Вы (влюбитесь) пожалеете, господин Хантли!
Шрифт:
— Я не могу быть совершенно уверенной… Но по моим представлениям, господин Панс не тот, кто сможет переиграть Ошура. Пойдёмте, Грейс, а то опоздаем.
Девушка кивнула, и мы вернулись в гостиную. Где сидел абсолютно чистый Хантли и совершенно счастливый мэр.
Щёлк. Минутная стрелка сдвинулась на двенадцать, а часовая на семь. А моё сердце провалилось вниз.
— Всё! Пледсказание не сбылось! Давайте быстлее бланк, я подпишу!
Мэр схватил перо и бросился к столу с прытью, которой сложно было ожидать от человека его комплекции.
«Как
Последним поставил подпись Хантли, бросил на меня печальный взгляд и сказал:
— Простите, Амелия, но мне придётся об этом написать.
— Идёмте, лолды, господа, нам тут больше нечего делать. — Мэр чуть не прыгал от радости, а я так же молча стояла посреди помещения, непонимающе глядя на выходящих мужчин.
Нет-нет-нет, это просто невозможно! У меня же есть дар! Я точно видела! Может, пока я выходила, Хантли запачкался, но никто не заметил? Да, наверняка! Надо тщательно его осмотреть!
Я бросилась к выходу, проигнорировав оклик Грейс, выскочила на крыльцо и закричала:
— Стойте!
Мужчины, уже вышедшие за калитку, обернулись.
— Вы что-то хотели, госпожа Ковальд? — спросил Девеник Свон.
— Пытаетесь оплавдаться? — ухмыльнулся мэр.
— Я, да-а-а… Осторожнее!
Стук копыт услышали все, но экипаж, несущийся по Книжной, я увидела первой — остальные стояли спиной.
Мужчины обернулись, отпрянули, но не успели отойти достаточно далеко. Карета поравнялась с домом. Грязная волна из лужи плеснула с такой силой, что окатила стоящих чуть ли не целиком. Замараны оказались все. Жаль только, что это произошло слишком поздно. И в этой грязи уже было не найти ни пятнышка, которое Хантли посадил в помещении.
— Бом! — донеслось от ратуши. — Бом! — Мужчины повернули голову в сторону звука и совершенно одинаково нахмурились. — Бом! — издевательски прозвучало в ответ.
— Что за?!. — выругался мэр.
— Бом! Бом! — упрямо твердили городские часы.
— Их же только вчела настлоили и сегодня пловелили!
— Бом!
— Уже семь часов и пять минут, — уточнил целитель Лотиан и смахнул с циферблата своих часов капли грязной воды.
— Бом! — оставили за собой последнее слово ратушные часы, утверждая, что никаких пяти лишних минут нет — ровно семь вечера.
— Ну, спасибо. Я найду этого дирхова лихача! — буркнул Эдвард и пошёл обратно в дом.
— Пойдёмте, джентльмены, нам надо переподписать документ. А потом переодеться. — Девеник Свон махнул рукой в сторону крыльца, на котором стояли мы с Грейс, и последовал за Эдвардом.
— Не надо ничего пелеподписывать! Это случайность! Влемя экспелимента уже вышло!
— … часы сверены по ратушным, учёт времени ведётся по ним, — процитировала блондинка, — … любую случайность трактовать в пользу Амелии Ковальд. Вы это сами подписали, господин мэр. Пойдёмте в гостиную, там удобнее.
В голосе Грейс проскользнуло едва заметное злорадство. Кажется,
— Могли бы предупредить чуть раньше, — сказал темноглазый Эдвард, проходя мимо, но улыбка показала, что он не сердится, а шутит.
Девеник Свон ничего не сказал, только подмигнул, показывая, что ситуация и его скорее веселит, чем расстраивает.
— Поздравляю, — кивнул целитель Лотиан.
— Это ещё не конец, — прошипел мэр, и я задохнулась от злости, которую он вложил в свои слова.
Последним шёл Хантли.
— Амелия… — Он запнулся, явно не в силах подобрать слова. — Я…
— Лорд Хантли, нужна ваша подпись, — выглянула Грейс. — Госпожа Ковальд, ваша тоже.
— Потом поговорим.
И журналист скрылся за дверью, а я осталась стоять на крыльце, думая о том, что же такого он хотел мне сказать. А в принципе, какая разница? Я доказала всем, что мои предсказания сбываются! Мэр от меня отстанет, Эрнет мне поверит! Завтра в газете напишут, что я настоящая гадалка, приток клиентов обеспечен! Спасибо, Ошур! Не знаю, как ты так всё это устроил, но спасибо! Больше ничего не стояло между мной и моей мечтой.
Как же я ошибалась…
Глава 26
Не помню, как дошла до дома — меня словно несла волна радости. Хотелось скакать по лужам, как в детстве, и чтобы брызги летели во все стороны, сверкая на вечернем солнце, закружиться посреди улицы, покричать в небо о своём счастье или запеть песню. Но я сдержалась — такое проявление эмоций было не для Рейвенхилла. Даже в родном Фаренли, я бы не дождалась одобрения, хотя там к этому относились гораздо проще.
Дом встретил пустотой и тишиной. Не с кем было поделиться переживаниями, рассказать, как всё прошло, посмеяться над тем, каким образом исполнилось предсказание. Только Саюши приползла из кухни и вопросительно зашипела.
Я подхватила её на руки, стараясь уместить так, чтобы ни хвост, ни пузо не провисали, и поднялась в спальню. И там, наглаживая мурлыкающую змею, подробно рассказала ей всё-всё. Как хорошо, что я оставила коббарру себе! И под это же уютное мурлыканье заснула, чтобы проснуться в новом мире, где обо мне знали абсолютно все жители Рейвенхилла.
И некоторые из них решили навестить меня в самый неподходящий час субботнего утра. В восемь! Пресветлая Лейна, да есть ли у людей совесть?! Я же не работаю сегодня. На окне табличка «закрыто» — я точно её вчера туда вешала. Так кого принесло в такую рань?
Накинув домашнее платье, я поплелась вниз. Сейчас как проснусь, как разозлюсь, как наору на нежданного утреннего визитёра. И ничто меня не остановит!
— Ты это видела?!
Стоило мне открыть дверь, как ураган по имени Ника ворвался в дом и заметался по приёмной, размахивая свёрнутыми в трубочку газетами — там их точно было не меньше трёх, а может, даже больше.