Великая надежда
Шрифт:
— Нет, — в ужасе пробормотала Эллен, — нет, я вам не завидую. Куда вы едете?
— Да что с вами обеими? — нетерпеливо спросила Юлия.
Анна встала, отстранила от себя Эллен.
— Я пришла попрощаться.
— Вы едете не вместе?
— Нет, — ответила Анна, — в разные стороны. — Она легонько оперлась о стену и попыталась найти нужные слова.
— Меня… Меня отправляют в Польшу.
Это было то самое, о чем никогда не смели заговорить вслух
— Что ты будешь делать? — в ужасе спросила Юлия.
— Поеду, — сказала Анна.
— Нет, я не об этом. Я хочу сказать, на что ты надеешься?
— На все, — сказала Анна. И сияние великой надежды вновь разлилось по ее испуганному лицу.
— На все? — тихо повторила Эллен. — Вы сказали — на все?
— На все, — спокойно подтвердила Анна. — Я всегда надеялась. С какой стати мне отказываться от этого именно теперь?
— Я так… — заикаясь, проговорила Эллен, — я так и думала. Звезда — это и значит все.
Юлия растерянно переводила взгляд с одной на другую.
— Погодите! — крикнула Эллен. — Я недолго, я только сбегаю за остальными.
И прежде чем ее успели задержать, за ней уже захлопнулась дверь…
Они испуганно отпрянули от окна.
— Пошли со мной!
— Куда?
— Вы же хотели узнать, что означает звезда…
Они так ослабели от страха, что больше ни о чем не спросили. Они были рады, что их уводят от засасывающей бездны.
Молча побежали они за Эллен. Они больше не видели ни маленьких, тяжело груженных телег по краям мостовой в темноте, ни заплаканных лиц, ни смеха равнодушных зрителей. Они, как Эллен, видели только звезду.
Перед чужим подъездом они отшатнулись.
— Только не к Юлии!
— Нет, — сказала Эллен и толкнула дверь подъезда.
Юлия успела собрать разбросанные носовые платки. Она поздоровалась с детьми, ничего им не сказав о визе и не глядя им в лица.
— Мы бы нипочем к тебе не пришли, — своим высоким голоском объявила Биби, — это все Эллен!
— Нипочем! — подтвердили остальные.
— Мы бы с легкостью без этого обошлись, — добавил Курт.
Их тяжелые башмаки оставляли следы на светлом полу.
— Здесь Анна, — сказала Эллен.
Анна — это было как глоток воздуха. Как смирение и жертвенность в каждом из них.
Анна сидела на дорожном сундуке и смеялась, глядя на них. Они оправились от замешательства. —
Они расселись в кружок на полу. Средняя палуба. Внезапно показалось, что они уже давно в пути.
— И что вы хотите знать?
— Мы хотим знать, что значит звезда!
Анна спокойно оглядела их одного за другим:
— Зачем вам это знать?
— Потому что нам страшно. — В их лицах бились языки пламени.
— А чего вы боитесь? — спросила Анна.
— Тайной полиции! — выкрикнули они.
Анна подняла голову и посмотрела сразу на всех. — Но почему? Почему вы боитесь именно тайной полиции? — Дети растерянно молчали.
— Они запрещают нам дышать, — сказал Курт и вспыхнул от гнева, — они плюют на нас, они нас преследуют!
— Интересно, — сказала Анна, — а зачем они это делают?
— Они нас ненавидят.
— Вы им что-нибудь сделали?
— Ничего, — сказал Герберт.
— Вы в меньшинстве. Вы относительно меньше и слабее, чем они. У вас нет оружия. И все-таки они из-за вас не знают покоя.
— Мы хотим знать, что значит звезда! — крикнул Курт. — Что с нами будет?
— Когда наступает темнота, — сказала Анна, — когда наступает полный мрак, что бывает?
— Становится страшно.
— И что тогда люди делают?
— Защищаются.
— Люди наносят удары куда попало, верно? — сказала Анна. — Они замечают, что это ничего не дает. Мрак еще больше сгущается. И что делают тогда?
— Ищут свет! — крикнула Эллен.
— Звезду, — сказала Анна. — Вокруг тайной полиции очень темно.
— Вы думаете… Вы правда так думаете? — Дети заволновались. Их лица светились белым неуемным свечением.
— Понял! — Георг вскочил на ноги. — Понял! Теперь я все понял!
— Что ты понял?
— Тайная полиция боится.
— Ясно, — сказала Анна. — Тайная полиция сама и есть страх, живой страх, и больше ничего. — Ее лицо засияло еще сильней.
— Тайная полиция боится!
— А мы боимся их!
— Страх перед страхом, так на так и выходит!
— Страх перед страхом, страх перед страхом! — выкрикнула Биби и засмеялась.
Они схватились за руки и заскакали вокруг огромного сундука.
— Тайная полиция потеряла свою звезду.
— Тайная полиция гоняется за чужой звездой!
— Но та, которую они потеряли, и та, которую мы носим, — это одна и та же звезда!
— А что, если мы рано обрадовались? — сказала Биби и остановилась. — Что, если правда то, что я слышала?
— Что ты слышала?