Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Умершее воспоминание
Шрифт:

— Спасибо, Джеймс. Поддержка — это как раз то, в чём люди нуждаются больше всего на свете.

Мы прилетели в Мадрид в семь часов вечера. За всё время полёта ни я, ни Джеймс ни слова не сказали Мику, Карлосу и Кендаллу. Нос Шмидта слегка распух от моего вчерашнего удара, и эта опухоль вовсе не выгодно смотрелась у него на лице.

— Чёртовы перелёты, — жаловался Джеймс, когда мы с ним шли в наш номер, — голова болит так, что застрелиться хочется.

Ты сейчас ляжешь спать?

— Да, постараюсь проспать до завтрашнего утра. Ты тоже?

— Нет, не могу сейчас спать, хотя очень устал. Поеду, посмотрю город.

— Тебе нужен переводчик?

— Я кое-что знаю на испанском, так что всё нормально.

Джеймс прислонил свой чемодан к стене и принялся открывать дверь номера ключом.

— Куда именно ты поедешь? — спросил друг, зайдя в помещение и включив верхний свет.

— Пока не знаю. Думаю заглянуть в один из баров.

— Пить собрался?

После моего утвердительного ответа Маслоу с упрёком на меня уставился.

— Что? — не понял я.

— Логан, я не уверен, что алкоголь — это то, что тебе сейчас нужно.

— Не говори со мной, как с маленьким, я прекрасно осознаю, что делаю.

— Ты помнишь, как ты вёл себя вчера? И это ты был абсолютно трезвый!

— Да я всё прекрасно помню! — повысил голос я. — Просто мне действительно нужно немного расслабиться. Будь спокоен, Джеймс, я не собираюсь ни с кем разговаривать. Я только немного выпью и сразу же вернусь в отель.

Маслоу расстелил свою постель.

— Только не говори мне потом, что я тебя не предупреждал. Потому что я прекрасно знаю, что делает с тобой алкоголь.

Я улыбнулся, не приняв его слова всерьёз. Пока друг раздевался и укладывался в постель, я смотрел в окно. Небо уже приобрело красно-золотые оттенки, солнце спряталось за высокий небоскрёб. Это было идеальное время для того, чтобы хорошенько изучить город и получше рассмотреть его.

Первым мне на пути встретился музыкальный бар «Honky Tonk», и я, ни минуты не думая, зашёл в него.

Сегодня здесь была вечеринка, на сцене расположилась неизвестная мне музыкальная группа. Справа от площадки тянулась барная стойка, за которой сидели несколько человек. Основная масса народа стояла у сцены, кто-то танцевал, кто-то подпевал, кто-то ел и разговаривал с собеседником, сидя за дальними столиками на диванах. Здесь было шумно, и я чувствовал: это то, что мне сейчас нужно.

Разместившись за барной стойкой рядом с совсем трезвым парнем, я прищурился и попытался прочесть меню. Но в баре было слишком темно, и я мало что видел.

— Привет, — по-испански поздоровалась со мной бармен, женщина весьма зрелого возраста. — Чем могу помочь?

Мне нужно выпить, — также по-испански ответил я. — Посоветуйте что-нибудь, я в первый раз здесь.

— В первый раз? — осведомился тот трезвый парень, что сидел рядом со мной. — Разреши, я тебе помогу.

Я бросил вопросительный взгляд на бармена, и она, слегка улыбнувшись, пожала плечами.

— Я Белтрэн, — представился парень, протянув мне руку для рукопожатия, — можно просто Белт.

— Логан.

Мы пожали друг другу руки, и я заметил, как изменился взгляд испанца.

— Ты из Америки? — спросил он на чистом английском.

— Да, — машинально ответил я по-английски. — Это так заметно?

— Если судить по твоему слегка ощутимому акценту и имени, то да.

— А почему ты говоришь по-английски? Насколько я знаю, испанцы не очень хорошо относятся к нашему языку.

— Раньше я работал швейцаром в одном из отелей, а там без английского никуда. Сейчас место работы я уже сменил, но знания никуда не делись. Ты ведь будешь не против, если я буду говорить с тобой по-английски?

— Конечно, нет. О чём речь?

— Если всех всё устраивает, тогда мы можем приступить к делу. Так, — продолжил Белт, в нетерпении потерев ладони, — ты в первый раз в Мадриде, правда?

— Правда. И мне хотелось бы выпить чего-нибудь крепкого.

— Проблемы? Понимаю. Я тоже часто прихожу сюда, чтобы немного забыться.

Белт слегка приподнялся на стуле и вгляделся в список напитков.

— Одэлис, — обратился мой новый знакомый к бармену, — можно нам две «Крови дьявола»?

— Ну, разумеется, Белти.

— «Кровь дьявола»? — переспросил я со слабой улыбкой. — Звучит жутковато, но интересно.

Белт засмеялся.

— Сангрия, иначе говоря, — пояснил испанец. — Крепость у него средняя, но с него можно начать. Обычно в сангрию добавляют ликёр или бренди.

Вскоре Одэлис поставила перед нами два широких стакана, наполненных напитком густого красного цвета. В содержимом плавали фрукты: нарезанная клубника, дольки лимона и лайма, персик, виноград — и кубики льда. Сверху лежали листья мяты.

— Благодарю, — по-испански произнёс я и, взяв в руки стакан, принялся на свету рассматривать его содержимое. — Интересно. Теперь я понимаю, почему сангрию называют «Кровью дьявола».

— Только не ешь эти фрукты, их кладут в сангрию лишь для вкуса.

«Кровь дьявола» действительно оказалась вкусным напитком. Белт сказал, что он приходится в самый раз в жаркий испанский день.

— Что ты делаешь в Мадриде, если не секрет? — спросил меня новый знакомый, пока мы с ним распивали сангрию.

Поделиться:
Популярные книги

Пятьдесят оттенков серого

Джеймс Эрика Леонард
1. Пятьдесят оттенков
Проза:
современная проза
8.28
рейтинг книги
Пятьдесят оттенков серого

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг