Я, дракон и тёмный культ
Шрифт:
— Так, давай без этого, — поморщился я. — Хорошо, я выслушаю тебя.
Мы спустились к пляжу — салют давно закончился, и здесь никого не осталось.
— Так что случилось, Гэб? — спросил я друга, когда мы разулись, сели на песок и вытянули ноги.
Волны набегали на босые стопы, приятно щекотали. Друг сидел, повесив голову, и я редко видел его настолько расстроенным. И каждой раз причиной такого его настроения была Лили.
— Лили отказала мне, — глухо сказал он, и его слова были едва различимы в
— Опять? В который раз ты сделал ей предложение?
— Это был двенадцатый, — убито отозвался Гэб. — Я не понимаю, Дарг, что ей нужно? Чего еще она хочет от меня? Я ведь знаю, она меня любит! Так почему не хочет замуж? Почему всегда отказывает?
Я пожал плечами.
— Сочувствую, — я похлопал его по плечу. — Но ты сам знаешь, что советчик из меня не очень. Это скорее мне надо просить твоей помощи.
— А у тебя что? Не понравился нашей рыжей крошке? Я вижу, она-то тебе приглянулась!
— Слабо сказано, — теперь вздохнул я. — Она моя пара. Такая, как была моя мать для отца.
Гэб присвистнул.
— Ну, так шевелись, не упусти девчонку! Симпатичная, характер вроде неплохой. Дерзай!
Я и сам понимал, что надо бы действовать. Но…
— Ты же знаешь, я боюсь стать таким, как мой отец, — покачал я головой.
— Да, тут у вас, драконов, всё сложно, — пробормотал Гэб.
Конечно, сложно. С тех пор, как была отдана жизнь жреца в обмен на защиту для Сиа-Форо, мой род живет здесь. Я коснулся татуировки на руке. Все мои предки-мужчины были драконами. Когда умер отец, драконом-защитником стал я. И вместе с этим даром я получил проклятье — истинную пару, то есть одну-единственную любовь на всю жизнь. Единственный шанс на счастье.
Мой отец нашел свою истинную пару и заставил жениться на себе, но счастливой семьи не получилось, потому что мама не полюбила его в ответ.
И теперь я боюсь, что все повторится со мной. Я уже не сдержался, когда Элли весь танец смотрела на Гэба. Я обнимал ее, а она отворачивалась, чтобы следить за другим мужчиной. Как последняя сплетница, я рассказал о его любви, но Элли это совсем не тронуло. Еще больше я удивился тому, с какой радостью она познакомилась с Лили и Кэт. Ее интересовали девушки, а я, как последний дурак, ревновал ее к другу.
Я уже готов ходить за Элли по пятам. Я готов отдать жизнь за нее. Я не хочу отпускать ее. Но я для нее — незнакомый мужик в городе, куда она приехала отдыхать. А для меня все изменилось в момент, когда я увидел ее лицо, ее улыбку. Теперь я не мог представить, что Элли не будет в моей жизни.
И это ужасно. Пугающе. Какая-то неведомая сила просто взяла и сломала мою жизнь. Все перевернулось. С каждым днем мне было все труднее и труднее оставаться спокойным.
Особенно когда я думал о том, что Элли может уехать.
— Я не могу уехать из Сиа-Форо, а ее дом —
— Ты всегда можешь поступить, как самый настоящий дракон, и запереть ее в башне, пока не полюбит, — хихикнул Гэб. — Прости. Отвратительная шутка, — тут же исправился он, но его слова царапнули меня, задели за живое. — Ну, друг, тебе остается только быть рядом с ней и располагать к себе всеми способами, какие ты сможешь придумать.
— Это поведение маньяка. Моего отца, — я поморщился.
— А если она решит через две недели уехать? Или еще раньше? — растягивая гласные, размышлял Гэб. — Ты должен так вскружить ей голову, чтобы она забыла о столице! Иначе упустишь. Она вернется домой, найдет там какого-нибудь мужичка и нарожает ему детишек…
Гэб обернулся и увидел, как по моей руке побежала волна черных чешуек и растворилась в коже.
— Эй, не злись. Я жить хочу!
— Я спокоен, — процедил я, хотя сама мысль о другом мужчине рядом с Элли делала мне больно. — А ты все-таки будь осторожнее с шутками, Гэб.
Я сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться.
Нет, я не буду, как мой отец. Я приму выбор Элли. Любой. Даже если он будет не в мою пользу. Я смогу. Я обязан.
Чтобы отвлечься от мыслей, я спросил Гэба:
— Что ты будешь делать с Лили?
— Что-что… Надоело! Вокруг много девушек, не одна она на свете есть! Всё, обещаю, что больше я к Лили Спэроу и близко не подойду!
— Это будет сложно, ведь вы соседи, — напомнил я ему.
— Съеду от родителей. Сниму комнату у Нытика и буду проводить все дни только на работе! — с пылом пообещал он.
— Отлично. Я рад такому рвению. Пойдем, нам надо хоть немного поспать, — я поднялся и протянул руку другу.
— Спасибо, Дарг, — сказал он на прощание.
— Не за что, — отозвался я.
День после праздника прошел суетно: в одном из прибывших кораблей обнаружили спрятанных людей, пытавшихся нелегально попасть в страну. Разбирательства затянулись, и потому к миссис Черри я пришел ближе к позднему вечеру, хотя собирался заглянуть еще днем.
— Здравствуй, Дарг. Давно ты не заходил, — и она жестом поманила идти за ней. — Чай, сок?
— Сок, пожалуйста, — она привела меня на веранду, вручила полный стакан холодной жидкости. — Где Элли?
— А ты к ней пришел? — женщина села во второе кресло. — Сказала, что пошла гулять с Кэтрин Спэроу. Кстати, я видела, как ты и Элли вчера танцевали. Вы такие забавные, ни разу в музыку не попали!
Я усмехнулся:
— Она не заметила.
— Тогда вы идеальная пара!
Я поставил стакан на стол.
— Миссис Черри… Я пришел поговорить о моей маме. Я хочу знать, как всё было на самом деле между ней и отцом. Вы ведь ее подруга.