимая из стола отвоеванный опал и тщательно укладывая его в портмоне.

– Сам господин Жюльен де ля Кальпренед занес ее сегодня, до того, как вы проснулись, – ответил камердинер.

«Стало быть, просьба очень спешная, если этот ленивец поднялся так рано. Как знать, может быть, он хочет только возвратить свой опал, чтобы никто не мог догадаться, каким способом он потерял его», – продолжал думать Дутрлез, выходя на лестницу, где ему суждено было иметь самые разнообразные встречи. Едва успел он сойти на площадку третьего этажа, как ему попался молодой Бурлеруа с отпечатком бурно проведенной ночи на лице и всей своей растрепанной особе. Холодно ответив на его поклон, Альбер поспешил далее и на третьей площадке, у самой квартиры ля Кальпренедов столкнулся лицом к лицу с хозяином дома. Матапан очень удивил его тем, что позвонил так рано к соседям. Сияющий, особенно тщательно одетый богач любезно раскланялся со своим жильцом и протянул Альберу руку, но несколько спешное пожатие его точно говорило: «Я не имею времени останавливаться с вами».

«Что ему так рано у них делать, – подумал Дутрлез, продолжая свой путь, – утром граф принимает только по делам, ведь не идет же он сам получать квартирные деньги. Конечно, его не примут».

Однако не успел Дутрлез дойти до нижней площадки, как дверь Кальпренедов отворилась, начались переговоры, и Матапана впустили.

«Странно, очень странно, что его принимают. И какова цель этого раннего визита? Вряд ли они были знакомы, а если он посещает их в качестве соседа, то к чему этот изящный туалет? Старикашка точно помолодел сегодня, так весь сияет! Ах, Боже мой, не вздумал ли этот несчастный Жюльен занимать у него деньги? Только этого недоставало! Надо будет хорошенько переговорить с ним, положить этому конец. Хотелось бы знать, однако, зачем Матапан пошел к графу. А впрочем, что мне за дело? Уж конечно, это посещение нисколько не касается ни меня, ни мадемуазель Арлеты».

Так думал Альбер, подходя к ложе привратника. Когда

же он увидел Маршфруа на своем обычном месте, мысли его приняли другое направление, ему захотелось поискуснее расспросить того о ночном событии.

– Знаете, Маршфруа, – сказал он равнодушным голосом, – сегодня ночью я едва не сломал себе шею по вашей милости. Ночная лампа не была зажжена, и я не нашел моего подсвечника.

– Меня это очень удивляет, милостивый государь, – ответил своим грубым голосом привратник, – я сам зажег лампу, прежде чем лег спать.

– Значит, кто-нибудь из жильцов погасил ее.

– Вам ли я отпирал ворота в половине первого?

– Да, мне.

– В таком случае никто не мог дотронуться до лампы, я зажег ее ровно в двенадцать часов, и затем вы первым позвонили.

– Вы ошибаетесь, идя в темноте по лестнице, я наткнулся на кого-то, шедшего немного впереди меня.

– Еще раз имею честь объяснить, что это невозможно. Я лежал в постели, но еще не засыпал, а читал газеты, и вполне уверен, что не впускал никого прежде вас.

– Это очень странно, я совершенно уверен, что встретил какого-то господина между первым и вторым этажом. Узнать его в темноте я, конечно, не мог и с ним не говорил, но подумал, что это господин де ля Кальпренед.

– Граф весь вечер был дома.

– Не сам граф, а его сын.

– Сын, да? Это другое дело, он всю ночь бегал взад и вперед, два раза звонил мне. Я уж собираюсь пожаловаться на него хозяину, что это ни на что не похоже, так в порядочных домах не живут. В два часа утра он еще не возвращался, позвонил мне только в два с четвертью, а минут через двадцать опять куда-то отправился. Если не верите мне, господин Дутрлез, спросите его самого.

– Почему ж не верить, верю, Маршфруа, да к тому же это и не наше с вами дело. Господин Жюльен де ля Кальпренед волен возвращаться и выходить, когда ему заблагорассудится, вас же я только попрошу не оставлять меня по ночам в темноте.

Сказав это и не желая продолжать разговор с любопытным портье, Дутрлез поспешил выйти в ворота. Размышляя о словах Маршфруа и действительно не вполне доверяя им, ибо портье мог заспаться и машинально отворить Жюльену, Альбер повернул к бульвару Гаусмана по направлению к кафе, где его ждали, и вдруг новое сомнение посетило его самого.

«А пожалуй, Маршфруа и прав, Жюльен не мог войти прежде меня. Мы с Куртомером простояли не менее десяти минут у ворот, а его не видели. Как же я мог встретить его на лестнице – он давно бы успел войти к себе».

Тут мысли его перервались, он уже шел по бульвару и вдруг заметил немного впереди себя двух женщин, идущих рядом. Одна их них ростом и походкой напоминала ему Арлету, другая же, судя по костюму, казалась горничной. Дутрлез прибавил шагу, чтобы обогнать их. Та, которую он принял за прислугу, обернулась, и он действительно узнал горничную мадемуазель де ля Кальпренед.

«Куда может она идти так рано и в сопровождении прислуги? На урок музыки или рисования? Но ей уже двадцать лет, и с прошлого года, как я слышал, она перестала брать уроки!»

Почти догнав Арлету в конце бульвара, Дутрлез не осмелился не только заговорить с ней, но даже подойти ближе, и остановился в ожидании. Ждать ему пришлось недолго. Поравнявшись с церковью святого Августина, обе женщины повернули налево и вошли в церковь.

«Так вот куда она шла – молиться! У бедной девушки, должно быть, невесело на душе. Аах, если б я мог помочь ее горю, образумив Жюльена!» – И Дутрлез, прибавив шагу, поспешил в кафе.

Поделиться:
Популярные книги

Я еще князь. Книга XX

Дрейк Сириус
20. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще князь. Книга XX

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Часовой ключ

Щерба Наталья Васильевна
1. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Часовой ключ

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Вечный. Книга VI

Рокотов Алексей
6. Вечный
Фантастика:
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга VI

Инквизитор Тьмы 5

Шмаков Алексей Семенович
5. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 5

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия