Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Щадить? Это слово потеряло всякий смысл. Наше лекарство бессильно вернуть украденное сознание. То, что движется на нас — лишь пустые сосуды, оболочки, окончательно и бесповоротно мёртвые. Все, что нам остаётся — предать их очищающему пламени и вознести последнюю молитву забытым богам этих несчастных.

Кантемир или "Объект-13" и его элитный отряд заняли позицию на левом фланге. С почти ритуальной точностью они опустили на землю зеленные ящики с тревожными черными рунами. Но я-то знал, что это лишь обычная маркировка. Эти контейнеры или похожие на них я видел не

впервые — такие же хранились на наших секретных складах в замке на горе. Когда крышки со скрипом открылись, в воздухе запахло серой и нитратами.

"Готовьсь!" — команда Кантемира прозвучала как приговор. Сорок одна пара рук синхронно провернула кольцевые взрыватели. "Бросай!"

Сорок две гранаты описали в воздухе зловещие параболы. Я зажмурился, мысленно отсчитывая:

"Три..." — смертоносные сферы достигли апогея.

"Два..." — начали своё падение.

"Один..."

Грохот взрывов слился в единый адский рёв. Всепожирающее пламя взметнулось к небу, разбрасывая горящие обломки тел. Напалм — адская смесь, впивающаяся в плоть и горящая даже под водой — превратил передовые ряды в живой факел.

Результат? Хотел бы я сказать, что сокрушительный. Но реальность оказалась куда мрачнее. Тысяча уничтоженных, ещё три-четыре тысячи охвачены пламенем — капля в этом бурлящем море смерти. Горящие мертвецы падали, их тут же затоптали собственные же товарищи, безжалостно вминая в кровавую грязь.

Кантемир отвёл отряд на возвышенность. Четверо снайперов заняли позиции — их миссия заключалась в ликвидации контролёров, этих кукловодов, управляющих мёртвой массой. Первый выстрел прозвучал через десять минут.

"Черт возьми!" — я сжал кулаки до хруста костяшек. Лишь один из десяти выстрелов достиг цели. Контролёры не стояли отдельно, как я предполагал — они умело маскировались среди обычных солдат, как змеи в траве.

Когда контроллер рухнул, на левом фланге часть мертвецов замерла, словно наткнувшись на невидимый барьер. Но ненадолго — оставшиеся кукловоды тут же перехватили управление, как пауки, чувствующие разрыв в своей сети.

Под эликсиром я смог разглядеть приблизившихся нелюдей более детально... Это были не просто одурманенные люди. Они мутировали — длинные грязные когти, выступающие клыки, у некоторых неестественно вытянутые конечности. Живая пародия на людей, искажённая до неузнаваемости. И это ждёт нас всех. От одной только мысли, меня бросило в холодный пот.

Двести метров... Сто... Пятьдесят...

Стражи ринулись вперёд, развивая нечеловеческую скорость. То, что последовало, не поддаётся описанию. Ни боевых кличей, ни стонов раненых — только глухие удары по плоти, лязг металла, хруст ломающихся костей. Мертвецы атаковали в зловещем молчании. Стражи не издавали ни звука.

Эта безмолвная бойня стала самым жутким сражением в моей жизни. Мы сражались не с армией, а с ожившим кошмаром, где даже смерть не приносила тишины — ведь мёртвые и так уже молчали вечным молчанием.

В разгар битвы наши «элитные» войска формиков по руководством полководца Александра ринулись бой. Солдаты её величества Феромиры были оснащены

устрашающими клинками на передних конечностях — при атаке они вонзали их в грудь противника, а затем, раздирая тела смертоносными движениями, отправляли врагов в небытие.

В первые минуты сражения ситуация складывалась катастрофически. Трупы падали, словно осенняя листва, покрывая передовые отряды плотным слоем. Однако уже через полчаса мы заметили, как ряды противников начали редеть. Увы, это затишье длилось недолго — волны врагов накатывали одна за другой, захлёстывая измождённых воинов.

Пал первый страж. Две женщины взобрались на его спину и, демонстрируя невероятную силу, вцепились зубами в шею, вырвав несколько кусков мяса, а затем, к всеобщему ужасу, оторвали ему голову. Стоявший неподалёку Марк на мгновение скривился — видимо, смерть подопечного не проходила для него бесследно.

Ко мне подъехал Ичиро.

— Артур, нам необходимо вступить в бой. «Иначе их сметут», —произнёс он с присущей ему прямотой.

— Знаю, учитель. Удачи тебе, — ответил я, чувствуя тяжесть предстоящего решения.

— Удачи всем нам, — протянул он руку, которую я крепко пожал, понимая, что, возможно, это наша последняя встреча.

Дёрнув за поводья, он увёл лошадь к ожидавшим его воинам. Встав перед ними, он извлёк меч и прокричал:

— Мы покажем этим тварям, кто такие самураи! Пусть узрят нашу мощь! Нет захватчикам! За новый мир! За свободу! — ответом ему был рёв тысячи глоток.

— За непобедимого! За Японию! В бой!

Развернув коня и вскинув меч вверх, Ичиро ринулся в атаку. Новый, ещё более яростный крик тысячи глоток пронёсся над полем, и волна самураев, взмахнув мечами в воздухе, устремилась в атаку вслед за своим командиром.

Набрав скорость, японцы, словно таран, врезались в ряды мертвецов, оставляя за собой реки бурой крови. Тысячи копыт лошадей превратили поле в кровавое месиво. Окинув взглядом сражение, я немного успокоился — мы начали теснить врага и постепенно переходили в наступление.

— Камиль! — крикнул я, выискивая его глазами.

— Да, командир, — оказавшись рядом, он привычным жестом ударил кулаком в грудь и стал ждать приказа.

— Берёшь свои пять сотен и обходишь справа. Звери помогут вам.

— Сделаю, — отсалютовав, он направился к своему отряду, и уже через несколько минут они начали обходить сражение с фланга. Вслед за ними направились изменённые, всё это время исходившие слюной в порыве броситься в атаку.

— Удачи тебе, брат. Надеюсь, ещё свидимся. Ты мне будешь нужен в том мире, который я хочу построить, — произнёс я, глядя вслед Мишке.

Урсус ничего не ответил. Тряхнув мордой, он устремился вслед за Камилем и его людьми, а за ним последовали все остальные звери. Я наблюдал, как они ударили с правого фланга, и ударили хорошо. Тигрисы, люпусы, сотни вулпесов и варанов рвали тела нелюдей, словно те были сделаны из тряпок. Но и изменённые получали ранения и падали замертво, когда на них набрасывались десятки двуногих, разрывая тушки зверей на части, впиваясь в них клыками и когтями.

Поделиться:
Популярные книги

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Ученик. Книга 4

Первухин Андрей Евгеньевич
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.67
рейтинг книги
Ученик. Книга 4

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Сын Тишайшего 3

Яманов Александр
3. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 3

Хозяйка старой пасеки

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
7.50
рейтинг книги
Хозяйка старой пасеки

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Надуй щеки! Том 6

Вишневский Сергей Викторович
6. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 6

Крутой маршрут

Гинзбург Евгения
Документальная литература:
биографии и мемуары
8.12
рейтинг книги
Крутой маршрут

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5