Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В доме Шиллинга
Шрифт:

– Пускай знаютъ! Отъ этого страдаемъ лишь мы сами; никто не терялъ при этомъ ни одного пфеннига, – наше имя совершенно чисто отъ обмана!

– Ho по меньшей мр вс будутъ смяться, что величественные владльцы дома съ колоннами были бдны, какъ церковныя мыши, и, что называется, „пускали пыль въ глаза“, – сказала она поднимаясь. Ей показалось, что голосъ ея на минуту ослаблъ, осанка потеряла внушающую уваженіе величественность, теперь она какъ будто снова почувствовала почву подъ ногами.

– Арнольдъ, пусть этимъ кончится наша ссора! – вскричала она и, протянувъ руки, пошла къ нему. – Я общаю теб, что никогда не коснусь этого предмета, – помиримся!

– Никогда! Я не хочу

больше влачить подл тебя лишенную свта и радости жизнь!

– Но я не освобождаю тебя! Я не удалюсь, – мое мсто подл тебя! – вскричала она съ отчаяніемъ. – Арнольдъ, я готова передъ всмъ свтомъ объявить, что я хочу остаться твоей женой, что я просила тебя оставить меня при себ – неужели теб мало этого?

Дрожь пробжала по всему его тлу.

– He принуждай меня въ послднюю минуту произнести слово, которое уже давно готово сорваться съ моихъ устъ! – проговорилъ онъ, едва владя собой.

– Произнеси, – оно меня не…

– Слово вчной непримиримой ненависти, – сказалъ онъ и, поднявшись по лстниц, заперся въ своей комнат.

Она пошатнулась и крпко ухватилась за перила лстницы, но не пыталась боле слдовать за нимъ.

– Ненависти, ненависти! – пробормотала она, низко опуская голову. Да, онъ желаетъ разрыва! Она разразилась громкимъ безумнымъ смхомъ. Ну, хорошо же! Онъ увидитъ, несчастный, что онъ сдлалъ! Увидитъ! Теперь онъ еще ничего не знаетъ, онъ не знаетъ, что значитъ упасть съ высоты богатства и уваженія! Теперь онъ еще торжествуетъ! О, какъ досадно… и какъ больно! Хоть бы умереть!

Собравъ вс свои силы, она выпрямилась и дико посмотрла кругомъ, какъ будто бы ужасное ршающее слово еще звучало изъ всхъ угловъ и отдавалось въ этихъ стнахъ, напоминая, что здсь ей не мсто. Ея колна дрожали, но она прошла черезъ мастерскую, отдернула занавсъ и вошла въ зимній садъ.

Фонтанъ журчалъ, и солнечные лучи, пробиваясь сквозь частую сть втвей и листьевъ, отражались на блестящей водной поверхности и капли падали въ бассейнъ точно золотой бисеръ.

Это монотонное плесканье и журчанье среди безмолвнаго царства растеній, подл комнаты, гд сейчасъ только спорили два человка съ бурной страстностью и злобой, имли какое то демоническое непреодолимое дйствіе!… Убаюкивающее плесканье свжей воды, бьющей изъ земли въ точно опредленномъ количеств, и ни одной каплей боле, чмъ можетъ вмстить бассейнъ!

Она пристально смотрла на колыхавшуюся въ бассейн воду. И ей казалось, что вода поднимается все выше и выше, что изъ нея выходитъ голова подъ густымъ серебристымъ покрываломъ. Складки покрывала все боле и боле расширяются, выходятъ за края бассейна и разливаются по асфальтовому полу все дальше и дальше. И серебристый хвостъ, все раздуваясь и величественно расширяясь, вдругъ перебрался за бархатную занавску! Какъ вдругъ заблестлъ тамъ мозаиковый полъ, и какъ все оживилось въ углахъ и по стнамъ. Листы бумаги, большіе, толстые, покрытые эскизами, и вс ненавистныя лица въ рамкахъ попадали и закачались на серебристыхъ волнахъ. Разостланные на полу шкуры пантеръ и медвдей тихо поднялись, точно на спинахъ своихъ прежнихъ владльцевъ; ибисы и вазы съ кактусами попадали съ подставокъ и консолей; даже тяжелые шкафы и полки по стнамъ закачались, точно сильныя грубыя руки трясли и раскачивали ихъ, и вся сверкающая посуда, чайники и кубки, венеціанскій хрусталь и зеркала, все со звономъ попадало со своихъ мстъ… Полудавленный дикій крикъ раздался въ зимнемъ саду, и высокая согнутая женская фигура выскочила оттуда и побжала по платановой алле, и къ шуму ея шелковаго платья примшивалось безпрерывное бормотанье: „ненависть, ненависть!“…

39.

Вскор посл того въ бель-этаж поднялись шумъ и суетня; люди торопливо бгали взадъ и впередъ. Вс имвшіеся сундуки были принесены

въ залу, гд находилась канонисса, энергично распоряжавшаяся и отдававшая приказанія. Ея щеки пылали, а въ темныхъ суровыхъ глазахъ горлъ какой-то странный лихорадочный огонь; но каждое ея приказаніе отдавалось „мастерски“, какъ говорила прислуга, такъ что не могло быть ни замшательства, ни путаницы.

Странно, что на этотъ разъ все серебро, все что было въ шкафахъ, все блье до самой послдней салфетки укладывалось въ сундуки; снимались даже со стнъ картины и со столовъ разныя бездлушки и альбомы и также упаковывались. Изъ этого можно было заключить, что господа узжаютъ надолго, можетъ быть даже въ одно изъ имній на Рейн, такъ какъ зачмъ бы стали брать серебро и столовое блье, еслибы останавливались въ отеляхъ?… Но всего загадочне было то, что фрейлейнъ фонъ Ридтъ телеграфировала повренному баронессы, жившему на разстояніи нсколькихъ желзнодорожныхъ станцій, чтобы онъ немедленно прізжалъ. Камердинеръ Робертъ думалъ, что баронесс надо много денегъ для путешествія, и потому вызывается сюда адвокатъ.

Мадемуазель Биркнеръ разсказывала все это въ дтской Анхенъ и Дебор, и донна Мерседесъ слышала изъ своей спальни… Итакъ отъздъ былъ окончательно ршенъ. Онъ отправляется пожинать новые лавры, и женщина, презирающая и его призваніе, и искусство, настояла на томъ, чтобы сопровождать его… Картина, которая будетъ выставлена, внушала ей ужасъ, и всетаки она упорно хотла оставаться подл художника, чтобы съ досадой и гнвомъ видть тріумфъ мастерского произведенія.

Нсколько недль тому назадъ донна Мерседесъ подумала бы съ чувствомъ удовлетворенія, что это Немезида мститъ художнику за женитьбу на деньгахъ – но сегодня ею овладло горячее страстное участіе, и она сердилась на нелпую судьбу, приковавшую къ одной цпи благороднаго умнаго мужчину и тупоумную женщину…

Она не видала его боле, да и не желала этого, такъ какъ не была уврена въ своей твердости и самообладаніи передъ этими честными и проницательными голубыми глазами… Но она должна увидть еще разъ его послднее, его любимое произведеніе – сдую гугенотку, прежде чмъ ее упакуютъ въ ящикъ и отправятъ на выставку…

Между тмъ наступилъ вечеръ. Солнце давно уже зашло; но серебристый свтъ полной луны не допускалъ мрака на землю, и было свтло, какъ днемъ. Ярко озаренный луной поднимался въ воздух рельефно украшенный фронтонъ дома съ колоннами, вода маленькаго быстраго ручейка, перескавшаго лужайку, блестла и искрилась, и блая мастерская стояла, залитая свтомъ. Лучи мсяца, проходя черезъ большія верхнія окна, ярко освщали женскую группу въ саду древняго французскаго замка.

Донна Мерседесъ робко прошла черезъ рощу и перескла лужайку, высокая трава заглушала ея шаги. Анхенъ сказала, что баронъ Шиллингъ ухалъ верхомъ – онъ часто длалъ это въ прекрасныя лунныя ночи, а баронесса съ самаго обда заперлась въ своей спальн, чтобы избавиться отъ шума, производимаго сборами и укладкой. Садовникъ тоже давно ужъ прошелъ черезъ передній садъ въ пивную, и только въ комнат надъ конюшнями одиноко свтился огонекъ; конюхъ, должно быть, былъ дома, но его донна Мерседесъ никогда не встрчала въ саду. Поэтому она надялась, что ее никто не увидитъ, но всетаки пугалась малйшаго скрипа гравія подъ ея ногами, точно шла воровать.

Близъ мастерской она начала вдругъ съ удивленіемъ прислушиваться, – оттуда доносился такой шумъ и плескъ воды, какъ будто бы дикій лсной ручей низвергался съ горы; ей нечего было бояться, что услышатъ ея поспшные шаги по гравію площадки – шумъ этотъ заглушалъ ихъ.

Лунный свтъ падалъ туда прямо черезъ стеклянную крышу; подойдя ближе, она увидала ярко освщенныя группы глоксиній, магнолій и померанцевъ, она могла различить вс зубцы верообразныхъ листьевъ, прислонившихся къ стеклянной стн, но она увидала также что вс фонтаны отперты.

Поделиться:
Популярные книги

Пятьдесят оттенков серого

Джеймс Эрика Леонард
1. Пятьдесят оттенков
Проза:
современная проза
8.28
рейтинг книги
Пятьдесят оттенков серого

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Болотник 3

Панченко Андрей Алексеевич
3. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 3

Пять попыток вспомнить правду

Муратова Ульяна
2. Проклятые луной
Фантастика:
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пять попыток вспомнить правду

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Комбинация

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Комбинация

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг