Варнак. "Мертвая вода"
Шрифт:
Я захлопнул дверь и вперился в притихшую фею.
— Все-все, я поняла! Ой!
Айне потерла задницу и забурчала:
— Хороший же план. Вот всегда так. Хочешь как лучше, а получаешь по попе.
— Все, давай до утра. Не сожги корабль. План у нее, ага.
Утром я обнаружил дрыхнувшую Айне и «Мертвую воду» в свободном плавании на полном ходу. Не успел возмутиться разгильдяйству экипажа и раздать живительных люлей, как оказалось, что девушка проснулась.
— Где я?
— Ох ты ж твою за ногу!
Я подпрыгнул от неожиданности и едва не растянулся на палубе.
— Вы кто
Спасенная очнулась. Стояла позади, в дверях камбуза, держалась за голову и очумело разглядывала парус с осьминогами.
— Мы — спасатели! — пискнула Айне из кресла, разлепив глаза. — Отбили тебя от страшного людоедского зверя! Сейчас расскажу.
Судя по взгляду, который девушка бросала то на меня, то на шхуну, украшенную дикарской живописью, не говоря уж про паруса, вопрос людоедских зверей остался открытым. Как назло, из трюма выполз Чук, жутко опухший, перегарный, и как никогда похожий на матерого и опытнейшего каннибала. Боцман зевал во всю пасть, будто нарочно выставив желтые треугольные зубы, да чесал задницу. Спасатели те еще.
— Варнак, путешественник, временами герой, — представился я, наклонив голову, — спасатель невинных девиц от винных чудищ. С кем имею честь?
— Мое имя — Суали, я третья дочь короля Ровиона Справедливого, правителя Лидании… Где мы? И что за страшный корабль?
Айне тянулась и зевала, оглашая океан громким писклявым подвыванием.
— Ничего не страшный, — ответил я уязвленно, — а национальный, с архипелага Краба. А что расписной, как тульский самовар, так это ретивость островитян и народный обычай. Вы лучше скажите в какую сторону вас спасать? Океан-то большой.
— Ты точно принцесса? Королевская дочка? — бесцеремонная Айне выбралась из одеяла и ходила вокруг девушки, задрав голову. — А почему такая худая?
— Айне, — озлился я, — дай…
— У принцесс много денег? Что король даст за спасение?
Суали хлопала глазами и немо шевелила губами, не зная, что сказать наглой малявке.
— Ты учти, — разглагольствовала Айне, — меньше миллиона мы рассматривать не станем. Я тебе как фея заявляю.
— Айне! — рявкнул я.
— Все-все, молчу.
— На чем мы остановились? Ах, да. Уважаемая Суали, расскажите вашу историю. Кто похитил? Как вы оказались на острове посреди океана и где ваше королевство?
Я ждал системного сообщения и квеста, а наглая фея с корыстными закидонами могла все испортить. В кой-то веки настоящая принцесса попалась и я не собирался поганить квест, превращая его из спасательного в «гони выкуп, король, а то мы вздернем твою дочку на рее».
— Собственно говоря, все случилось внезапно…
Суали выкрали из родового замка, прямо из спальни. Сунули в мешок, посадили на нечто крылатое и долго мчались в ночном небе. Из-за мешка на голове девушка ничего толком не разглядела, лиц похитителей не видела, запомнила только чешуйчатую спину летающего зверя, крики похитителей и падение в воду. Чудом выплыла на островок, где бродил странный зверь, от которого она и пряталась в узкой пещерке, пока одной темной ночью перед ней не возник грязный и вонючий дикарь, при виде которого Суали потеряла сознание от ужаса.
— А очнулась я на вашем корабле. Вы и вправду меня спасли?
— Спасли,
Айне хрюкнула и нагло захихикала, бросая на меня многозначительные взгляды.
— Дикарей нет, — выкрутился я, — вы спасены и свободны. Мы также можем доставить вас к отцу, но не вот прямо сейчас. Сами понимаете, путь не близкий, то да се…
— Вовсе не обязательно плыть до континента, — заверила Суали, — достаточно найти любой корабль под нашим флагом. У нас сильнейший флот и меня наверняка ищут. Четыре дня прошло с похищения, а корабли отца, да что там — весь флот Лидании за это время должен перерыть даже океанское дно.
Доступно задание: спасение принцессы Суали.
Доставить принцессу на континент или к ближайшему кораблю королевства Лидании.
Награда: вариативно.
— Зашибись. Э-э-э… Замечательно, в смысле. Погнали.
Я вернулся к штурвалу и взял к ближайшему торговому пути. Раз пошла такая пляска стоит шевелить конечностями.
— А цепочка у тебя золотая? — не унималась Айне. — А ты точно принцесса? Всамделишная?
— А ты-то кто? — нахмурилась Суали, не ожидая столь бесцеремонного напора от мелкого существа. — Никогда таких не видела.
— Я — фея! — надулась Айне. — Самая настоящая. Бывшая старшая жрица Феррана, а ныне — напарница вон того, с черепушкой на лице. Пиратская фея. А это — боцман Чук, людоед по найму.
— Пираты? Людоеды? — ужаснулась девушка, отступив к борту. — Что тут происходит? Извольте объясниться!
— Айне, чтоб тебя разорвало! — зарычал я, до хруста сжав штурвал. — Хватит нести чушь!
— Ладно тебе, — отмахнулась настырная фейка, преследуя спасенную. — Я же так, преувеличиваю немножко.
— Не обращайте внимания, она у меня чуточку дурная. По голове стукнутая.
Чук уловил мои жесты и радостно скрылся в трюме, предаваться утреннему моциону, а я направил корабль, ориентируясь на ближайший торговый путь. «Мертвая вода» бороздила необжитые воды не так далеко, как мне хотелось, так что цивилизация встретила нас распростертыми объятиями. В воде мелькали обломки судов, неподалеку улепетывала пара кораблей от нескольких пиратских галер, отчаянно орали игроки, а в воду то и дело шлепались всякие огненные шары, гарпуны и прочий хлам. Средних размеров корабль сцепился в клинче с галерой и на палубе шла ожесточенная рубка. По правый борт несколько лодок окружили кашалота и нагарпунивали его изо всех сил. Китяра оказался опытным и отвечал точными таранами, на наших глазах утопив одну из лодок и почти разрушив вторую.
Несколько кораблей болтались на горизонте, нас медленно обгоняла огромная торговая баржа, вокруг которой кружили небольшие бриги, с них на «Мертвую воду» крайне подозрительно поглядывали вооруженные бойцы. Я состряпал каменную физиономию и разглядывал флаги. Нам нужен был белый лев на красном фоне, геральдический символ Лидании. И после долгих поисков нам повезло.
Сразу пять кораблей взяли «Мертвую воду» в кольцо, едва заметив на носу шхуны размахивающую руками Суали. Борта сомкнулись и на палубе мгновенно стало не протолкнуться от рыцарей в тяжелых латах.