Война 1812
Шрифт:
Тяжелая, железная, неповоротливая карета медленно поддавалась, ползла в сторону берега.
– Ваше сиятельство?
– молодой викинг нервно ходил за спиной. – Тут неподалеку, по дороге, есть ещё один мост через речку. Она глубже. Давайте его подпилим?
Вождь варваров опустил трубу. Задумчиво посмотрел на подчинённого.
– Погоди, не спеши. Может ещё утонет.
– Как же она утонет? Чего это вдруг? Дно нормальное. Ила мала. Самое глубокое место они прошли. Ещё десяток лошадей подгонят, зацепят и вытащат.
– И тем не менее, дорогой мой Хеймдалль, всё
– Ваше сиятельство, а может всё-таки разрешите, метнусь, мигом. Подниму солдат. Быстро всё подготовим!
Князь строго свёл брови. Заговорил по-русски. – Штабс-капитан. Отставить панику. Скачи вниз. Найди у них главного. Представься. Спроси не нужна ли помощь. Получишь ответ – возвращайся. Приказ ясен?
– Так точно, - ответили уже на ходу, бросившись выполнять приказание.
Вселенец, оставшийся в одиночестве, спокойно достал платок. Развернул. Навёл на карету. Постучал пальцами. Выделил все железные части. Свёл в один предмет. И плавным движением руки начал увеличивать массу металла.
Карета затормозилась. Дёрнулась. Начала опускаться, раздвигать тяжестью речное дно. Смяла деревяные колёса. Потянула за собой в обратном направлении коней и бурлаков. На берегу закричали, заметались, попытались затормозить, остановить непонятное движение. Несколько секунд, и повозка стала настолько тяжёлой, что "нырнула" вглубь, выпустив большие пузыри. Ещё мгновение и её медленно, по самую крышу, затянуло илом.
– А ты говорил не утонет!
– довольно потёрли ладони. Решили блеснуть знанием древней латыни.
– Ferrum semper gravius est quam aqua! (Железо всегда тяжелее воды! Лат.). О, как! – подняли указательный палец в сторону неба.
Глава 3
Прелюдия 3.
Есть у Революции начало. Нет у Революции конца!
(Фраза из песни. Композитора В. Мурадели. Стихи поэта Ю. Каменецкого.)
Поединок продолжался уже больше четверти часа.
Признанный дуэлянт и первый клинок полка маркиз де Брюльи с первого взмаха понял, князь ему не соперник. И поэтому решил поиграть с варваром на публику. Маркиз красиво перемещался, извивался, делал нырки, уходы, обводы, виражи. Перебрасывал клинок из руки в руку. Крутил петли, восьмерки. Несколько раз умудрился отбить уколы соперника практически стоя спиной. Некоторые удары он даже комментировал, играя на публику.
Поклонники маркиза, большая часть дамы, рукоплескали. Они закатывали глаза, охали, ахали, хлопали в ладоши и посылали воздушные поцелуи. Кавалеры хмыкали и отрешенно махали рукой. (Кто так дерётся? Водевиль, а не поединок.)
А этот тупой варвар, абсолютно не понимая красоты боя, тыкал и тыкал шпагой в воздух, (Точнее в то место где секунду назад был француз). А потом, вообще, наплевав на приличия, стал размахивать шпагой, наотмашь, словно мечом или топором. Произнося своё мужицкое… у-ух, о-ох, на-а!
Вдоволь навертевшись, маркиз принял решение завершить поединок самым красивым ударом
Сталь, как положено, не встретив сопротивления, достала до человеческого тела. А затем, вместо того чтобы проткнуть насквозь противника, изогнулась, словно гибкая ветка, и ушла по касательной в сторону. Маркиз, не ожидая такого от своего клинка, по инерции продолжил движение, оказался почти вплотную с варваром и тут же получил рубящий удар по левому плечу. Попало так сильно, что рука, держащая шпагу, перестала повиноваться. Плетью повисла вдоль тела. Плечо, шея, спина - всю левую часть охватила жгучая боль и судорога. Конечность тут же перестала повиноваться хозяину.
Варвар сплюнул.
– Если бы у меня был нормальный двуручный меч, а не этот кусок проволоки, я разрубил вас пополам, – весело прохрипел он. Затем спокойно отошёл на пару шагов. Пристально осмотрел извивающегося от безумной боли маркиза. – Я не понял? Мы продолжаем драться или вы будете кривляться и развлекать публику?
Избитый соперник с большим трудом переложил шпагу в правую руку. Буквально на зубах, изнывая от боли, выпрямился. Потихоньку, мелкими шашками двинулся вперёд. Собрав последние силы, совершил обманное движение и решил просто проколоть тело соперника. Чуть ускорился в конце, сделал выдох и... Шпага, снова изогнулась змеёй, встретившись с плотью человека. В этот раз соскользнула в другую сторону.
– На-а!!! – новый рубящий удар с оттягом, сверху, со всей дури, куском железа, попал уже по правому плечу.
Маркиз заорал от дикой боли. Такой боли он не чувствовал никогда. Клинок выпал из руки. Де Брюльи упал на колени, захрипел, пуская кровавые пузыри изо рта.
– Медам и месье, внимание!
– уже варвар показывал концерт, обращался к зрителям.
– Смертельный номер! Беременных, больных, и детей, не достигших шестнадцатилетнего возраста, прошу удалиться! Следующий удар, который я нанесу по его голове, называется "Молния Тора". Обещаю! С одного взмаха я расколю головёшку словно гнилой горшок. Итак… Внимание! Смотрим, не отвлекаемся. Угадываем в какую сторону полетят мозги. На счёт три. И-и раз. И-и два.
– Прошу прощения, доблестный конунг… - захрипел маркиз из последних сил.
– Ваши песни замечательные. Вы поёте как бог. Пощадите!
– Чего? – возвели руки к зрителям. – Не слышу.
– Пощадите… - маркиз лишился чувств.
Глава 3.
В спальной комнате царила тихая спокойная атмосфера, какая бывает, когда влюбленные вдоволь навеселились, мирно отдыхают рядом друг с другом. В камине языки пламени лижут дрова, угли мирно потрескивают. Партнёры лежат в тёплом рыжеватом полумраке, заглядывая в глаза друг другу. Она млеет, вздрагивает и выгибается, вздыхает, поворачивается к нему, покусывая мочку уха. Её глаза заволокла блаженная истома.