Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вы (влюбитесь) пожалеете, господин Хантли!
Шрифт:

Разом накатили сомнения. Это точно надёжный эксперимент? Но если Хантли говорил… Ему я могла верить. Могла же?

— Да-а-а, — протянула я, словно засомневалась, что это моё имя. Потом тряхнула головой и сосредоточилась.

— Меня зовут Грейс Флетчер, проходите. Почти все уже собрались. — Она отступила и жестом пригласила меня внутрь. — Может, хотите что-нибудь выпить, пока ждёте? Чай, кофе?

Меня резко затошнило от волнения, и я отчаянно замотала головой. Грейс только ободряюще улыбнулась и проводила в гостиную, где уже находились Хантли, целитель

Лотиан, один смутно знакомый мужчина, а один незнакомый совсем.

— Я так и не успел выразить тебе соболезнования по поводу сестры, — проговорил этот темноволосый незнакомец, с пугающими чёрными глазами, обращаясь к Хантли.

— Спасибо, Эдвард, не стоит об этом. — Хантли печально улыбнулся. Казалось, он не испытывал никакого неудобства рядом с темноглазым, а вот мне было не себе просто стоять с ним в одной комнате. Словно от мужчины во все стороны расходилась холодная злая энергия.

— Ты можешь на меня рассчитывать.

— Я знаю, спасибо. — Хантли кивнул и, наконец, посмотрел на меня. — Добрый вечер, Амелия. Осталось дождаться мэра.

Все собравшиеся мужчины поздоровались, и я растеряно кивнула им в ответ, чтобы тут же вернуться к мучающему меня вопросу.

— Господин Панс тоже придёт? — Я облизала пересохшие губы.

— А вы сомневались? — вздохнул журналист и посмотрел на меня печальным взглядом. Я кивнула, потом помотала головой. Я просто об этом не думала, застряв в мыслях об Эрнете Хантли.

— Давайте пока составим протокол? — вмешалась в наши переглядывания Грейс.

Рядом с ней тут же возник призрак, я ахнула и отшатнулась. Только невозмутимость окружающих меня мужчин и укоризненный взгляд полупрозрачного старика помогли сдержать и не закричать.

— Простите.

Я вдруг, действительно, почувствовала себя школьницей на уроке. Которая к тому же плохо подготовилась… Что и кому я хотела доказать? Сердце заполошно билось в груди, а руки похолодели. Все выглядели такими серьёзными, такими недоверчивыми. Но Эрнет говорил… Я забыла, что говорил Эрнет, в голове остался один монотонный шум, а зрение сузилось до пера в руках призрака, от которого я не могла отвести взгляд.

— Амелия, присядьте. — На моей спине оказалась чья-то горячая рука, и я вскинула глаза на подошедшего Хантли. Он подталкивал меня к столу, стоящему посередине комнаты и явно поставленному тут исключительно ради сегодняшнего эксперимента.

Я послушно села, позволив журналисту отодвинуть стул, заторможено посмотрела, как он садится напротив. Несколько секунд не понимала, что он говорит, пока до меня резко не дошёл смысл слов.

— Вы ещё можете отказаться. В любой момент, — повторил Хантли, глядя мне в глаза.

Зачем. Он. Опять. Это. Говорит?! Изнутри горячей волной поднялись возмущение, гнев и решительность. Да я всю жизнь гадаю! Никто не знает, чего мне стоило сохранить дар и не пойти на поводу у собственных желаний! Сдерживаться, не лезть в свою судьбу, не искать оправданий неудачам, не торопить события, не выискивать возможности. Ну, нет уж! Я не передумаю!

— Ни за

что! Я докажу, что настоящая гадалка и предсказательниц, а не шарлатанка!

От страха не осталось и следа. Мне нечего бояться. Дар со мной, свидетели не дадут исказить правду. Эрнет тоже этого не сделает — принципы не позволят. Остаётся только мэр, но и он не сможет пойти против им же самим подписанного документа. Дело за малым — начать этот дирхов эксперимент!

— Доблый вечел, лолды, господа, — раздалось от двери, и все повернулись к вошедшему. Я тоже. Злость ещё плескалась внутри и, видимо, отразилась в глазах, потому что мэр отшатнулся от меня, как я недавно от взгляда темноглазого Эдварда. — Все уже на месте, можно плиступать, — быстро пришёл в себя Гудис Панс.

— Итак. — Грейс взяла в руки лист бумаги, заполненный призраком. — Эксперимент по проверке истинности дара гадалки и предсказательницы Амелии Ковальд проводится двадцать пятого июня семьсот пятьдесят восьмого года в городе Рейвенхилле по адресу Книжная улица, дом тринадцать. Начало эксперимента — шесть часов тридцать минут…

Я взглянула на висящие на стене часы. Длинная стрелка показывала на пятёрку. Всё начнётся через пять минут.

— Окончание эксперимента — семь часов ровно.

Мужчины синхронно достали часы, подошли друг к другу, сверяя время.

— У вас спешат. — Мэр ткнул в часы целителя Лотиана. — А у вас отстают, Девеник.

В этот раз палец мэра указал на смутно знакомого мужчину, и я вспомнила кто это. Я же видела его портрет в «Вестнике», и тот же образ мелькал при последнем гадании для Шейронской. Так вот какой на самом деле совладелец завода артефактов и тёмный рыцарь Лерайлии. И сразу стало ясно, почему Ошур не давал мне рассмотреть нить Девеника во время гадания — из-за того, что его присутствие здесь может серьёзно повлиять на мою жизнь.

— Свеляйтесь по моим. Они самые точные — выставлены по латушным часам. Сегодня как лаз закончилась настлойка.

Грейс повернулась к призраку и протянула бланк.

— Сделай пометку, что часы сверены по ратушным, учёт времени ведётся по ним. Лорды, господа, всё синхронизировано? Проверили завод?

— Да, — подтвердил Девеник.

— Да, — кивнул целитель Лотиан.

— Да, — сказал темноглазый Эдвард.

— Само собой, — завершил мэр.

— Наблюдатели: мэр города Рейвенхилла господин Гудис Панс, сотрудник службы магической безопасности, ловчий Мрака, лорд Эдвард Осборн, врачеватель животных императора лорд Айран Лотиан…

— Бывший врачеватель, — поправил Грейс целитель, а призрак дописал в бланк ещё несколько слов.

— Совладелец завода артефактов господин Девеник Свон.

Мужчины подошли и по очереди расписались в бланке.

— Предсказание даётся гадалкой и предсказательницей госпожой Ковальд в отношении специального корреспондента газеты «Вестник Рейвенхилла» лорда Эрнета Хантли…

— Вы лорд? — Я не сдержалась и невежливо вытаращилась на Хантли. Лорд, маг… Зачем ему вообще работать журналистом? Для души?

Поделиться:
Популярные книги

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Саймак Клиффорд Дональд
1. Собрание сочинений Клиффорда Саймака в двух томах
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Все повести и рассказы Клиффорда Саймака в одной книге

Душелов. Том 2

Faded Emory
2. Внутренние демоны
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Невеста инопланетянина

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зубных дел мастер
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Невеста инопланетянина

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Коллектив авторов
Warhammer Fantasy Battles
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Warhammer: Битвы в Мире Фэнтези. Омнибус. Том 2

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Завод: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Завод: назад в СССР

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4