Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Вы (влюбитесь) пожалеете, господин Хантли!
Шрифт:

Я резко перевернула ещё одну страницу, чтобы увидеть зарисовку, на которой сестра стояла рядом с мужем. Денни обнимал её за плечи, а Аделина смотрела на него с привычной мягкой улыбкой. На заднем фоне редкими, но точными штрихами была набросана обстановка гостиной в их доме. Перепутать было невозможно. Хантли что, шпионил за моей семьёй?

В голове возникла картина, как он пробирается ночью в родительский дом по подземному ходу, хотя ничего подобного там и в помине не было, но такие мелочи меня сейчас не волновали. Он явно как-то проник в дом! Подглядывал в окна? Прикинулся журналистом, пишущим обо мне

статью? Сердце заколотилось с удвоенной силой, возвращая к страху, пережитому от посещения Олри. А затем меня захлестнули злость и возмущение с такой силой, что даже дыхание сбилось.

— Вы что, были в Фаренли?! — Я захлопнула блокнот и бросила его на стол. — Ну, знаете! Какое право вы имеете лезть в дела моих родных и пугать их?!

— Амелия, не злитесь, это просто случайность…

— Случайность? Да ни за что не поверю! — Страх и негодование клокотали внутри и выплёскивались наружу. — Перед отъездом вы сказали, что всё разузнаете о моей семье, уехали и вернулись с полным досье, да ещё и зарисовками, сделанными в моём доме! Это вы называете случайностью?! Серьёзно? Когда я разрешала вам узнавать о моём прошлом, то не подразумевала, что вы будете лезть ещё и в чужую жизнь!

Во время этой пламенной речи Хантли выглядел до того невозмутимым и даже скучающим, что я разозлилась ещё сильнее. Особенно когда он сложил на столе руки, переплетя пальцы, и начал постукивать большими друг об друга. Словно засекал время, в ожидании, когда же я успокоюсь! А я не успокоюсь! Я снова открыла рот, чтобы высказаться о недопустимости такого поведения, но не успела.

— Стоит ли тогда предполагать, что это ваша птица нагадила мне в кофе, и это вы подкинули мне квакуна?

— Я?.. Что?! Нет! Это было спонтанное предсказание!

Смена темы была настолько резкой, что я даже растерялась и тут же решила, что Эрнет сделал так специально, желая сбить меня с толку. При чём тут вообще кофе и квакун? Мы говорим совершенно о другом! О вмешательстве в личную жизнь, а не об испорченных напитках!

Да, конечно, — произнёс свою коронную фразу Хантли и скептически заломил бровь.

Я зарычала от злости, а Эрнет холодно улыбнулся и спросил.

— Значит, если вы утверждаете, что не причастны к некоторым событиям в моей жизни, хотя заранее об этом уведомили, то всё это «случайности», «спонтанные предсказания» и «воля Ошура», и я должен вам верить… А если я утверждаю, что моя встреча с вашими родителями была не намеренной, то я вас обманываю? Я правильно понял?

— Да! — рявкнула я и тут же осеклась. Хантли загнал меня в ловушку, из которой было непонятно, как выбираться. — То есть нет!

— Так да или нет, Амелия?

— Так нечестно!

— Что же в этом нечестного? — Он наклонился ближе, а я сглотнула, чувствуя себя зверем, которого вот-вот прикончит охотник. — Вы требуете от меня верить в вашу невиновность, когда всё выглядит предумышленными действиями, как в случае с кофе и квакуном, но при этом сами не верите, когда подобное утверждает другой человек. Вам не кажется, что в этом нет логики?

— Не кажется. Я совершенно точно знаю, в каком случае совпадения случайны, а в каком нет!

— В том случае, когда вам это удобно, я полагаю?

— Ну, знаете! Вы не имеете права меня оскорблять! Я никого не обманываю!

— Так и я никого не

обманываю, — спокойно ответил Хантли, но мою злость это только подогрело. — Вы обвиняете меня в том, что я спланировал проникновение в дом ваших родственников, видимо. Я не совсем понял, в чём именно суть претензий, но в любом случае, то, что вы себе представили, не имеет никакого отношения к действительности.

— То есть только вам можно обвинять меня в шарлатанстве и в причастности к событиям, с которыми я не связана?!

— Я был не прав и искренне раскаиваюсь в своих словах и поступках, — ответил Эрнет, а я остыла и даже сдержала резкие высказывания, готовые сорваться с губ. — Приношу свои извинения и готов просить прощение любым приемлемым для вас образом. Признаю: подобные совпадения могут выглядеть подозрительно, но уверяю вас, что встречу с вашими родителями не планировал. Доказательств своей непричастности предоставить не могу, как и вы не можете этого сделать в отношении спонтанных предсказаний. Так что нам остаётся только поверить друг другу. В крайнем случае нет. — Хантли смотрел твёрдо, вот только убедить меня до конца ему не удалось.

— То есть вы признаёте, что у меня есть дар?

— Я признаю, что ваши слова действительно могли быть не связаны с произошедшими событиями, как и с моя фраза о ваших родителях с нашей последующей встречей.

— Но как же такое могло случиться? — обиженно произнесла я, начиная испытывать вину за свою реакцию. Сделать спонтанное предсказание Хантли, конечно, не мог, так как был лишён дара, оставалось только поверить в совпадение, но что-то внутри мешало.

— Давайте я расскажу всё завтра, иначе вы опоздаете на работу. — Эрнет встал, забрал со стола блокнот и спрятал его во внутренний карман. — А возможно, мне даже не придётся этого делать, потому что я привёз вам письма из дома. Думаю, ваш отец там изложил подробности нашего знакомства, но если нет, я отвечу на все вопросы.

— Я не могу опоздать на работу, я работаю дома, — буркнула я, но не сдержала радостного возгласа, когда Эрнет протянул мне три конверта. — Спасибо!

— Хорошего дня, Амелия.

Он развернулся и вышел в приёмную, не дожидаясь, что я пойду его провожать. Это было неправильно. Я вскочила и выбежала следом, надеясь успеть сказать что-то примирительное, но в этот момент в дверь ввалился Джейк, а слова так и остались несказанными. И эти несказанные слова жгли изнутри, заставляя то и дело возвращаться мыслями к утреннему разговору.

У меня не было никаких доказательств, что встреча Эрнета и родителей была случайностью, кроме его собственных слов. А в свете обещания разузнать о моей семье, всё выглядело вдвойне подозрительно, но почему я сразу обвинила его, ведь я знаю, как часто воля Ошура выглядит именно случайностями?

И то, что говорил Хантли… Я сказала, что в кофе нагадит птица, и птица нагадила. Я сказала, что он будет квакать, он начал квакать… Но я ничего из этого не подстраивала! А Эрнет? Подстроил или нет он встречу с отцом? Журналист точно был способен спланировать и реализовать что-то подобное, судя по многочисленным успешным расследованиям. Так что это? Случайность и воля Ошура, в которых он пытался меня убедить, или злой умысел? Как же трудно, оказывается, поверить в чужую честность, когда всё выглядит враньём!

Поделиться:
Популярные книги

Черный Маг Императора 6

Герда Александр
6. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 6

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Прорвемся, опера! Книга 3

Киров Никита
3. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 3

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Инквизитор тьмы 3

Шмаков Алексей Семенович
3. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор тьмы 3

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой