Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

В поисках баронессы
Шрифт:

Когда выходила из обители милосердия, ее окликнули. Агнес с удивлением узнала газетчика. Тот, видимо, ждал ее прямо на улице.

— Вы что, следите за мной, баронет? — осведомилась она, когда он подошел.

— Нет, что вы, — он смутился.

— Выкладывайте, — потребовала она.

— Нечего выкладывать, к сожалению, — к ее удивлению, он стушевался еще больше. — Я хотел пригласить вас пообедать вместе.

И как это понимать? У него появились какие-то сведения, или напротив — он надеется вытянуть из нее какие-то сведения? Агнес

уже привыкла, что журналист появляется не просто так.

Не то, чтобы она как-то скверно относилась к Крио. Напротив — этот парень внушал искреннюю симпатию. Умный и честный малый — редкое сочетание для его профессии. Не робкого десятка. И, хоть и проныра, не сплетник и не имеет привычки лезть под кожу и в грязное белье — в отличие от многих своих коллег.

— Что ж, — она встряхнулась. — Пообедать и правда не помешает. Середина дня. Самое время!

— Прекрасно! — журналист оживился. — Я знаю отличное место, и шой там заваривают бесподобный. Правда, придется ехать туда с полчаса…

— Что ж, поедемте, — хмыкнула Агнес.

Шой! У парня, кажется, слабость к этому напитку. Сама она пила его редко — даже в столице не в каждом заведении заваривали болотную диковинку.

Похоже, в этот раз беготни с опасной эквилибристикой не планируется. В кои-то веки встреча пройдет чинно и размеренно. Некромантов, которые могли бы влезть в разговор, в этот раз тоже поблизости нет. Крио махнул рукой проезжавшему извозчику, и спустя минуту оба они уже катили по душным улицам летнего Ковентри. Агнес молчала — не хотелось, чтобы разговор оказался услышан. Пусть даже и возничим — никогда не знаешь, кем окажется случайный человек. Журналист тоже молчал.

Мимо мелькали залитые солнцем каменные дома, оштукатуренные и выкрашенные разноцветной краской — по моде последних трех-пяти лет.

Если лет пять назад еще редко можно было отыскать в Ковентри здание с разноцветными стенами — то теперь в центре не нашлось бы постройки, сохранившей естественный цвет камня. Или традиционную побелку. Агнес отрешенно глядела на знакомые уличные пейзажи, от которых успела отвыкнуть за несколько недель в Лестере. Любопытно, зачем она таки понадобилась журналисту?

Глава 34

— Я слышал от Харви — это ваша идея. Представить дело так, словно его светлость Гревилль сошел с ума, — заговорил журналист, когда они устроились за столиком в светлом чистом зале трактира неподалеку от делового района.

— Звучит, словно я хочу выставить Ронана сумасшедшим, — она хмыкнула. — Я лишь подумала — как-то все неправильно. Фиа сотворила что-то из ряда вон. Вслед за ней — муж. Вроде бы и причина есть — но это не повод пускать по следу беглой жены гончую! Да я и сама навестила обитель, только чтоб проверить: нет ли следов влияния на мой собственный разум! Когда мы с вами в застенки угодили в Лестере, — она понизила голос. — Ну, вы-то наверняка знаете больше, чем позволено говорить…

— Я не предполагал, что Харви сможет пойти на такое, — Крио помрачнел.

— Для эсквайра дело — превыше всего, — Агнес пожала плечами. — Ему нужно было прижучить этого, — она не договорила — журналист

и сам знал, о ком речь. А произносить вслух лишнего не стоило. Хоть лишних ушей поблизости вроде бы и не было. — Я так понимаю, он воспользовался ближайшим средством.

— Если не единственным, — мрачно отозвался собеседник. — Вот только вам это стоило дорого.

— Стоило бы — если б не Кеннет, — поправила Агнес и поморщилась невольно. — Знаете, я не ожидала, что меня так легко, оказывается, напугать, — созналась она. — Привыкла считать, что я покрепче, — усмехнулась криво.

— А я слыхал — вы и пережили бы это куда легче, если бы не усилия достопочтенного Кеннета, — скривился он. — Чтобы вы ни говорили о том, как благодаря господину некроманту дешево вам встала эта история.

— Я уже осведомлена, каким образом Кеннет меня довел до пришибленного состояния. Но прошлого-то не поменяешь. Проку злиться не человека, с которым я не предполагаю впредь иметь дело слишком часто? Во всяком случае, по доброй воле, — она усмехнулась. — Послушайте, баронет, — раз уж он сам объявился — грех этим не воспользоваться. — Я хотела спросить. Не следит ли за мной достопочтенный Гото?

— Харви? — изумился он. — А, я понял, — тут же кивнул. — Хотите снова навестить тот дом? Считаете, ваша подруга может быть в городе?

— Я не знаю, — чтоб его! Этот парень чересчур догадлив.

— Не стоит, — покачал головой журналист. — Харви за вами, может, и не устанавливал слежку. Все-таки он в этот раз неслабо злоупотребил полномочиями. Продолжать в том же духе — не в его интересах. Но до тех пор, пока не пройдет заседание по делу о поджоге, вам лучше там не мелькать. Я за последствия не поручусь.

— Вы что-то знаете, — она прищурилась, изучая его лицо.

— Увы. Если бы я знал хоть что-то, мог бы сказать вам что-нибудь более определенное.

— А чем занят эсквайр Гото?

— Насколько я знаю, он занят беспокойством — как бы с него не сняли голову.

— Он настолько сильно злоупотребил полномочиями? — удивилась Агнес.

— Нет. Дело настолько щекотливое. Посудите сами: дочь законника Граба — не последнего человека на королевской службе — сжигает поместье, удирает тайком от мужа с, возможно, любовником. Тот, возможно, шпион. Ее супруг в нарушение королевского указа прибегает к помощи магического существа, запрещенного к использованию на территории Манора. Это не говоря обо всем, что удалось обнаружить в связи с вопросом о вражеском шпионаже. Вы представляете масштабы скандала?

Агнес нервно хихикнула. До сих пор ей не приходило в голову взглянуть на дело с такой стороны.

— Словом, — журналист бросил на нее укоризненный взгляд. — Я не думаю, что Харви установил слежку за вами. Это снова будет перебор. Но лучше вам пока не появляться в той части города. Пока не пройдет заседание — как минимум.

— И когда будет заседание по делу?

— Может, седмицу спустя, — отозвался задумчиво Крио. — Или даже две. Гото куда-то уехал из столицы…

Вот так номер! Эсквайр отыскал следы беглянки, схватил ее мужа за нарушение закона — и укатил в неизвестном направлении?

Поделиться:
Популярные книги

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Темный охотник 8

Розальев Андрей
8. КО: Темный охотник
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Темный охотник 8

Матабар

Клеванский Кирилл Сергеевич
1. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3