Волки скалятся в тенях
Шрифт:
— А как же вы собираетесь вести торговлю, если закроете центр торговли Бьюттерирайта? — Предприняла Алиса детскую попытку перевести тему, сменить курс разговора с севера на юг. Ей было невыносимо стыдно перед Джонатаном за то, что она коснулась столь щепетильной темы, не подумав о его чувствах. — Если не ошибаюсь, все торговцы проходят через деревню Желтокрестье.
— Она еще говорит, что не интересовалась историей нашего государства, — Себастьян перевел кончик указки на остров недалеко от их континента. — Здесь. Сделаем из острова с курганом Бьюттера I торговый городок. Куда
— Нейтральной? — Осторожно поинтересовалась Алиса.
—Твои догадки верны, — Джонатан прочистил горло. — Это значит, что даже пираты смогут ступать на ту землю, дабы уладить свои торговые раздоры.
— А торговым судьей станет мой брат, — добавил король. — Он отправится на достойную пенсию после генеральской должности.
— Вы шутите?! — Алиса нервно хохотнула. — Вы отдаете священные для нашего народа земли.
— И дарим этому же народу новую хранительницу, — Колв все же не удержался и присел на стул около стола.
— Не несите чушь, ваше… — Алиса замялась, но вдруг осознание обрушилось на нее снежным комом. — Вы уже начали распространять слухи?
— От нас потребовалось не так много усилий. На балу присутствовало достаточно людей, — извиняющимся тоном произнес Себастьян. Пусть и не надеется на прощение Алисы.
Она хлопнула себя по лбу.
— Вот почему Виктория молилась мне!
— Привыкай. Теперь люди будут возносить тебе молитвы, — для короля возможно то и было обыденностью, но для Алисы — нет.
— Теперь посмотри сюда, Алиса. Времени у нас осталось не так много, а путь предстоит неблизкий, — Алиса послушалась, хоть у нее было и многое, что сказать. Себастьян повел указку дальше и остановился около бугорков, что даже на карте отбрасывали устрашающие тени. Холмы…
— Глазастые Холмы?! Вы решили окончательно довести меня?
— Нет, — принц покачал головой, словно Алиса была несмышленым дитем и этот путь был единственно очевидным. — Главное дойти до пещеры кочевников и укрыться на ночь, пока песочные бури не похоронили нас под своим пыльным настилом.
— Но армия не поместится в пещере. Солдаты могут умереть, — теперь Алиса разъясняла им простые вещи, о которых они, похоже, позабыли, витая в мыслях о великом.
— Теперь ты рассуждаешь, как хороший генерал, — похвалил ее Колв. Алиса закатила глаза.
— Никакой армии, — объявил, в свою очередь, Джонатан. — Лишь небольшой отряд доверенных лиц, которые точно смогут обеспечить нам безопасный путь.
— Тогда… как мы выйдем против армии кхинов?
— У нас есть ты, — парировал Себастьян.
— А если ничего не выйдет? Если я пустышка? — Алиса знала, что ее попытка не увенчается успехом. Она уже и сама не верила в то, что была пуста и не могла ничем помочь. Произошедшее на балу сезона листопадов — прямое
— Или победить, — мрачно произнес король. — Или умереть. Третьего не дано, Алиса. Если у тебя ничего не выйдет, то мы падем прямо там, между Границей и Желтокрестьем. Лучше нам погибнуть у торговых берегов, чем с позором ожидать, когда возьмут столицу. Та многочисленная часть армии, которую мы не возьмем с собой, в таком случае поможет переплыть хотя бы половине людей на остров с курганом Бьюттера Сияющего. Они смогут защитить народ от кхинских сабель. А дальше, да будут боги милостивы, новый правитель Мекролва возьмет их под свое крыло.
— То есть мы жертвуем собой, чтобы хоть кто-то смог выжить, — отрешенно заключила Алиса, наблюдая, как догорает толстая свеча на краю стола. Так и их дни пребывания в этом мире бесповоротно таяли. — Себастьян, в тот день, когда ты посещал северные земли, с новоиспеченным правителем была заключена сделка на такой случай, да?
— Верно, — подтвердил ее слова принц. — Он примет столько людей, сколько сможет, и закроет ворота для других беженцев. Такова цена.
— Я понимаю… — начал Джонатан.
— Нет, перестань, — оборвала его Алиса, и закинула голову к потолку, смаргивая усталость. Говорил же ей Дру… Блэкроу, чтобы она не брала слишком многое на себя — сломается. Но большая ноша закаляет сталь. И плакать Алисе хотелось вовсе не потому, что она боялась умереть. Нет, она страшилась не костлявой, ибо там за калиткой вечного, на туманной границе между явью и сном, там, где мертвецы стенали и ликовали, Алису ждал он. Ее верный друг восседал на ладье, что унесет их по костяной реке, сквозь смертельный морок и освободит ее из древней тюрьмы, что они называли жизнью.
Слезы щипали уголки глаз Алисы, потому что впервые за все свое существование она смогла сделать нечто важное, спасти кого-то, внести свое лепту и оставить неизгладимый отпечаток на мраморной с прожилками злата истории Бьюттерирайта.
Оказалось, что есть мысли поприятнее мести.
— Друзья мои, возможно, мы умрем, так ничего не изменив, но раз я теперь якобы хранительница и генерал армии, то могу для себя кое-что потребовать, — слова Алисы были не к месту, но ей так хотелось разбавить эту обреченность, что повисла гирей на их шеях. — Хочу, чтобы рыжеволосая девчонка по имени Виктория стала моей служанкой. Я ей обещала, что избавлю ее от скверной компании вашего сына Александра, ваше величество.
***
— Твою мать! — Крякнула Алиса, когда теневой волк Джонатана сбил ее с ног и ткнулся мокрым носом в оголенный бок в том месте, где рубашка треснула при падении. Вильцгейм разбудил Алису ни свет, ни заря, пока туман все еще клубился кисельными озерцами над Бьюттерирайтом. Он не дал ей времени даже на то, чтобы умыться и привести себя в порядок, буквально вытащив в некогда ухоженный сад — ныне олицетворение умиранья изумрудного сезона. Все клумбы завяли, цветы пригнулись засохшими стеблями к земле, а зеленая трава пожухла. Теперь сапоги Алисы, которые предназначались не для подобных тренировок, а для верховой езды, мешали грязь.