Вельяминовы - Дорога на восток. Книга 2
Шрифт:
Мертвые, светло-голубые глаза подернулись пеленой дождя. Уборщик, подняв голову, швырнул ее вниз, на телегу, где лежали тела казненных людей.
— Вставай, — услышала Марта голос сверху. Вцепившись руками в борта телеги, извиваясь в окровавленном сене, она подумала: «Вот и все. И маленький не выживет, четвертый день схватки. Когда меня та акушерка осматривала, я почти без памяти была…Больно, как больно…, Джон, Господи, упокой душу его. Пусть Элиза спасется, пожалуйста, пусть доберется до семьи».
Она попыталась подняться. Стоя на четвереньках, крича,
– Звери! — завизжала какая-то торговка. «Да что же вы делаете, мерзавцы, она же родит сейчас! Господь вас накажет!»
— Отпустите бедную женщину, — поддержал ее кто-то из ремесленников, — она же на ногах стоять не может!
— Звери! Ублюдки! — кричала толпа, камень ударился в эшафот, откуда-то сзади в солдат полетели комки грязи. Фукье-Тенвиль, злобно кусая губы, прошипел: «Я тебе говорил, Максимилиан, сейчас начнется бунт. Нельзя недооценивать женщин. Или прикажешь стрелять по безоружной толпе? Вряд ли это произведет хорошее впечатление».
— Звери! — надрывалась толпа, окружившая телегу. «Пощады, пощады!». Марта рухнула в сено и зарычала — все тело, будто выворачивалось наизнанку. Голова была горячей, тяжелая боль билась в висках. Она, обессилено закрыв глаза, попросила: «Позаботься о Элизе, Господи».
Худой мальчишка, пробравшись через толпу, нырнул под телегу и ловко ощупал окровавленный подол платья. Мать лежала без памяти, с раздвинутыми ногами. Элиза приказала себе: «Не смей, не смей плакать». Темная, почти черная кровь лилась на влажное от дождя сено.
Она вырвала кольцо из подола. Подергав за рукав одного из солдат, девочка разжала худую ладошку. «Это алмаз, — свистящим шепотом сказала Элиза, вспомнив, что ей говорила мать. «Индийский, из Голконды, он такой один на всей земле. Дайте нам уйти».
Эшафот содрогался под градом камней, толпа выла. Солдат, переглянувшись с другими, показав им кольцо, кивнул. Элиза с трудом стащила мать с телеги, — та даже не открыла глаз. Поддерживая ее, девочка пропала за спинами людей.
— Максимилиан! — прокурор вцепился в перила балкона. «Мы сейчас доведем дело до смуты, ты этого хочешь? Чтобы пролилась кровь рабочих?».
Робеспьер выругался и крикнул: «Остановить казнь!»
Толпа выдохнула и расступилась. Робеспьер, увидев пустую, со скомканным холстом телегу, повернувшись к Фукье-Тенвилю, процедил сквозь зубы:
— А теперь ищи эту волчицу по всей Франции, мой дорогой прокурор революционного Трибунала! Надеюсь, ты рад — осужденная на казнь английская шпионка сбежала с эшафота!
— Максимилиан, она все равно умрет…, - растерянно ответил Фукье-Тенвиль.
— О нет, — сказал Робеспьер, вынув из кармана плаща белый платок, замахав им. Опять зазвучала барабанная дробь. Робеспьер холодно добавил:
— Такие люди, как она — никогда не умирают, поверь моему слову. Только все равно, — добавил он, подумав, — пусть ее оставят в списке тех, кого сегодня гильотинировали. Незачем поддерживать слухи о том, что она жива.
Чья-то голова покатилась с эшафота, толпа забурлила, крича:
В низкой, темной каморке горела свеча, удушливо пахло кровью, какими-то травами — горький, отчаянный запах смерти. Элиза сидела, подобрав под себя ноги, держа холодную, влажную руку матери.
Дверь стукнула. Старая женщина, войдя в комнату, устало вздохнула: «Отнесла, куда ты просила. В те рвы, на кладбище Мадлен, куда трупы казненных сбрасывают. Пусть Господь его призрит. Мы же крестили его, пусть и мертвый был».
— Маленький, какой он был маленький, — вспомнила Элиза. «Мадам Ришар сказала — он давно умер, несколько дней назад, поэтому мама сейчас тоже умирает. Мама, мамочка….- она потянулась и сняла тусклый, маленький крестик с ледяной шеи матери.
— Вот, — сказала девочка, поднимаясь. «Возьмите, мадам Ришар, за труды. У меня больше нет ничего. Он золотой, — добавила Элиза.
— Еще чего придумала, — проворчала старуха. Забрав крестик, акушерка застегнула цепочку на шее Элизы.
— Туда, на кладбище Мадлен, по ночам кюре приходят, е, кто не боится — помолятся за души твоего отца и брата. И мать твою туда же отнесем, как…, - мадам Ришар не закончила. Элиза, вытерев слезы, всхлипнула: «Я с ней буду, пока…, - он присела обратно и ласково погладила короткие, бронзовые волосы, все в холодном поту.
— Вандея, — вспомнилал Элиза, нащупав пистолет в кармане своей блузы. «Так будет правильно. Вандея». Она прилегла рядом с матерью, — та даже не застонала, только прерывисто, слабо дыша. Закрыв глаза, девочка попросила: «Господи, пусть мамочка не страдает. И упокой души папы и братика, дай им приют в сени присутствия твоего».
Элиза приникла щекой к худому плечу матери. Девочка застыла, так и держа ее за руку.
Марта плыла. Там, наверху, была буря, хлестал ливень, огромные валы разбивались о камни, ветер разметал обломки корабля. Под водой, было тихо. Она, набрав воздуха, погружалась все дальше. «Холодно, как холодно, — подумала женщина, стуча зубами, глядя на темную пропасть перед ней.
— С ума сошла, — раздался в ее голове чей-то бесцеремонный голос. Она была похожа на русалку, — подумала Марта, — с мокрыми, распущенными по спине волосами. «Вон отсюда, — женщина сильными руками толкнула ее наверх.
— Так зачем? — вздохнула Марта. «Джона нет больше…, Зачем все это?»
— А дети? — изумилась женщина. У нее были чистые, большие, цвета травы глаза. «У тебя двое, дорогая моя, тебе их вырастить надо. Так что поднимайся наверх, не придумывай».
Марта увидела у себя над головой неверный, слабый свет солнца. «А вы? — она протянула руку.
Женщина чуть улыбнулась. «Там мой муж, — сказала она, показывая вниз. «На него мачта сломанная упала, он ранен, плыть не может. Он в каюте, там воздух есть, попытаюсь его вытащить. Чтобы я тебя тут больше не видела, — женщина, нырнув, пропала в толще воды.
Ваше Сиятельство 5
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Энциклопедия лекарственных растений. Том 1.
Научно-образовательная:
медицина
рейтинг книги
