Умершее воспоминание
Шрифт:
– Не тебе говорить мне об умалении мужского достоинства! – тоже повысил голос я, повернув голову и сурово посмотрев на Изабеллу. – Не делай вид, что мои слова во время ужина были для тебя какой-то неожиданностью, это не так! Я просто в точности повторил твои мысли, то, что ты сама о нём думаешь!
Изабелла смотрела на меня, удивлённо хлопая глазами.
– Ты думаешь, Джеймс в моих глазах – бесхарактерная размазня? – полушёпотом спросила она.
– Если угодно, можешь называть это так. Называй это как хочешь. И бесхарактерная размазня, и подкаблучник,
Какое-то время собеседница молчала, точно обдумывала сказанные мной слова.
– В тебе говорит какой-то демон, – подытожила избранница Джеймса. – Как ты можешь думать… Джеймс… он ведь так…
– Почему тогда я говорю сейчас с тобой, а не с ним? – монотонно прервал я её.
– Я… – вздохнула Изабелла. – Я просто не хотела, чтобы что-то тревожило его. Я знаю, как ему тяжело говорить об этом… Просто я видела его глаза, когда он бросил в тебя этой тарелкой. Я переживаю за него.
– Охотно верю, – без капли искренности в голосе сказал я.
– Перестань, Логан. Если говорить начистоту, я совершенно не понимаю твоего отношения ко мне.
Приподняв одну бровь, я взглянул на Изабеллу.
– Ты терпеть меня не мог несколько месяцев назад, – пустилась в бессмысленные разъяснения она, – когда я упорно игнорировала признания Джеймса и срывала на нём всю свою злость. Тогда я могла понимать твою неприязнь ко мне, потому что я в действительности вела себя непозволительно грубо, неправильно, просто ужасно… Но теперь? Что тебя не устраивает во мне теперь? Я больше не презираю Джеймса. Я люблю его.
– Даже слушая сейчас твою сладкую исповедь, я не верю ни единому слову. Извергай из своей змеиной пасти что угодно: я ни за что не поведусь на твои жалкие уверения.
– Логан! – с явно уязвлённым самолюбием воскликнула Изабелла.
– Согласен, принимать правду не всегда приятно. Что ж, если ты так любишь Джеймса, прими эту правду вместе с ним.
Собеседница вскочила на ноги, и на смену её удивлению пришла обжигающая злость.
– Теперь я понимаю, почему Джеймс так печётся о ваших отношениях, – разгорячено выдала она, уже двигаясь в сторону домика, – их очень легко испортить, очень! Весь ужас в том, что ты даже понятия не имеешь, какие рубцы на сердце могут оставить невольно высказанные слова!
– Мне ли не знать об этом? – спросил я уже не Изабеллу, а себя самого.
– Да пошёл ты, Логан! – напоследок выкрикнула она и ушла сама.
Оставшись один, я снова засмеялся. Мне была забавна наивная злоба Изабеллы. Глядя на неё и наблюдая за её поведением, я всё меньше верил в то, что передо мной стоит взрослый человек. Она могла клясться Джеймсом, жизнью, богом – я не поверю ей и её словам. Ни на минуту. Если прежде я пытался отыскать в Изабелле хотя бы самую ничтожную часть добродетели, то теперь я этого делать не пытался. Её астма и периодические приступы удушья совсем не смягчали моего к ней отношения, оно было подобно крепкому камню, который кто-то пытался сломать: никакие усилия, приложенные к разрушению этого камня, не увенчаются успехом. Никакие.
Запрокинув
Мой слух почему-то обострился, и я отчётливо услышал шелест травы позади себя. Обернувшись, я поднял голову и взглянул на незваного гостя. Держа в руках тарелку с нарезанными ананасами, в каком-то сомнении поджав губы, передо мной стоял Джеймс.
– Я принёс ананасы, – тихо сказал друг, будто любым способом желая начать разговор.
Я с безразличным видом отвёл глаза, и Маслоу, печально вздохнув, сел на траву рядом со мной. Он съел одну дольку ананаса и посмотрел на меня. Я же даже не глядел в его сторону.
– Может, зайдёшь в дом? – спросил он.
– Мне и здесь прекрасно, – тут же ответил я и удивился тому, насколько грубо прозвучала эта фраза.
– Но тебя же всего трясёт.
Я посмотрел на свои дрожащие руки и, пожав плечами, сказал:
– Сейчас пройдёт.
– И ты весь синий.
Я прижал ладонь к левой щеке и, по-прежнему не глядя на собеседника, опустил голову.
– Странно, – ничего не выражающим тоном выдал я. – Мне жарко.
Джеймс снова вздохнул. Он поднял глаза, обвёл взглядом ночное небо и вдруг рассмеялся.
– Какого хрена ты ржёшь? – сквозь сжатые зубы процедил я, взглянув на друга.
– Просто представил на мгновенье, что ты думаешь обо мне сейчас.
– По-твоему, это так смешно? По-твоему, смешно то, что я полностью разочаровался в своём друге? В своём лучшем друге?!
– Смешно, наверное, – без уверенности в голосе произнёс Джеймс. – Не знаю. Я почему-то чувствую себя перед тобой последним идиотом.
Нахмурившись, я посмотрел на друга; он тоже смотрел на меня.
– С чего бы? – хмыкнул я, чувствуя глубоко внутри злость на Маслоу и одновременно понимая, что не хочу грубить ему. Теперь в моё сердце закралась необъяснимая жалость к нему.
– У меня есть голова на плечах, Логан, – безрадостно начал друг.
– Да? А я думал, ты потерял её, влюбившись в Изабеллу.
– Потерял… Это одно, да. Правда. Я не могу объяснить это, чёрт побери! Понимаю, ты считаешь меня морально опущенным ничтожеством, позволяющим всем и каждому над собой издеваться… Да, я понимаю твои мысли, но… Они неверны. Ты неправильно думаешь обо мне.
– О чём ты говоришь? – возмутился я, сузив глаза. – Да моё отношение к тебе в корне поменялось! Как мои мысли насчёт тебя могут быть неправильными, если они основаны на фактах? А? Я видел всё своими глазами! Я видел твоё унижение, Джеймс!